A 5.3 Substituição Da Ponta Da Fibra; A 5.4 Esterilização; Glasvezeltip Verwisselen; Sterilisatie - KaVo Handstuck 2058 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
BR
I
NSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A 5.3 Substituição da ponta da fibra
Enfiar cuidadosamente a ferramenta # na
guia da fibra @ e desenroscá-la no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
Segurar a ponta da fibra " pela lado de
saída da mesma e empurrá-la para fora da
guia da fibra @ até saír da guia da fibra @.
Retirar a ponta da fibra ".
Tomar cuidado para não tocar na
superfície de entrada fi. Caso tenha
havido contacto com a superfície de entra-
da, há o perigo de a mesma ficar suja com
impurezas ou dedadas. Pode ser limpa com
álcool e um pano que não desfia.
Não deixar de inspeccionar os três 0-rings
£ quanto a danos. Se os O-rings não
estiverem em perfeitas condições, pode
penetrar água no interior do instrumento e
danificá-lo.
Antes da utilização puxar pela ponta da
fibra para verificar se está intacta.
Verificar se na superfície de saída da ponta
da fibra " faltam lascas do bordo de vidro
e, caso necessário, substituir a ponta da
fibra ".
Evitar ferir a ponta da fibra " com objectos
cortantes, tais como bisturis, sondas, raspa-
dores, pinças ou instrumentos similares,
uma vez que isso pode quebrar a fibra.
A 5.4 Esterilização
Para evitar que se peguem restos de tecido,
o casquilho do instrumento e a ponta da
fibra devem ser meticulosamente limpos
antes da esterilização e após cada utiliza-
ção. Para a limpeza exterior deve utilizar-se
um pano de algodão limpo, embebido em
propanol, álcool ou acetona, até já não fica-
rem visíveis resíduos de sujidade. O lado de
acoplamento fi da ponta da fibra deve ser
limpo com o auxílio de um cotonete embe-
bido em propanol. Com o auxílio da seringa
de ar é possível eliminar por meio do ar de
sopragem seco, partículas de tecido eventu-
almente existentes.
O casquilho do instrumento \, a guia da
fibra @ e as pontas de fibra " prestam-se a
ser esterilizados no vapor (até 135°C, 2,1
bar, 10 minutos). Para a esterilização enfiar
em sacos separados o casquilho do instru-
mento, a guia da fibra e a ponta da fibra!
A parte interior do instrumento Ì
não pode ser esterilizada devido ao
revestimento da lente.
26
NL
G
EBRUIKSAANWIJZINGEN
A 5.3 Glasvezeltip verwisselen
Draai het kapje " (indien aanwezig) op de
glasvezelhouder @. Daardoor laat de
adhesieverbinding van beide delen los en
het kapje kan axiaal worden losgenomen.
Zet het hulpgereedschap # voorzichtig op
de glasvezelhouder @ en schroef deze los.
De glasvezeltip kan nu uit de glasvezelhouder
worden geschoven.
Voorkom beschadiging of vervuiling van de
intreezijde fi.
Controleer in ieder geval de drie O-ringen
£ op beschadiging. Bij defecte O-ringen
kan water in het inwendige van het instrument
dringen, wat tot beschadigingen kan leiden.
Controleer voor gebruik van de glasvezeltip
door trek uit te oefenen of deze intact is.
Controleer of uit de rand van het uittreevlak
van de glasvezeltip glas gesprongen is en
vervang zo nodig de glasvezeltip.
Voorkom dat de glasvezeltip wordt ingekrast
door scherpkantige voorwerpen, zoals scalpels,
sondes, scalers, pincetten en dergelijke, daar
anders gevaar voor glasvezelbreuk bestaat.
A 5.4 Sterilisatie
Om een vastbakken van weefselresten te
voorkomen, dienen de instrumentenhuls en
de glasvezeltip voor het steriliseren en na elk
gebruik steeds grondig te worden gereinigd.
Reinig het uitwendige met een in propyl-
alcohol gedrenkte zuiver katoenen lap, tot
geen enkele vuilrest meer te zien is. De
intreezijde fi van de glasvezeltip dient te
worden gereinigd met een in propylalcohol
gedrenkt wattenstaafje. Met behulp van de
blaasluchtinstallatie kunnen eventueel nog
aanwezige pluisjes met droge blaaslucht
worden verwijderd.
Let op dat bij het reinigen van de
instrumentenhuls Ì de afbuigspiegel in het
inwendige van de instrumentenkop niet
vochtig wordt gemaakt.
De instrumentenhuls Ì, glasvezelhouder
@ en glasvezeltips zijn geschikt voor
stoomsterilisatie (max. 135 °C, 2,1 bar,
10 min.).
Instrumentenhuls, glasvezelhouder en glas-
vezeltip moeten telkens in een afzonderlijk
zakje worden gesteriliseerd
Het binnenstuk \ van het instrument
mag vanwege de coating van het lensje
· niet worden gesteriliseerd.
ES
I
NSTRUCCIONES PARA EL USO
A 5.3 Cambio de la espátula
Si está puesto el tubito protector ", girarlo
alrededor de la guía de fibras @ hasta que
esté suelto y extraerlo en dirección axial.
Colocar cuidadosamente la herramienta
auxiliar # encima de la guía de fibras @ y
destornillarla. Ahora se puede retirar la
espátula de la guía de fibras.
Evitar cualquier tipo de daño mecánico y
ensuciamiento de la superficie de transmisión
fi de la espátula. Cuándo retire el instrumento,
como protección para la espátula, debe
ponerle el tubito protector.
Verificar si los tres anillos tóricos £ están
dañados. Si estuvieran defectuosos, puede
penetrar agua en el interior de los instru-
mentos y dañarlos. Antes de cada uso tirar
de la espátula para detectar cualquier daño
mecánico. Verificar los bordes de la punta
de la espátula y reponerla en caso de detectar
cualquier desperfecto.
Evitar daños mecánicos por instrumentos
cortantes (bisturís, sondas, detartrador,
pinzas etc.) para prevenir roturas de la fibra.
A 5.4 Esterilización
Para evitar la adhesión de restos de tejido y
de residuos, hay que limpiar a fondo el
casquillo exterior y el conector de fibra antes
de cada esterilización y después de cada uso.
Para la limpieza exterior se tiene que utilizar
un paño de algodón limpio empapado con
propanol y se limpia hasta que ya no queden
visibles restos de suciedad. La superficie de
acople fi de la punta de la fibra se tiene que
limpiar mediante un bastoncillo de algodón
empapado en propanol. Con la ayuda del
soplador de aire se pueden quitar pelusas
con aire seco si fuera necesario. Al limpiar
el conector de fibra hay que prestar atención
a que no se rocíen las superficies de acople
de la fibra.
Al limpiar el casquillo exterior de la pieza
de mano Ì hay que prestar atención a que
no se rocíe el espejo desviador en el interior
de la cabeza del instrumento.
El casquillo exterior de la pieza de mano
Ì, la guía de fibras @ y las puntas de fibra
son aptos para la esterilización a vapor
(hasta 135 ºC, 2,1 bar, 10 min).
Para su máxima protección, recomendamos
embolsar las 3 piezas por separado para la
esterilización.
La parte interior de la pieza de mano
\ no es esterilizable por la lente
recubierta ·.
2058, E 2055, P 2056
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido