Redmond RMC-280E Manual Del Usuario página 180

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
İÇERİĞİ
I. İLK KULLANMADAN ÖNCE ..........................................................................180
II. ÇOK FONKSİYONLU PİŞİRİCİNİN KULLANIMI ................................180
III. EK ÖZELLİKLERİ ............................................................................................182
IV. CİHAZIN TEMİZLENMESİ VE MUHAFAZA EDİLMESİ ....................182
V. PİŞİRME TAVSİYELERİ ..................................................................................183
VI. EK AKSESUARLAR .........................................................................................185
VII. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE ..................................185
VIII. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ ...............................................................186
Teknik özellikleri
Model ............................................................................................................. RMC-280E
Güç ......................................................................................................................... 800 W
Gerilim .............................................................................................220–240 V, 50 hz
Hazne hacmi .............................................................................................................. 5 l
Pişirme haznesinin kaplaması ................................yapışmaz seramik kaplama
LCD ekran ................................................................................................................... var
Buhar tahliye valfı ......................................................................................sökülebilir
Sesli sinyallerin kapatılması ................................................................................. var
Programlar
1. MULTICOOK – (AŞÇIBAŞI)
2. STEAM/COOK – FISH – (BUHAR/PİŞİRME – BALIK)
3. STEAM/COOK – MEAT– (BUHAR/PİŞİRME – ET)
4. STEAM/COOK – CHICKEN – (BUHAR/PİŞİRME – TAVUK)
5. STEAM/COOK – SEAFOOD – (BUHAR/PİŞİRME – DENİZ ÜRÜNLERİ)
6. STEAM/COOK – VEGETABLES – (BUHAR/PİŞİRME – SEBZELER)
7. SOUP/BEANS – (ÇORBA/BAKLAGİLLER)
8. STEW – FISH – (YAVAŞ PİŞİRME – BALIK)
9. STEW – MEAT – (YAVAŞ PİŞİRME – ET)
10. STEW – CHICKEN (YAVAŞ PİŞİRME – TAVUK)
11. STEW – SEAFOOD – (YAVAŞ PİŞİRME – DENİZ ÜRÜNLERİ)
12. STEW – VEGETABLES – (YAVAŞ PİŞİRME – SEBZELER)
13. OATMEAL – (SÜTLÜ MAMALAR)
14. YOGURT/YEAST DOUGH – (YOĞURT/MAYALI HAMUR)
15. PAELLA/RISOTTO – (İSPANYOL PİLAVI/İTALYAN PİLAVI)
16. BAKE – (HAMUR İŞLERİ)
17. FRY – FISH (KIZARTMA – BALIK)
18. FRY – MEAT – (KIZARTMA – ET)
19. FRY – CHICKEN – (KIZARTMA – TAVUM)
20. FRY – SEAFOOD – (KIZARTMA – DENİZ ÜRÜNLERİ)
21. FRY – VEGETABLES – (KIZARTMA – SEBZELER)
22. RICE/GRAIN – (PİRİNÇ/TAHILLAR)
23. PASTA/RAVIOLI – (PASTA – İTALYAN MANTISI)
24. HOMEMADE BREAD – (EV EKMEĞİ)
Fonksiyonları
Hazır yemekleri sıcak tutma (otomatik sıcak tutma) ............... 12 saate kadar
Otomatik sıcak tutmayı ön kapatma ................................................................... var
Yemeklerin ısıtılması ......................................................................... 12 saate kadar
Başlangıç erteleme ............................................................................ 24 saate kadar
Ürün parça listesi
Çok fonksiyonlu pişirici ve içine yerleştirilmiş hazne ............................... 1 Ad.
Sökülebilir iç kapak ............................................................................................... 1 Ad.
Buharlı pişirme sepeti (haznesi) ....................................................................... 1 Ad.
Fritözde kızartma sepeti...................................................................................... 1 Ad.
Ölçek bardağı .......................................................................................................... 1 Ad.
Kepçe ......................................................................................................................... 1 Ad.
180
Düz kaşık .................................................................................................................. 1 Ad.
