High­level Disinfection - Storz C-MAC 8401 DS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
6
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
US
INSTRUCTION MANUAL
C­MAC
GUIDE,
®
Model 8401 DS
The following STERRAD
sterilization processes have
®
been validated and approved by KARL STORZ for this
medical device:
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
1. Place the device in a FDA-cleared sterilization tray
2. Double wrap the tray with polypropylene wrap.
3. Start the sterilizer using the appropriate cycle.
5. 6. 3 Hydrogen Peroxide (H
O
) –
2
2
STERIS AMSCO V­PRO 1
• V-PRO 1 Plus Lumen and Non-Lumen Cycle
• V-PRO maX Lumen and Non-Lumen Cycle
• V-PRO 60 Non-Lumen Cycle
2
CAUTION: V-PRO sterilization may cause
cosmetic changes to the camera head that
do not necessarily impact the camera's
functionality.
1. Place the camera head in a FDA-cleared sterilization
tray.
2. Double wrap the tray with polypropylene wrap.
3. Start the sterilizer using the appropriate cycle.
5. 6. 4 Chemical low­temperature
sterilization with peracetic acid –
STERIS System 1E
1. Place the camera in one of the following trays:
- C1200E SS1E General Processing Tray/
Container
- C1220E SS1E Directed Flow Processing Tray/
Container
- C1140E SS1E Flexible Endoscope Processing
Tray/Container'
- C1160E SS1E Universal Flexible Processing
(Open) Tray
2. Load the tray into the SS1E and start the system.
5. 7
High­Level Disinfection
3
WARNING: High-level disinfection should
ONLY be used for instruments which come into
contact with intact mucous membranes.
2
CAUTION: Before disinfection, the device must
be thoroughly cleaned, rinsed, and dried.
2
CAUTION: When preparing and using
solutions, follow the chemical manufacturer's
instructions, paying close attention to proper
concentration, exposure time, and service life.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
C-MAC
GUIDE,
®
модель 8401 DS
5.  7
Стерилизация перекисью
водорода (H
O
) – ASP STERRAD
2
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Медицинские изделия
должны стерилизоваться в разобранном
виде.
2
ОСТОРОЖНО: Подробную информацию
см. в руководстве пользователя для
соответствующего оборудования.
1
УКАЗАНИЕ: На основании руководства по
стерилизации «STERRAD
Sterility Guide» мож-
®
но убедиться, подходит ли соответствующее
медицинское изделие для стерилизации в раз-
личных системах STERRAD
.
®
1
УКАЗАНИЕ: На смазанных смазкой и маслом
поверхностях стерилизация невозможна.
Компанией KARL STORZ для данного медицинского
изделия валидированы и разрешены следующие
методы стерилизации STERRAD
:
®
• STERRAD
50, 100S, 200 без бустера
®
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
NX
Advanced Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Flex Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
DUO Cycle
®
®
5.  8
Ограничение для повторной
обработки
Пригодность изделия в значительной степени
определяется по эксплуатационному износу,
наличию и характеру повреждений и зависит от
выбора методов обработки и химических средств.
ZH
使用说明书
C-MAC
GUIDE 引导器,
®
型号 8401 DS
5.  7
过氧化氢(H
O
)灭菌 –
2
2
ASP STERRAD
®
®
3
警告:进行灭菌时,必须拆解医疗产品。
2
注意:详细信息请参见相应设备的使用说明书。
1
提示:可根据《STERRAD
Sterilit Guide
®
(STERRAD
灭菌指南)》确定,相应的
®
医疗产品能否在不同的 STERRAD
进行灭菌。
1
提示:无法在已经润滑的表面上进行灭菌。
以下 STERRAD
灭菌方法已经过 KARL STORZ 验证
®
和批准,可用于此医疗产品:
• STERRAD
50, 100S, 200 无增强器
®
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
NX
Advanced Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Flex Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
DUO Cycle
®
®
5.  8
重新制备限制
产品使用寿命长短主要取决于设备的磨损、制备方法、所
用化学制剂及可能出现的损坏等情况。
V2.0 – 10/2017
设备中
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido