About this manual This manual gives you the necessary instructions to operate and do minor troubleshooting on the device. For more information scan the QR codes. Bluewater Youtube channel Bluewater Youku channel (China) Installation and maintenance videos Installation and maintenance videos www.bluewatergroup.com...
How to solve simple problems ........................12 Customer service See “Troubleshooting” to solve minor problems before calling service. If you need external service support, it can cost money. Make sure to have the following data (found on the data plate) available when calling Bluewater: • Model •...
Do not repair or modify parts of the water purifier. This can make it operate incorrectly, and lead to injury and damage not covered by warranty. Only approved Bluewater staff can do servicing and repairs on the water purifier. Only use original replacement cartridges and parts from Bluewater.
Control panel For information about combinations of lights that flashes/are on, see “Troubleshooting”. Figure 2. Control panel Light/button Description on/off The water purifier is connected to power Off: The water purifier is not connected to power filter I The filter must be replaced. Pro 600: Replace both Combi filters. filter II The filter must be replaced.
SYSTEM OVERVIEW System description Figure 4. System overview Description Description Water purifier Bracket for drain water hose Power cord Clean water hose Feed water hose Clean water faucet (optional Pro 400 series) Drain water hose Owner’s manual...
If Pro was not correctly installed, warranty will not cover it. We recommend that the water purifier is installed by a professional, who is recommended by an authorised Bluewater dealer. Installation instructions can be found in the Complete User manual and on www.bluewatergroup.com.
6 months* Descale 1 year Test the water every year. If the water is not clean, do not drink it. Contact a Bluewater dealer. 4-6 years* Replace reverse osmosis membrane (contact your Bluewater dealer) *Frequency depending on water quality and usage...
TROUBLESHOOTING How to solve simple problems If Pro stops because of an emergency, disconnect it from power and connect it again, or press calibration button to reset the emergency stop. For more severe problems, see Complete User manual on www.bluewatergroup.com Symptom Cause Solution...
Consulter la section « Résolution de problèmes simples » pour tenter de résoudre un problème avant de contacter le service d’assistance. Si l’aide de techniciens externes est nécessaire, celle-ci peut être payante. Lors de tout contact avec Bluewater, se munir des informations suivantes (celles-ci figurent sur la plaque signalétique) : •...
Seuls les techniciens Bluewater agréés sont habilités à entretenir et réparer cet osmoseur d’eau. Il est indispensable d’utiliser les cartouches et composants de rechange originaux de Bluewater.
Panneau de commande Pour obtenir des informations concernant des combinaisons de voyants qui clignotent/ apparaissent, se reporter à la section « Dépannage ». figure 2. Panneau de commande N° Voyant/bouton Description on/off On (sous tension) : L’osmoseur est branché sur le secteur Off (hors tension) : L’osmoseur n’est pas branché...
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME Description figure 4. Aperçu du système N° Description N° Description Osmoseur Fixation du flexible pour eaux usées Câble d’alimentation Flexible pour eau propre Flexible pour eau d’alimentation Robinet d’eau propre (série Pro 400 en option) Flexible pour eaux usées Manuel du propriétaire...
Si l’osmoseur Pro n’a pas été installé correctement, la garantie ne couvrira aucun dommage. Il est conseillé de confier l’installation de l’osmoseur à un professionnel recommandé par un détaillant Bluewater agréé. La procédure est décrite dans le manuel « Complete User manual » et sur le site www.bluewatergroup.com.
6 mois* Détartrer 1 an Tester la qualité de l’eau. Si l’eau n’est pas propre, ne pas la boire. S’adresser à un détaillant Bluewater. 4-6 ans* Changer la membrane d’osmose inverse (S’adresser à un détaillant Bluewater) *La fréquence dépend de la qualité de l’eau et de l’usage qui en est fait.
