bouchon de purge et laisser s'écouler le liquide pendant quelques secondes.
FIG. 10
GB STARTING UP: If it is necessary to bleed air from the motor, slowly slacken the
breather cap and let the fluid flow out for a few seconds. FIG. 10
DE EINSCHALTEN:
Entlüfterschraube vorsichtig öffnen und die Flüssigkeit einige Sekunden
lang fließen lassen. ABB. 10
NL
START: voer zo nodig de lucht uit de motor af, draai de ontluchtingsdop
langzaam los en laat de vloeistof enige seconden wegstromen. AFB. 10
ES PUESTA EN MARCHA: De ser necesario expulsar el aire del motor, aflojar el
tapón de purga lentamente y dejar salir el líquido por unos segund os. FIG. 10
SE START:
Om
avluftningspluggen och låta vätskan rinna ut i några sekunder. FIG. 10
PT ARRANQUE: Se resultar necessária a drenagem do ar do motor,
desapertar o tampão de respiro devagar e deixar sair o líquido durante
alguns segundos. FIG. 10
RU ? ? ? ? ? ?:
?????????? ????????? ?????? ??????? ? ???? ?? ???? ???????? ?
??????? ?????????? ??????. ???. 10
CZ UVEDENÍ DO CHODU: Je-li zapotrebí odvzdušnit m otor, je treba uvolnit uzáver
velmi pomalu a nechat vodu volne vytékat po nekolik vterin. OBR. 10
GR T ? S? S? ??? ????G ? ?: ?? ??e? s t e? ?a e?ae?? s et e t?? ?? ??t??a, ?eß? d? s t e s ? ?? -
s ? ?? t?? t?pa e?a??? s ?? ?a? af ?ste t? ???? ?a e??e?se? ?? a ?? ?a de?te???epta
? ? ?. 10
URUCHOMIENIE: Jesli konieczne jest odpowietrzenie silnika, nalezy pomalu
PL
zluzowac zatyczke otworu wentylacyjnego i przez kilka sekund wypuszczac plyn.
RYS. 10
TR ÇALISTIRMA: Motordan hava çikartmak gerekirse havalandirma kapagini yavas
gevsetip siviyi birkaç saniye disariya akitiniz. SEK. 10
µγΙ{ ϑΖαΚƒ |→Βα{Α ζΖΚ∞ ↑ιΙΙ βƒτ Κ{Α ΞΑΞα ↑ΒΥΖΓ ⊥ζΖΡ}{Α 〈} ↑Α∞'{Α θƒΖτΚ ♥Ζ
falls
der
motorn
behöver
???
?????????????
Motor
entlüftet
avluftas,
ska
???????
???????
30
werden
muß,
du
lossa
lätt
??
?????????
∞Ζγ ♠{ΒΡ ♣σ :|ƒπχΚ{Α
10 ♥Ζ∞ε .♣ Α∞Μ{Α
die
på