RMC-250A • Al utilizar el cable de extensión, asegúre- Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instruccio- se de que su voltaje es el mismo que el nes puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato.
Página 44
• Siempre conecte primero el cable al apa- • No cubra la unidad con ninguna tela o rato y luego enchufe el cable al enchufe material durante el funcionamiento. De lo de pared. Para desconectar, ponga todos contrario, puede ocurrir un sobrecalenta- los controles en “off”...
Página 45
RMC-250A teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alar- los niños menores de 8 años. La limpieza y gador más largo y desmontable: el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de ali- realizados por niños sin supervisión.
Especificaciones técnicas Funciones Modelo .......................RMC-250A Función MASTERCHIEF (ajusta el tiempo y la temperatura de Potencia ......................860 W preparación durante el ciclo de cocción,crea y guarda programas Voltaje ....................120 V, 60 Hz personales) ....................... Sí Capacidad del recipiente ..............4.2 Qt / 4 L Función conservador de calor ...........
Indicador de recalentamiento Reheat 1. Utilice el botón de CANCEL/REHEAT para activar / desactivar la El robot de cocina REDMOND RMC-250A está equipado con un panel de función de recalentamiento, para interrumpir un programa, para control táctil y una pantalla LCD retroiluminada (3 colores) que indica los borrar los ajustes.
MENU. El Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados dispositivo produce una señal audible y restaura la configuración de fá- Su Robot de cocina RMC-250A puede cambiar de Fahrenheit a Centígra- brica. dos y de Centígrados a Fahrenheit: Ajuste del reloj 1.
3. Una vez que ajuste la hora, vuelva a presionar el botón TIME DELAY, y use «+» y «–» para ajustar los minutos. El Robot de cocina REDMOND RMC-250A está equipado con la función 4. Para cancelar los ajustes pulse CANCEL/REHEAT y empiece de nue- versátil MASTERCHIEF, lo que hace que las opciones sean casi infinitas.
Página 50
3. Para guardar la temperatura no presione ningún botón durante 5 2. Pulse START / KEEP WARM. Durante el ciclo, una señal audible cor- segundos. ta se produce para indicar cada ajuste de tiempo y de temperatura. Si el tiempo o la temperatura del programa se ajustaron de nuevo, ¡Nota! El dispositivo desactiva automáticamente la función KEEP WARM si el aparato ofrecerá...
Página 51
RMC-250A 5. Retrase el programa si es necesario. plazarse por los dígitos. Cuando se alcanza el valor máximo el dis- 6. Pulse y mantenga pulsado el botón START / KEEP WARM. Los indi- positivo vuelve al valor mínimo. cadores de los botones START /KEEP WARM y CANCEL/REHEAT se 4.
Página 52
Programa RICE/GRAINS 2. Mida los ingredientes según la receta, y de manera uniforme los distribuye en el interior de la bandeja. El programa se recomienda para cocinar el arroz y otros granos. El tiem- 3. Siga los pasos 2-8 del «Procedimiento Operativo Estándar para los po por defecto es de 35 minutos.
RMC-250A Programa BREAD hora 30 minutos en intervalos de 1 minuto. Las funciones de conservador de calor y programador de inicio no son aplicables para el programa. El programa está recomendado para la preparación de pan blanco y panes de trigo-centeno. El programa incluye ciclo de completo de preparación Programa OATMEAL a partir del proceso de elevación de la masa y hasta el momento en que...
IV. ACCESORIOS ADICIONALES Limpie la válvula de salida de vapor después de cada uso: 1. Retire la tapa de aluminio interior y tire suavemente de la válvula Los accesorios adicionales se pueden adquirir por separado. Puede obte- de vapor sujetándola por la cornisa con el fin de quitarla. ner más información sobre el surtido de productos, precios y accesorios 2.
Página 55
RMC-250A EL PLATO ESTA POCO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Trate de evitar la apertura de la tapa durante la cocción. La tapa del dispositivo se ha abierto o no se ha cerrado Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que el anillo de sellado de caucho situado en el lado interior correctamente.
Página 56
EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas. Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingre- Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los ingredientes dientes o de los ajustes de tiempo.
Página 57
Receta incorrecta Ciertos robots de cocina REDMOND cuentan con una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de estofados y sopas. En caso de que no haya líquido en el recipiente, el dispositivo interrumpe automáticamente el programa y cambia para mantener el calor.
Página 58
Tabla de Tiempo de Preparación Recomendado para Diversos Productos al Vapor Tiempo de preparación, Producto Peso, oz/g (pzs) Agua, ml Carne de cerdo / ternera cortada en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos 18 / 500 2 / 500 Cordero filete corte en ½...
Página 59
RMC-250A MULTICOOK Recomendaciones de Ajuste de Temperatura Temperatura Recomendaciones de uso 95°F (35°C) Preparación de masa y de vinagre 100°F (40°C) Preparación de yogurt 110°F (45°C) Levadura 120°F (50°C) Fermentación 130°F (55°C) Fondant 140°F (60°C) Preparación de té verde 150°F (65°C) Cocción de carne sellada al vacío...
Página 60
Temperatura Recomendaciones de uso 300°F (150°C) Hornear carne en papel de aluminio 25-28 310°F (155°C) – 340°F (170°C) Asar filetes, pollo, filete de pescado, verduras Tabla de ajustes por defecto Rango de ajuste de tiempo/inter- Programa Recomendaciones de uso valo 2 min —...
Página 61
RMC-250A Rango de ajuste de tiempo/inter- Programa Recomendaciones de uso valo PANCAKE Hacer diferentes tipos de crepes 10 min 5 min — 1 hora 30 min / 1 min — — 5 min — 1 hora / 1 min OATMEAL Cocción de avena, papillas lácteas...