DÉPANNAGE Résolution de problèmes simples Si l’osmoseur Pro effectue un arrêt d’urgence, le débrancher du secteur puis le rebrancher, ou appuyer sur le bouton d’étalonnage pour réinitialiser l’arrêt d’urgence. Pour les problèmes plus complexes, consultez le manuel d’utilisation complet figurant sur le site www.bluewatergroup.com Symptôme Cause...
Si tiene alguna incidencia menor, consulte «Resolución de problemas» antes de llamar al servicio de atención al cliente, ya que se puede aplicar una tarifa por la asistencia externa. Tenga a mano los siguientes datos (que encontrará en la placa de datos) cuando llame a Bluewater: •...
Únicamente el personal autorizado de Bluewater puede reparar y realizar el mantenimiento del purificador de agua. Solo se pueden utilizar componentes y cartuchos de recambio originales de Bluewater.
Panel de control Si desea obtener más información acerca de las diferentes combinaciones de indicadores encendidos/parpadeantes, consulte «Resolución de problemas». Imagen 2. Panel de control N.º Indicador/botón Descripción on/off El purificador de agua está conectado a la alimentación. OFF: El purificador de agua no está conectado a la alimentación. filter I Se debe cambiar el filtro.
VISTA GENERAL DEL SISTEMA Descripción del sistema Imagen 4. Vista general del sistema N.º Descripción N.º Descripción Purificador de agua Soporte para la manguera de desagüe Cable de alimentación Manguera de agua purificada Manguera de agua de alimentación Grifo de agua purificada (opcional, serie Pro 400) Manguera de desagüe del agua Manual de uso...
Si la instalación de Pro no es correcta, la garantía no lo cubrirá. Se recomienda confiar la instalación del purificador de agua a un profesional recomendado por un distribuidor autorizado de Bluewater. Las instrucciones de instalación se pueden consultar en el Complete User Manual y en www.bluewatergroup.com.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo resolver problemas sencillos Si Pro se detiene como consecuencia de alguna emergencia, desconéctelo de la alimentación eléctrica y vuélvalo a conectar, o bien pulse el botón de calibración para reiniciar la parada de emergencia. Para la resolución de problemas más graves, consulte el Complete User Manual en www.bluewatergroup.com Problema Causa...
Consulte a secção “Resolução de problemas” para resolver pequenos problemas antes de solicitar assistência. Caso necessite de assistência externa, esta pode ter um custo. Certifique-se de que tem os seguintes dados (contidos na placa de dados) à mão quando contactar a Bluewater: •...
Quaisquer operações de assistência e reparação no purificador de água podem ser realizadas apenas por pessoal aprovado pela Bluewater. Utilize apenas peças e cartuchos de substituição originais da Bluewater. A água a ser limpa deve cumprir os requisitos das “Informações técnicas”. Teste a água quando o purificador de água for instalado e depois uma vez todos os...
Painel de controlo Consulte a secção “Resolução de problemas” para obter informações sobre combinações de luzes intermitentes/ligadas. Figura 2. Painel de controlo Item Luz/botão Descrição on/off O purificador de água está ligado à alimentação elétrica Off: O purificador de água não está ligado à alimentação elétrica filter I O filtro deve ser substituído.
VISÃO GERAL DO SISTEMA Descrição do sistema Figura 4. Visão geral do sistema Item Descrição Item Descrição Purificador de água Suporte da mangueira de drenagem de água Cabo de alimentação Mangueira de água limpa Mangueira de alimentação de água Torneira de água limpa (opcional na série Pro 400) Mangueira de drenagem de água Manual do proprietário...
Caso o Pro não tenha sido instalado corretamente, não será coberto pela garantia. Recomendamos que o purificador de água seja instalado por um profissional recomendado por um concessionário Bluewater autorizado. As instruções de instalação estão disponíveis no Complete User manual e em www.bluewatergroup.com.
6 meses* Remova os depósitos de calcário 1 ano Teste a água todos os anos. Se a águanão estiver limpa, não a beba. Contacte um concessionário Bluewater. 4-6 anos* Substitua a membrana de osmose inversa (contacte o seu concessionário Bluewater) *A frequência depende da utilização e da qualidade da água...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Resolução de problemas simples Se o Pro parar devido a uma emergência, desligue-o da alimentação elétrica e volte a ligá-lo, ou prima o botão calibration para repor a paragem de emergência. Para problemas mais graves, consulte o Complete User manual em www.bluewatergroup.com Sintoma Causa Solução...
