HULL
HOOD
GUIDON
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU CACHE DE GUIDON
1
Vis
2
Cache de guidon
3
Sangle
4
Rembourrage
5
Boulon
6
Support de cache de guidon
7
Câble d'accélérateur
8
Boulon
9
Fixation supérieure du guidon
10
Ensemble de guidon
LENKER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER LENKERABDECKUNG
1
Schraube
2
Lenkerabdeckung
3
Band
4
Dämpfungsstück
5
Schraube
6
Lenkerabdeckungsstrebe
7
Gasseilzug
8
Schraube
9
Obere Lenkerhalterung
10
Lenkerbauteil
MANILLAR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL
MANILLAR
1
Tornillo
2
Cubierta del manillar
3
Banda
4
Almohadilla
5
Perno
6
Soporte de la cubierta del manillar
7
Cable del acelerador
8
Perno
9
Soporte superior del manillar
10
Conjunto del manillar
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
4
1
2
1
2
1
N.B.:
1
Positionnez le tuyau annelé du câble d'accélérateur comme
4
indiqué dans l'illustration, de manière qu'il se fixe à l'extré-
2
mité du câble d'accélérateur extérieur.
1
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
4
1
2
1
2
1
HINWEIS:
1
Die gewellte Ummantelung für den Gasseilzug wie
4
in der Abbildung dargestellt positionieren, so daß
2
sie fest am äußeren Ende des Gasseilzugs sitzt.
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
4
1
2
1
2
1
NOTA:
1
Sitúe el tubo ondulado del cable del acelerador tal como se
4
muestra en la ilustración, de forma que el tubo se una al
2
extremo del cable exterior del acelerador.
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
8-
1
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES