Observaciones Importantes Sobre El Cd-Rom; Tipos De Datos; Sistema Operativo (Os); Procedimiento De Instalación Del Cd-Rom - Yamaha TYROS Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Observaciones importantes sobre el CD-ROM

Tipos de datos

Este CD-ROM contiene el software de aplicación, archivos de mapas de bits, películas de demostración, etc. En la página 3 (Win-
dows) o 7 (Macintosh) encontrará más detalles.
Las aplicaciones permiten editar los datos de voz del TYROS y transferir los datos entre el ordenador y el TYROS.
Formato
El TYROS es compatible con el formato MS-DOS.

Sistema operativo (OS)

Las aplicaciones de este CD-ROM están disponibles en distintas versiones para los sistemas operativos Windows y Macintosh. El
procedimiento de instalación y las mismas aplicaciones difieren entre sí en función del sistema operativo que se use. Consulte las
instrucciones de instalación pertinentes.
➝ Windows
Consulte la página 3
➝ Macintosh
Consulte la página 7
Procedimiento de instalación del CD-ROM
Los siguientes pasos son idénticos para Windows y Macintosh.
1
Verify that your system meets the operating requirements
Compruebe que el sistema cumple los requisitos operativos del soft-
the software (Voice Editor, File Utility, driver, etc.) (Windo
ware (Voice Editor, File Utility, controlador, etc.) (Windows, página 3;
page 3, Macintosh page 7).
Macintosh, página 7).
2
Connect the TYROS to your computer.
Conecte el TYROS al ordenador.
Refer to the owner's manual for details on connections.
En el manual de uso encontrará más detalles sobre las conexiones.
NOTA
· En función del sistema de ordenador que esté usando, algunas
• Depending on the computer system you are using, some types o
conexiones no podrán realizarse.
connections may not be possible.
3
Instale el controlador adecuado (USB o MIDI) en el ordenador y rea-
Install the appropriate driver (USB or MIDI) to your com-
lice los ajustes necesarios.
puter, and make the necessary settings.
Los símbolos en flecha que aparecen a continuación representan
The arrow symbols shown below represent cables.
cables.
• Connection using a USB cable
· Conexión con un cable USB
USB connector of the TYROS ↔ USB connector of
Conector USB del TYROS ↔ conector USB
the computer ........ Windows: page 4; Macintosh: pag
del ordenador ..........Windows, página 4; Macintosh, página 8
Limitaciones del TYROS con File Utility
El CD-ROM adjunto contiene el programa File Utility. Con este software puede transferir archivos entre la memoria interna
o un disquete del TYROS y el ordenador, y editarlos. En algunos estados operativos del TYROS no será posible utilizar
File Utility o disponerse de todas sus funciones.
Las siguientes operaciones no podrán llevarse a cabo en el
TYROS.
· Cambio de nombre de una canción protegida (en los datos de can-
ción "protegidos" se incluyen las canciones disponibles comercial-
mente que se han copiado en la unidad de usuario).
· Copiar un archivo dentro de la misma carpeta.
· Enviar una canción protegida al ordenador.
· Enviar información de rutas a un dispositivo.
· Acceder a la unidad Preset.
No podrá usar File Utility para realizar operaciones de archivos del
TYROS mientras éste se encuentre en uno de estos estados:
· Modo de demostración
· Ejecución de reinicio de fábrica
2
Observaciones importantes sobre el CD-ROM / Procedimiento de Instalación del CD-ROM
· Conexión con cables MIDI
• Connection using MIDI cables
Conector MIDI del TYROS ↔ conector MIDI
MIDI connector of the TYROS
del ordenador.......... Windows, página 6; Macintosh, página 9
Computer ........Windows: page 6; Macintosh: p
4
Install the software (Voice Editor, etc.).
Instale el software (Voice Editor, etc.)
Refer to page 4 (Windows) or page 8 (Macintosh) for th
Consulte las instrucciones de instalación en la página 4 (Win-
installation procedure.
dows), o página 8 (Macintosh).
5
Start up the software.
Abra los programas.
Para las siguientes operaciones, consulte el manual de uso de cada
For subsequent operations, refer to the owner's manual for ea
programa de software (ayuda en línea/manual PDF).
software program (online help/PDF manual).
NOTA
· Para poder visualizar los archivos PDF, deberá tener instalado Acrobat
• In order to view PDF files, you will need to install Acrobat Reader in
Reader en el ordenador (Windows, página 4; Macintosh, página 8)
computer (Windows: page 4; Macintosh: page 8).
NOTA
· Al transferir un archivo entre el TYROS y el ordenador, puede ajustar
• When transferring a file between the TYROS and your computer,
el tipo de caracteres del TYROS para que coincida con el idioma del
must set the type of characters on your TYROS to match the lan
sistema operativo del ordenador que tiene instalado File Utility.
of the operating system for the computer in which you installed F
Si el código de caracteres del TYROS no coincide con el idioma del
ity. If the character code of the TYROS does not match the langu
ordenador en el que está instalado File Utility, es posible que el
the computer that is running File Utility, the file may not be handl
archivo no sea gestionado correctamente.
rectly.
· En el TYROS, la ID de File Utility está fijada en "1". Si especifica otra
• On the TYROS, the File Utility ID is fixed at "1". If you specify an ID
ID distinta no podrá transmitir o recibir ningún dato. Consulte el
than "1," you will be unable to transmit or receive data. For details
manual PDF de File Utility si desea conocer más detalles sobre la ID
File Utility ID, refer to the File Utility PDF manual.
de File Utility.
MIDI interface device
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido