3
Thank you for your expression of confidence in
the KARL STORZ brand name. Like all of our
other products, this product is the result of years
of experience and great care in manufacture. You
and your organization have decided in favor of
a modern, high quality piece of equipment from
KARL STORZ.
This instruction manual is intended to serve as an
aid in the proper assembly, handling, disinfection,
and cleaning of the products. All required details
and all actions on your part are clearly presented
and explained. We ask you to read this manual
carefully and keep available for ready reference.
KARL STORZ is continuously working on the
enhancement of all its products. Please appreciate
that changes to the scope of supply in form,
equipment and technology are possible for this
reason. Therefore, no claims may be derived from
the information, figures, and descriptions in this
manual.
© All product illustrations, descriptions and texts
are the intellectual property of KARL STORZ
SE & Co. KG
Their use for other purposes and reproduction
by third parties require the express approval of
KARL STORZ SE & Co. KG
All rights reserved.
Federal (USA) law restricts this device to
sale by or on the order of a physician.
Nous vous remercions de la confiance que
vous accordez à la marque KARL STORZ. Ce
produit, comme tous les autres, a bénéficié de
toute notre expérience et de tous nos soins.
Vous-même, ainsi que votre établissement, vous
êtes ainsi prononcés en faveur d'un appareil
moderne et d'une qualité supérieure de la société
KARL STORZ.
Le présent manuel a pour but de vous aider à
monter, utiliser et à nettoyer les équipements
en les désinfectant. Tous les détails et toutes
les manipulations nécessaires vous sont fournis
d'une manière très explicite. C'est pourquoi nous
vous prions de bien vouloir lire attentivement ce
manuel dans son intégralité et de le conserver
soigneusement pour toute consultation ultérieure
éventuelle.
KARL STORZ s'attache sans relâche à
perfectionner tous ses équipements. Vous
comprendrez certainement que nous nous
réservons par conséquent le droit d'apporter des
modifications dans l'équipement fourni, sa forme,
ses options ou sa technique. Il n'est donc pas
possible de faire valoir des prétentions sur la base
des données, illustrations et descriptions fournies
dans le présent manuel.
© Toutes les illustrations de produits,
descriptions des produits et textes sont
la propriété intellectuelle de la société
KARL STORZ SE & Co. KG.
Leur emploi ou leur reproduction par des tiers
nécessite l'autorisation explicite de la société
KARL STORZ SE & Co. KG.
Tous droits réservés.
Agradecemos la confianza que ha depositado
en la marca KARL STORZ. Este producto,
como todos los demás, es el resultado de
nuestra amplia experiencia y esmero. Con esta
adquisición, tanto usted como su institución se
han decidido por un producto KARL STORZ de
alta calidad y tecnología vanguardista.
Esta Instrucción contiene todas las indicaciones
necesarias para el montaje, manipulación, limpieza
y desinfección correctas de los productos. A tal
fin, contiene todas las explicaciones necesarias
sobre las particularidades y los detalles de su
manejo. Por ello, le recomendamos leer esta
Instrucción con detenimiento y conservarla en un
lugar visible cercano al aparato para facilitar su
consulta.
KARL STORZ trabaja constantemente en el
desarrollo de todos sus productos. Por este
motivo, les rogamos comprendan que pueden
producirse modificaciones en el suministro, tanto
en la forma como en el equipamiento y la técnica.
De las indicaciones, ilustraciones y descripciones
de este Manual de instrucciones no puede, por
tanto, derivarse derecho alguno.
© Todas las imágenes, descripciones y textos
sobre este producto son propiedad intelectual
de KARL STORZ SE & Co. KG
Queda prohibida la utilización y reproducción
por parte de terceros sin la autorización
expresa de KARL STORZ & Co. KG
Reservados todos los derechos.