"100 Tarif" kitapçık ................................................................................................ 1 Ad.
Kullanam kılavuzu ................................................................................................. 1 Ad.
Servis kitapçığı ...................................................................................................... 1 Ad.
Enerji kablosu ........................................................................................................ 1 Ad.
Ambalaj ..................................................................................................................... 1 Ad.
Üretici firma, üretilmekte olduğu ürünlerin geliştirilmesi sırasında ürünün
tasarımında, parçalarında, teknik özelliklerinde, önceden haber vermeden
değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Çok fonksiyonlu pişiricinin yapısı A1
1. Cihazın dış gövdesi.
8. Kepçe.
2. Cihazın taşıma sapları.
9. Düz kaşık.
3. Cihazın kapağı.
10. Buharda pişirme haznesi.
4. Çıkarılabilir iç kapak.
11. Ölçek bardağı
5. Hazne.
12. Fritözde kızartma sepeti.
6. Sökülebilir buhar tahliye valfı.
13. Enerji kablosu.
7. LCD ekranlı kumanda panosu
Kontrol panel öğeleri A2
1. "Cancel/Reheat" ("İptal/Isıtma") düğmesi — otomatik sıcak tutma fonk-
siyonunun açılması/kapatılması; pişirme programının durdurulması;
mevcut ayarların iptali.
2. "Time Delay/Cooking time" ("Ertelenen Zaman/Pişirme Süresi") düğ-
mesi — pişirme süresi belirleme/başlangıç erteleme programının
çalıştırılması; sesli sinyallerin kapatılması.
3. LCD ekran.
4. "Start" ("Başlat") düğmesi — ayarlanmış pişirme programının başlatıl-
ması; otomatik sıcak tutma programının kapatılması; otomatik sıcak
tutma fonksiyonunu ön kapatma.
5. "Temperature" ("Isı derecesi") — "MULTICOOK" pişirme programında ısı
derecesi ayarlama programının çalıştırılması.
6. "Menu" ("Program Seçimi") düğmesi — otomatik pişirme programının seçimi.
7. "Product selection" ("Ürün Seçim") düğmesi — "STEAM/COOK", "STEW",
"FRY" otomatik pişirme programlarında ürün türünün seçimi.
8. "Hour/–" ("Saat/–") düğmesi — saat ayarı programının değerlerinin
seçimi, pişirme süresinin belirlenmesi ve başlangıç erteleme seçimi;
o andaki zamanı seçime geçiş programı; "MULTICOOK" programında
ısı derecesinin değerinin azaltılması.
9. "Minute/+" ("Dakika/+") düğmesi — saat ayarlarında dakika değerinin seçi-
mi, pişirme süresi belirleme ve başlangıç erteleme programının belirlen-
mesi; "MULTICOOK" programında ısı derecesinin değerinin arttırılması.
Ekran yapısı A3
1. Otomatik pişirme programlarının göstergeleri.
2. Başlangıcı ertele/o andaki zaman göstergesi/başlangıç erteleme sü-
resinin göstergesi.
3. Başlangıç erteleme süresini belirleme programı göstergesi.
4. Yemekleri ısıtma fonksiyonunun uygulanma gösterge.
5. Otomatik sıcak tutma fonksiyonunun uygulanma göstergesi ("Keep warm").
6. "STEAM/COOK", "STEW", "FRY" programlarının ürün türü göstergesi.
7. "MULTICOOK" programında ısı değeri göstergesi.
8. Sesli sinyalleri açma/kapatma göstergesi.
I. İLK KULLANMADAN ÖNCE
Ürünü ve onun parçalarını dikkatlice kutusundan çıkartınız. Tüm ambalajla-
ma malzemelerini sökünüz. Uyarı yapışkanlarını, ürün gövdesinde bulunan
ürün seri numarası gösterge ve tabloları bulunan yapışkanlarını mutlaka
muhafaza ediniz! Ürün üzerinde seri numarasının bulunmaması otomatik
olarak ürün ile ilgili garanti hizmetlerinin verilmesi hakkından mahrum bı-
rakmaktadır. Cihazın gövdesini ıslak bez ile siliniz. Hazneyi ılık sabunlu su
ile yıkayınız. İyice kurulayınız. İlk kullanımda yabancı koku olabilir, bu da
cihazın arızalı olduğu anlama gelmemektedir. Bunun gibi durumlarda ciha-
zı temizleyiniz.
