Yamaha WaveRunner XLT800 Manual De Servicio página 405

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner XLT800:
HULL
HOOD
POINTS D'ENTRETIEN
Inspection du guidon
1. Inspecter:
Guidon
G
Pliures/fissures/endommage-
ment → Remplacer.
Inspection du contacteur de guidon
Se reporter à "SYSTEME DE
DEMARRAGE" au chapitre 7.
Installation de l'ensemble de guidon
1. Installer:
Sangles 1
G
N.B.:
Après avoir inséré les câbles QSTS, le fil
de l'avertisseur sonore, le fil du contac-
teur de guidon et le câble d'accélérateur
dans les oeillets, fixer l'extrémité des
oeillets à l'aide des sangles.
2. Installer:
Support de guidon supérieur 1
G
N.B.:
Aligner le repère a sur le guidon avec
G
la surface supérieure du support de
guidon.
Le support de guidon supérieur doit
G
être installé avec le repère poinçonné
b tourné vers l'avant
ATTENTION:
Le jeu c doit être inférieur au jeu d.
Jeu de référence:
c: 1,5 mm (0,06 in)
d: 3,5 mm (0,14 in)
GUIDON
LENKER
MANILLAR
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Lenkers
1. Überprüfen:
Lenker
G
Verbiegung/Risse/Beschädi-
gung → Ersetzen.
Inspektion des Lenkerschalters
Siehe "STARTERSYSTEM"
in kapitel 7.
Einbau des Lenkerbauteils
1. Einbauen:
Bänder 1
G
HINWEIS:
Nach dem Einführen der QSTS-
Seilzüge,
des
bels, des Lenkerschalterkabels und
des
Drosselventilkabels
Dichtungsringe, die Enden mit
Bändern zusammenbinden.
2. Einbauen:
Obere Lenkerhalterung 1
G
HINWEIS:
Die eingestanzte Markierung a
G
auf dem Lenker, auf die Ober-
kante der Lenkerhalterung aus-
richten.
Die obere Lenkerhalterung sollte
G
mit der eingestanzten Markie-
rung b nach vorne eingebaut
werden.
ACHTUNG:
Abstand c sollte geringer sein als
Abstand d.
Bezugswerte für das
Spiel:
c: 1,5 mm (0,06 in)
d: 3,5 mm (0,14 in)
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del manillar
Inspección del interruptor del
manillar
Instalación del conjunto del manillar
Warnsummerka-
NOTA:
Después de insertar los cables QSTS, el
in
die
cable del claxon, el cable del interruptor
del manillar y el cable del acelerador en
los pasamuros, ate el extremo de los
pasamuros con las bandas.
NOTA:
G
G
La holgura c debe ser menor que la
holgura d.
8-
6
1. Inspeccione:
Manillar
G
Combaduras/grietas/daños →
Reemplace.
Consulte la sección "SISTEMA
DE ARRANQUE" del capítulo
7.
1. Instale:
Bandas 1
G
2. Instale:
Soporte superior del manillar 1
G
Alinee la marca del punzón a del
manillar con la superficie superior del
soporte del manillar.
El soporte superior del manillar debe
instalarse con la marca de punzón b
hacia adelante.
PRECAUCION:
Holgura de referencia:
c: 1,5 mm (0,06 in)
d: 3,5 mm (0,14 in)
F
D
ES

Capítulos

loading