Benelli TRK 502 Manual Del Propietário página 210

Ocultar thumbs Ver también para TRK 502:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Commandes et instruments
Témoins des clignotants "
Chaque témoin clignote lorsque son cligno-
tant correspondant clignote.
Témoin du point mort "N"
Ce témoin s'allume lorsque la boîte de vites-
ses est au point mort.
Témoin de feu de route "
Ce témoin s'allume lorsque la position feu de
route du phare est sélectionnée.
FR
Témoin d'alerte du niveau d'huile "
Ce témoin s'allume si le niveau de l'huile mo-
teur est insufisant.
3
On peut contrôler le circuit électrique du
témoin en tournant la clé sur " ". Après avo-
ir fait démarrer le moteur, le témoin devrait
s'éteindre.
Si le témoin ne s'allume pas au début en tour-
nant la clé sur " ", ou si le témoin reste allu-
mé, faire contrôler le circuit électrique par un
centre autorisé Benelli.
N.B.
• Dans une côte ou lors d'une accélérati-
on ou décélération brusques, le témoin
d'alerte pourrait se mettre à trembloter,
même si le niveau d'huile est correct.
Ceci n'indique donc pas une panne.
• Si un problème est détecté dans le circu-
it de détection de niveau d'huile, le tém-
" et "
"
oin d'alerte du niveau d'huile clignote.
Le cas échéant, faire contrôler le véhic-
ule par un concessionnaire Benelli.
Témoin d'alerte de panne du moteur "
Ce témoin d'alerte s'allume lorsqu'un pro-
blème est détecté au niveau du moteur ou
d'un autre système de commande du véhic-
"
ule.
Dans ce cas, il convient de faire vérifier le sy-
stème embarqué de diagnostic de pannes par
un concessionnaire Benelli.
"
Contrôler le bon fonctionnement du circuit él-
ectrique du témoin d'alerte en tournant la clé
sur " ". Le témoin d'alerte devrait s'allumer
pendant quelques secondes, puis s'éteindre.
Si le témoin d'alerte ne s'allume pas lorsque
la clé de contact est tournée sur " " ou s'il
ne s'éteint pas par la suite, il convient de faire
contrôler le véhicule par un concessionnaire
Benelli.
Compte-tours
Le compte-tours permet au pilote de surveil-
ler le régime de rotation du moteur et de le
maintenir dans les limites de la gamme de
puissance idéale.
Température du liquide de refroidissement
Il indique la température du liquide de refroi-
dissement.
La température du liquide de refroidissement
varie en fonction des températures atmo-
sphériques et de la charge du moteur.
Si le "témoin d'avertissement" clignote, ar-
rêter le véhicule, puis couper le moteur et le
laisser refroidir.
"
Ne pas faire tourner le moteur lorsque ce-
lui-ci surchauffe.
Montre numérique
Elle indique le temps exprimé en heures et en
minutes.
Réglage montre numérique
Pousser et maintenir le contacteur de menu
"SELECT" enfoncé pendant 3 secondes pour
entrer dans le mode de réglage "TOTAL KM".
Maintenir appuyé pendant trois secondes le
poussoir "SELECT" jusqu'à ce que le chiffre
de l'heure se mette à clignoter. Régler l'heure
désirée en appuyant sur le poussoir "RESET".
Appuyer sur le poussoir "SELECT" pour passer
au réglage des minutes. Régler les minutes
désirées en appuyant sur le poussoir "RESET".
Pour quitter la page, frapper de nouveau "SE-
LECT".
Aficheur capacité et réserve carburant
L'aficheur digital indique la capacité du rés-
ervoir carburant, au fur et à mesure que le
carburant diminue, les crans de niveau se rap-
prochent toujours davantage à la zone "E" de
réserve.
3 - 4
AVERTISSEMENT

Hide quick links:

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Trk 502x

Tabla de contenido