EDELRID TOPPER STATION Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
É necessário que uma pessoa autorizada controle periodica-
mente se o ponto de controle colorido que se encontra em
porcas e parafusos (fig. 12) está em perfeito estado. Caso o
ponto de controle colorido apresente dano, a segurança de
desvio precisará ser retirada de uso imediatamente. Além
disso, será necessário neste caso contatar o fabricante a fim
de que seja feito o controle e, se necessário, o devido reparo.
É indispensável que uma pessoa autorizada controle periodica-
mente se a porca de coroa e o splint de segurança (fig. 13)
estão em perfeito estado. Em caso de dano ou perda do splint,
DK
Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger, et kon-
trolkort og et kontrolcertifikat. Før dette produkt tages i brug,
skal indholdet i alle dokumenter være forstået.
Oplysninger om brug anført nedenfor er vigtige for at sikre en
korrekt anvendelse.
De erstatter dog aldrig erfaring, eget ansvar og viden om de
faremomenter, der forekommer i forbindelse med bjergbestig-
ning, klatring og arbejde i højden og i dybden, og de frigør ikke
brugeren for ansvaret for personlige risici.
Anvisninger vedrørende brugen
Følgende anvisninger vedrørende brugen skal læses grundigt
og altid overholdes. Arbejde og sport i højden og dybden er
potentielt farligt. Fejl og uagtsomhed kan medføre alvorlige
personskader eller endda døden.
Producenten afviser enhver hæftelse i tilfælde af misbrug og/
eller forkert brug. Brugerne eller de personer, der har påtaget
sig ansvaret, bærer selv risikoen. Til brug af dette produkt an-
befaler vi endvidere at sætte sig ind i gældende nationale regler.
Hvis originale bestanddele af produktet ændres eller fjernes,
kan sikkerhedsegenskaberne blive forringet. Udstyret bør på
ingen måde, medmindre dette anbefales skriftligt af producen-
ten, ændres eller tilpasses til montering af ekstra dele.
Maksimal levetid ved optimale opbevaringsbetingelser (se
under Opbevaring) og uden brug: ubegrænset
o segurança de desvio precisará ser retirado imediatamente de
uso. Além disso, será necessário neste caso contatar o fabri-
cante a fim de que seja feito o controle e, se necessário, o
devido reparo.
A articulação para o movimento, conforme a fig. 2b, paralela à
parede foi preparada pelo fabricante com graxa de grafite e
dispensa manutenção. No entanto, se passar a ouvir ruídos, a
articulação precisará ser lubrificada com uma gota de graxa de
grafite. Para tal, utilizar a abertura de controle ótico do splint
(vide fig. 13) para lubrificação.
Omstyringspunkt i tilslutning til EN 12572-1
Opbevaring:
Temperatur ved længerevarende opbevaring ca. -10°C til
+30°C, tørt og beskyttet mod dagslys. Ingen kontakt med ke-
mikalier (Vigtigt: Batterisyre!) eller ætsende midler. Skal opbe-
vares uden mekanisk belastning som følge af klemning, tryk
eller træk.
ANVENDELSESTEMPERATUR
Anvendelsestemperaturen for vedvarende brug af produktet (i
tør tilstand) ligger mellem ca. -30°C og + 60°C.
Alle produktrelaterede dokumenter skal være til rådighed for
brugeren eller den brugsansvarlige (i særlige tilfælde skal hånd-
værkere overdrage brugervejledninger osv. til ejeren af de
bygninger, der arbejdes på!)
Anvendelse udendørs, især på steder med høj luftfugtighed
og/eller saltindhold i luften, er ikke tilladt, da funktionen og
sikkerheden kan blive reduceret over tid.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Ved kombination af dette produkt med andre elementer er der
fare for gensidig negativ indflydelse på sikkerheden ved anven-
delsen.
Produktet skal kontrolleres for eventuelle skader (f.eks. defor-
mation, revner og korrosion) før og efter brug, det skal sikres,
at det er egnet til brug, og at det fungerer korrekt. Allerede ved
mindste tvivl vedrørende sikker anvendelse af produktet skal
produktet omgående kasseres.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

720140000060737120000060

Tabla de contenido