Extracción Del Cable Y Las Mangueras De La Bomba De Aceite - Yamaha WaveRunner XLT800 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner XLT800:
FUEL
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DES FLEXIBLES ET CABLES
DE POMPE A HUILE
1
Vis de purge d'air
2
Joint
3
Flexible d'amenée d'huile 1
4
Clapet antiretour
5
Flexible d'amenée d'huile 2
6
Raccord de flexible
7
Flexible de refoulement d'huile
8
Câble de pompe à huile
9
Pompe à huile
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER ÖLPUMPENSCHLÄUCHE
UND -KABEL
1
Luftablaßschraube
2
Dichtung
3
Ölzufuhrschlauch 1
4
Rückschlagventil
5
Ölzufuhrschlauch 2
6
Schlauchverbindung
7
Ölrückflußschlauch
8
Ölpumpenkabel
9
Ölpumpe
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL CABLE Y LAS
MANGUERAS DE LA BOMBA DE
ACEITE
1
Tornillo de sangrado del aire
2
Empaquetadura
3
Manguera de distribución de aceite 1
4
Válvula de retención
5
Manguera de distribución de aceite 2
6
Junta de manguera
7
Manguera de recuperación de aceite
8
Cable de la bomba de aceite
9
Bomba de aceite
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
BOMBA DE ACEITE
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
1
1
2
2
2
1
2
1
1
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
1
1
2
2
2
1
2
1
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
1
1
2
2
2
1
2
1
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
4-
28
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Capítulos

loading