Instalación de software
Acrobat Reader
J
Necesita tener instalado Acrobat Reader para poder ver los
manuales en PDF que se incluyen con las aplicaciones.
1
Double-click on the "Acroread_" folder.
Pulse dos veces en la carpeta "Acrobat_".
Three different language folders will be displayed: Engli
Aparecerán tres carpetas en distinto idioma: inglés, fran-
German and French.
cés y alemán.
2
Seleccione el idioma que desee y pulse dos veces en la
Select the language you want to use and double-click on
carpeta correspondiente.
folder.
Aparecerá "Reader Installer".
"Reader Installer" will be displayed.
El nombre del instalador puede variar según el idioma
The Installer name may differ depending on the language
seleccionado.
select.
3
Double-click on the "Reader Installer."
Pulse dos veces sobre "Reader Installer".
Acrobat Reader Setup Dialog will be displayed.
Aparecerá el diálogo de configuración de Acrobat Reader.
4
Execute the installation by following the directions appea
Ejecute la instalación siguiendo las instrucciones que apa-
on the screen.
recen en la pantalla.
After installation is complete, the Acrobat folder appears
Una vez instalado, hallará la carpeta de "Adobe Acrobat"
your computer (in Hard Disk, as the default).
en su ordenador (en Disco duro, por omisión).
For information on using the Acrobat Reader, refer to the
Encontrará las instrucciones de uso de Acrobat Reader en
Reader Guide in the Help menu.
Reader Guide, en el menú de ayuda (Help).
J
Open Music System (OMS)
OMS permite utilizar varias aplicaciones MIDI de Mac OS al
mismo tiempo.
1
Double-click on the "OMS_" folder (English version onl
Pulse dos veces en la carpeta "OMS_" (sólo versión en
"Install OMS 2.3.8" will be displayed.
inglés).
Install OMS 2.3.8 will be displayed.
Aparecerá "Install OMS 2.3.8".
2
Double-click on "Install OMS 2.3.8."
Pulse dos veces sobre "Install OMS 2.3.8".
OMS Setup Dialog will be displayed.
Aparecerá el diálogo de configuración OMS.
3
Execute the installation by following the on-screen direc
Ejecute la instalación siguiendo las instrucciones de la
tions.
pantalla.
After the installation, select "Restart."
Una vez completada la instalación, seleccione "Restart".
NOTA
· Una vez finalizada la instalación, es posible que un mensaje de
• After the installation is complete, you may possibly encounter a
error indique que no se ha cerrado el instalador. En este caso,
error message warning that the installer did not close. In this ca
vaya al menú "File" (Archivo) y seleccione "Quit" (Salir) para
go to the "File" menu and select "Quit" to close the installer. The
cerrar el instalador. Reinicie el ordenador.
reboot the computer.
Una vez reiniciado Macintosh, tendrá la carpeta "Opcode"/"OMS
After restarting the Macintosh, you will find the "Opcode"/"OMS
Applications" en el ordenador (en Disco duro, por omisión).
Applications" folder on your computer (Hard Disk, as the defau
4
Copy the "OMS_2.3_Mac.pdf" in the CD-ROM to the "O
Copie el archivo "OMS 2.3_Mac.pdf" del CD-ROM en la
Applications" folder (drag-and-drop it to the folder).
carpeta "OMS
Refer to the "OMS_2.3_Mac.pdf" (English version only)
Applications" con una operación de arrastrar y soltar.
how to use the application.
Consulte en "OMS 2.3.8 Mac.pdf" (sólo versión en inglés)
cómo usar la aplicación.
5
Copy the "OMS Setup for YAMAHA" in the CD-ROM to
Copie el archivo "OMS Setup for YAMAHA" del CD-ROM
"OMS Applications" folder (drag-and-drop it to the folde
en la carpeta "OMS Applications" con la función de arras-
In the "OMS Setup for YAMAHA" folder you will find t
trar y soltar. En la carpeta "OMS Setup for YAMAHA"
OMS Setup files for the Yamaha tone generators, which c
encontrará los archivos de los generadores de tonos de
be used as templates.
Yamaha, que puede utilizar como plantilla.
8
Controlador MIDI USB
J
Para manejar el TYROS desde el ordenador a través de USB,
deberá tener instalado el software controlador apropiado.
El controlador USB-MIDI es software que transfiere los datos
MIDI entre el software de secuenciación y el TYROS, y vice-
versa, a través de un cable USB.
Ordenador
Computer
Software de
Sequence
secuenciación
Software
OMS
OMS
Instale OMS antes de proceder a la instalación del controlador
USB-MIDI. También tendrá que configurarlo después de insta-
lar el controlador (véase la página 9).
1
Arranque el ordenador.
Start the computer.
2
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive. Th
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de dis-
system displays the CD-ROM icon on the desktop.
co. Aparecerá el icono de CD-ROM en el escritorio.
3
Double-click the CD-ROM icon and double-click the "Ins
Pulse dos veces el icono del CD-ROM y dos veces en el
USB Driver" icon in the "USBdrv_" folder to display the
icono "Install USB Driver" en la carpeta "USBdrv_" para
lowing installation screen.
mostrar la siguiente pantalla de instalación.
4
The "Install Location" box displays the destination of the
En el recuadro "Install Location" aparece el destino de la
installation. If you wish to change the destination disk or
instalación. Si desea cambiar el disco o carpeta de desti-
folder, use the [Switch Disk] button and the pop-up menu
no, utilice el botón [Switch Disk] y el menú emergente para
specify the desired destination.
especificar el destino deseado.
· En este recuadro se indica generalmente como destino el disco
• This box usually displays the start-up disk as the destination.
de inicio.
5
Click the [Install] button. The system displays the followi
Pulse el botón [Install]. El sistema mostrará el siguiente
message: "This installation requires your computer to rest
mensaje de que deberá reiniciar el ordenador tras la insta-
after installing this software. Click Continue to automatic
lación del software y pulsar [Continue] para salir automáti-
quit all other running applications." Click [Continue].
camente del resto de aplicaciones. Pulse [Continue].
· Para cancelar la instalación, pulse [Cancel].
• To cancel the installation, click [Cancel].
Para usuarios de Macintosh
TYROS
Cable USB
USB cable
Controlador
Driver
NOTA
NOTA