Dikkat! Her hangi bir arızası olan cihazın kullanılması yasaktır.
II. ÇOK FONKSİYONLU PİŞİRİCİNİN
KULLANIMI
Kullanmadan önce
Cihazı sert ve düz yatay bir yüzey üzerinde, buhar valfından çıkmakta olan
sıcak buharın, yüksek nem ve sıcaklıktan etkilenebilecek duvar kâğıdı, deko-
ratif kaplama, elektronik cihazlar ve diğer türden eşya ve malzemelere denk
gelmeyecek şekilde yerleştiriniz.
Yemek pişirmeye başlamadan önce, dış ve görünürdeki iç parçalarında ha-
sarın, çatlamanın ve diğer türden kusurun olup olmadığından emin olunuz.
Hazne ve ısıtıcı element arasında her hangi bir yabancı parça olmamalıdır.
Bekleme programı
Elektrik şebekesine takılmış olan cihaz aşağıda belirtilmekte olan durum-
larda bekleme modunda sayılmaktadır: ekran 24 saatlik biçimde o an için
geçerli olan saati gösteriyor ise, otomatik pişirme programı göstergesi,
"STEAM/COOK", "STEW" ve "FRY" programlarında ürün türü göstergesi, sesli
sinyalleri açma/kapama göstergesi çalışıyorsa. Eğer seçilmiş olan programın
parametreleri seçilirken düğmelerin her hangi birisi bir dakikalık zaman
zarfı içinde basılmadı ise, cihaz bekleme moduna geri döner, bu durumda
daha önce yapılmış olan tüm ayarlar ilk durumuna döner.
Elektrikten bağımsız bellek
REDMOND RMC-280E çok fonksiyonlu pişirici elektrikten bağımsız özel bir
bellek ile donatılmıştır. Kısa süreli elektrik kesintisi meydana geldiğinde
(pişirme programında ya da başlangıç erteleme fonksiyonu çalışır modunda
iken 2 saate kadar) tarafınızdan yapılmış olan tüm ayarlar kaydedilecektir.
Cihaz, ilk durumuna dönmüş olduğu çalışma aşamasına geri döner.
Dikkat! Eğer pişirme sürecini devam ettirmek istemiyorsanız, "Cancel/Rehe-
at" ("İptal/Isıtma") düğmesine basınız ve basılı tutunuz. Cihaz bekleme
moduna geçecektir.
Sesli sinyalleri açma/kapama
REDMOND RMC-280E çok fonksiyonlu pişiricide, sesli sinyalleri açma/kapa-
ma imkânı da göz önünde bulundurulmuştur. Bekleme modunda sesin ka-
patılması için "Time Delay/Cooking time" düğmesine basınız ve basılı olarak
tutunuz (sesi açmak için, tekrar "Time Delay/Cooking time" düğmesine bası-
nız ve basılı olarak tutunuz).
Saat ayarı
Cihazı elektrik şebekesine takınız. "Hour/–" düğmesine basınız ve basılı tu-
tunuz. Ekranda o andaki zaman göstergesi yanıp sönecektir. "Hour/–" düğ-
mesine basınız saat değerlerini giriniz, "Minute/+" düğmesine basarak daki-
ka değerlerini giriniz. Hızlı bir şekilde değerlerin değiştirilmesi için
düğmeye basınız ve basılı tutunuz. Maksimum değere ulaşılması ile zaman
ayarı yelpazenin başından başlayacaktır.
O andaki zamanın seçilmesinin tamamlanması ile birkaç saniye içinde her
hangi bir düğmeye basmayınız. Ayarlanmış olan zaman değeri kaydedilecektir.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido