Bluewater Spirit 300 Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para Spirit 300:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
YOUR NEW WATER PURIFIER
THANK YOU for entrusting us to supply your new water purifier. We are confident it will provide you with many
years of trouble-free use. To avoid problems, it is important for you to read the user instructions. Read the «Safety
information» and the «Installation» instructions especially carefully. Everybody using the water purifier should be
familiar with how to operate it and its safety features
The manual should be kept and stay with the water purifier. If it is ever moved or changes owners, the user of
the appliance should be able to read about the various functions and safety instructions.
The user manual's English instructions begin on page 3.
Vielen Dank, daß Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, daß Sie viele Jahre Freude an dem
Gerät haben werden. Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, daß Sie dieses Benutzer-Handbuch lesen und die
Hinweise und Anweisungen der «Sicherheits-informationen» und der «Installationsanleitung» genau befolgen. Jeder,
der diesen Wasseraufbereiter benutzt, sollte wissen wie er funktioniert und was in einem Störungsfall zu tun ist.
Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen auch im
Falle eines Verkaufes an den neuen Besitzer weiter.
Die Deutche Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 20.
NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi le purificateur d'eau RO 300, qui remplira son office sans faillir pendant
de nombreuses années. Pour obtenir les performances optimum de votre purificateur d'eau, il est recommandé de lire
attentivement le présent document et de le conserver en lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. Afin d'éviter tout
problème, on ne manquera pas de lire la section intitulée «Sécurité», ni de se conformer scrupuleusement aux instruc-
tions d'«installation». Quiconque utilise le purificateur devra en connaître le maniement et les dispositifs de sécurité.
Conserver avec soin le présent manuel d'instructions et veiller à ce qu'il accompagne le purificateur en cas de
déplacement ou de vente de ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le ma-
nuel d'instructions complet et les instructions de sécurité.
Le instructions en français du manuel d'utilisation commencent page 38.
GRACIAS por confiar en nosotros como proveedores de su purificador de agua, el cual esperamos utilice durante
muchos años sin problemas.Es importante para usted la lectura de este manual, con el fin de evitar problemas, y que
siga cuidadosamente los consejos de la «Información sobre Seguridad» así como las instrucciones de «Instalación».
Todo usuario del purificador de agua debe familiarizarse con su modo de funcionar y con los consejos sobre seguridad
correspondientes.
Este manual debe ser guardado y acompañar al purificador. Así, incluso en el caso de que cambiara de propie-
tario, cualquiera que lo utilice, pueda tener acceso a las diferentes funciones del purificador y a las
instrucciones de seguridad. El manual de instrucciones en Espanol comienza en la pagina 55.
GRAZIE per la fiducia che ci avete accordato acquistando questo nuovo apparecchio per il trattamento delle
acque potabili. Siamo certi che potrete contare sul suo perfetto funzionamento per molti anni. Per evitare problemi, è
importante che l'utente legga attentamente le seguenti istruzioni, prestando particolare attenzione ai capitoli "Infor-
mazioni sulla sicurezza" e "Installazione". Chiunque utilizza un elettrodomestico dovrebbe conoscere le modalità di
funzionamento e le caratteristiche di sicurezza di tale apparecchio.
Conservare il presente manuale assieme al dispositivo. Se l'apparecchio viene spostato o ceduto a un altro
proprietario, l'utente deve sempre avere la possibilità di consultare la documentazione relativa alle varie
funzioni e alle istruzioni di sicurezza.
Le istruzioni in italiano del manuale inizano a pagina 72.
TACK för att vi fick förtroendet att leverera Din nya vattenrenare, som vi hoppas ska ge Dig många års
bekymmersfri användning. För att undvika problem är det viktigt att Du läser igenom bruksanvis-ningen och noga
följer «Säkerhetsinformationen» och anvisningarna om «Installation». Alla som använder vattenrenaren ska vara väl
förtrogna med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara manualen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder
produkten kan läsa om de olika funktionerna och säkerhetsinstruktionerna.
Bruksanvisningens svenska handledning börjar på sida 89.
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido