BR
I
NSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A 5 Peça de mão Laser P 2056,
Nº. de refª. 0.574.0230
A peça de mão Laser P 2056 só está homo-
logada e só se presta para ser utilizada em
conjunto com o KEY Laser 1242.
A 5.1 Descrição
@ peça de mão
" guia da fibra
# ponta da fibra
£ ferramenta auxiliar
fi
A ponta da fibra # é giratória, podendo
assim ser adaptada a qualquer posição do
dente. A adução de água efectua-se por
intermédio do comando de pé do KEY
Laser 1242 \. A adução de ar é cortada no
interior desta peça de mão. Para conseguir
uma exposição tanto quanto possível unifor-
me do dente à radiação a ponta da fibra tem
uma superfície de saída rectangular.
A 5.2 Fluxo de água e regulação do
caudal de água
A regulação do caudal de água efectua-se
por meio do parafuso de ajuste fi na man-
gueira laser. Durante o ajuste o laser deverá
estar no modo standby e no écran táctil
deverá estar seleccionado Água |, no
modo de spray.
Uma pressão prolongada na tecla de spray
\ do comando de pé activa a função Teste
do spray.
Enquanto a ponta da fibra estiver apontada
para baixo, a água corre ao longo da ponta
da fibra para o local do tratamento. Quando
a ponta da fibra estiver virada para cima, a
água goteja da abertura de saída. À semel-
hança do que acontece na peça de mão
Laser 2060 o fluxo de água influencia a
energia dos pulsos aplicados na ponta da
fibra. O fluxo de água e a aspiração devem
ser harmonizados com os parâmetros do
laser. Quando o fluxo de água diminuir,
devem limpar-se os canais Ì com o auxílio
da agulha para bico.
24
NL
G
EBRUIKSAANWIJZINGEN
A 5 Laserhandstuk P 2056
Bestelnr. 0.574.0230
Het laserhandstuk P 2056 is alleen voor
toepassing met de KEY LASER 1242
goedgekeurd en geschikt.
A 5.1 Beschrijving
@ Handstuk
" Glasvezelhouder
# Glasvezeltip
£ Kapje
fi Hulpgereedschap
De glasvezeltip # is draaibaar en kan zo
aan de stand van de desbetreffende tand
worden aangepast. De watertoevoer wordt
ingeschakeld met de voetschakelaar van de
KEY laser in stand 2. De luchttoevoer is
binnenin het handstuk geblokkeerd.
Om een zo gelijkmatig mogelijke bestraling
van de tand te bereiken, bezit de glasvezeltip
een rechthoekig uittreevlak.
A 5.2 Watervloeiings- en -hoeveel-
heidsregeling
De waterhoeveelheid wordt ingesteld met
het stelschroefje Ì van de laserslang. Zolang
de glasvezeltip naar beneden wijst, vloeit
het water langs de vezeltip naar de behandel-
plek. Wijst de glasvezeltip naar boven,
druppelt het water uit de uittree-opening weg.
Net als bij het laserhoekstuk beïnvloedt het
vloeiende water de aan de glasvezeltip
beschikbare pulsenergie. Watervloeiing en
afzuiging dienen op de laserparameters te
worden afgestemd.
Bij een verminderde watervloeiing moeten
de kanaaltjes \ met een sproeiernaald
worden gereinigd.
ES
I
NSTRUCCIONES PARA EL USO
A 5 Pieza de mano Láser P-2056
Ref.: 0.574.0230
La pieza de mano Láser P-2056 es apta
exclusivamente para el KEY-Láser y su
empleo está autorizado únicamente para
éste aparato.
A 5.1 Descripción
@ Pieza de mano
" Guía de fibras
# Espátula
£ Tubito protector
fi Herramienta auxiliar
La espátula # se puede girar y adaptar a la
posición del diente a tratar. En la posición 2
del reóstato de pié, se conecta el agua; la
entrada ó salida de aire está interrumpida
dentro de la pieza de mano.
Para lograr una irradiación homogénea del
tejido dental se ha diseñado la punta de la
espátula de forma rectangular.
A 5.2 Regulación del agua y del caudal
Se modifica la cantidad de agua mediante el
tornillo de regulación Ì en la manguera
Láser.
Mientras que la punta de la espátula señala
hacia abajo, el agua corre a lo largo de la
espátula hasta el lugar del tratamiento. Señala
la espátula hacia arriba, gotea el agua desde
el orificio de salida.
La cantidad de agua empleada tiene influencia
sobre la eficacia de la energía aplicada en la
punta de la espátula. Por tanto, se debe
adecuar la cantidad de agua y la potencia de
la aspiración a los parámetros del Láser.
En caso de un flujo reducido de agua, \,
limpiar la cánula con una aguja adecuada.
2058, E 2055, P 2056