Safety Information
Mantenerse en una postura segura y equilibrada en todo mo-
mento. Estar preparados para una reacción inesperada de la
máquina o la rotura de la herramienta insertada.
Usar una empuñadura auxiliar para absorber la fuerza de
reacción estática y la reacción súbita cuando cala el taladro,
sobre todo al hacer agujeros de más de 6,5 mm en metal.
Para los taladros pesados de alimentación por tornillo se debe
apoyar siempre la empuñadura auxiliar o la barra de reacción
en un punto fijo. El par del eje es muy elevado y puede
causar la fractura de un brazo o una pierna cuando se retrae o
se atasca.
Cuando se taladra en zonas desconocidas y en paredes, tener
mucho cuidado. Obsérvese que puede haber tuberías ocultas
de gas o de agua y cables eléctricos.
Si se corta el suministro de energía, soltar inmediatamente la
estrangulación.
Cuando no se use la máquina, ponerla a un lado de forma que
se minimice el riesgo de arranque accidental o de daños per-
sonales con la herramienta insertada.
Riesgos a largo plazo cuando se usa la
máquina
Para impedir la sordera progresiva, debido a la exposi-
ción a altos niveles sonoros, usar protección para los oídos
si la herramienta propiamente dicha o el proceso producen
mucho ruido.
Las vibraciones pueden ser nocivas para las manos y los
brazos. Reducir el tiempo total de exposición a las vibra-
ciones causadas por taladros u otras herramientas insertadas
que no funcionen debidamente.
Evitar la inhalación del polvo producido por la operación
de taladro.
El polvo puede ser peligroso para el operacrio.
Usar un sistema extractor de polvo o una máscara para polvo
aprobada, cuando sea necesario.
Mantenimiento
Siguiendo las instrucciones de lubricación, mantenimiento y
revisión – suministradas con la máquina – se conseguirá una
larga vida de servicio y funcionamiento seguro.
Usar juegos de repuestos y piezas de repuesto originales At-
las Copco.
Advertencia
Asegurarse de estar familiarizado con las instrucciones de
operación antes de usar esta máquina.
Esta máquina, sus conexiones y accesorios están diseñados
para taladrar, escalar, avellanar.
Si se usan otros accesorios, observar al pie de la letra las in-
strucciones relativas a límites de velocidad, empuñadura aux-
iliar (para absorber fuerzas de reacción súbitas), además de la
protección personal necesaria para la aplicación.
Por razones de responsabilidad de producto y seguridad,
cualquier modificación a la máquina, a sus adaptadores o a
sus accesorios tendrá que ser acordada por adelantado con el
representante técnico oficial del fabricante.
18
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3136 00
Para evitar los daños personales:
Familiarizarse con el folleto adjunto "Instrucciones generales
de seguridad para taladro y roscado".
Advertencia
Precauciones para el desarmado y armado
Las hojas del rotor (aletas) de la herramienta contienen
PTFE. Cuando se manipulen estas hojas del rotor deben
seguirse las recomendaciones normales de salud y seguridad
relativas al PTFE. Pueden encontrarse partículas prove-
nientes del desgaste de las hojas en la carcasa de la máquina
o en las hojas. Asegúrese de que estas partículas no entran en
contacto con llamas. Lávese las manos antes de fumar ya que
las partículas de PTFE calentadas por incandescencia pueden
producir humos que pueden causar reacciones alérgicas.
Información general
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
ESTOCOLMO, SUECIA declaramos que el producto (con
nombre, tipo y número de serie indicados en la primera
página) es conforme a las siguientes Directivas:
2006/42/EC
Estándares armonizados aplicados:
ISO 11148-3
Archivo técnico disponible en:
Quality Manager, Atlas Copco Industrial Technique, Esto-
colmo, Suecia
Estocolmo, 1 de julio de 2013
Tobias Hahn, Consejero delegado
Firma del emisor
Instalación
Instalación sobre herramientas que vibran
Se recomienda insertar un tubo flexible para aire comprimido
con una longitud mínima de 300 mm entre la herramienta
que vibra y el acoplamiento de acción rápida.
Calidad del aire
• Para obtener un rendimiento óptimo y prolongar al máx-
imo la vida útil de la máquina, se recomienda utilizar
aire comprimido con un punto de rocío máximo de
+10°C. También se recomienda instalar un secador de
aire de tipo refrigeración de Atlas Copco.
• Utilice un filtro de aire independiente de Atlas Copco, de
tipo FIL. Este filtro elimina las partículas sólidas de más
de 15 micrones y más del 90% del agua líquida. El filtro
debe instalarse lo más cerca posible de la máquina/
equipo y antes de cualquier otra unidad de preparación
de aire como, por ejemplo, REG o DIM (consulte la sec-
LBB16 EP024