Come risolvere problemi semplici ......................... 60 Assistenza clienti Per i problemi minori consultare “Risoluzione dei problemi” prima di contattare l’assistenza. L’eventuale assistenza esterna può comportare costi aggiuntivi. Per contattare Bluewater, sarà necessario avere a disposizione i seguenti dati (reperibili sulla targhetta identificativa): • Modello •...
Non riparare o modificare parti del depuratore d’acqua. Ciò potrebbe causare un funzionamento errato e provocare lesioni e danni non coperti dalla garanzia. Solo il personale autorizzato Bluewater può eseguire manutenzione e riparazioni sul depuratore d’acqua. Si consiglia di utilizzare solo cartucce e parti di ricambio originali Bluewater.
Pannello di controllo Per informazioni sul significato delle combinazioni di spie lampeggianti/accese, vedere “Risoluzione dei problemi”. Figura 2. Pannello di controllo Spia/pulsante Descrizione on/off Acceso: Il depuratore d’acqua è collegato all’alimentazione. Spento: Il depuratore d’acqua non è collegato all’alimentazione. filter I Acceso: Il filtro deve essere sostituito.
PANORAMICA DEL SISTEMA Descrizione del sistema Figura 4. Panoramica dell’impianto Descrizione Descrizione Depuratore d’acqua Staffa per flessibile acqua di scarico Cavo elettrico Flessibile acqua pulita Flessibile acqua di mandata Rubinetto dell’acqua pulita (optional su serie Pro 400) Flessibile acqua di scarico Manuale del proprietario...
La garanzia decade nel caso in cui Pro non sia installato correttamente. Per eseguire l’installazione del depuratore, si consiglia di contattare un professionista indicato da un rivenditore autorizzato Bluewater. Le istruzioni di installazione possono essere reperite nel Complete User manual e su www.bluewatergroup.com.
6 mesi* Eliminare il calcare 1 anno Testare l’acqua ogni anno. Non bere acqua non pulita. Contattare un rivenditore Bluewater. 4–6 anni* Sostituire la membrana a osmosi inversa (contattare il rivenditore Bluewater di fiducia.) *La frequenza dipende dalla qualità e dall’uso dell’acqua...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Come risolvere problemi semplici Se Pro si arresta in seguito a un’emergenza, scollegarlo dalla rete elettrica e ricollegarlo oppure premere il pulsante “calibration” per resettare l’arresto di emergenza. Per i problemi più gravi, consultare il Complete User manual sul sito web www.bluewatergroup.com Sintomo Causa...
Página 63
Konsultieren Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung“ zur Lösung kleiner Probleme, bevor Sie den Kundendienst rufen. Wenn Sie eine externe Kundendienstunterstützung benötigen, kann dies mit Kosten verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Daten bereit halten, wenn Sie sich telefonisch mit Bluewater in Verbindung setzen (die Daten finden Sie auf dem Typenschild): •...
Betrieb und zu Verletzungen und Schäden führen, die von der Garantie nicht abgedeckt sind. Am Wasserreiniger durchzuführende Instandhaltungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen ausschließlich von zugelassenen Bluewater-Mitarbeitern vorgenommen werden. Verwenden Sie immer nur Original-Ersatzkartuschen und -teile von Bluewater. Das zu reinigende Wasser muss die Anforderungen aus dem Abschnitt „Technische Daten“...
Bedienfeld Informationen zum gleichzeitigen Leuchten/Blinken mehrerer Leuchten siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“. Abbildung 2. Bedienfeld Leuchte/Taste Beschreibung on/off Der Wasserreiniger hat Strom Aus: Der WasserreinigerhatkeinenStrom filter I Der Filter muss ausgewechselt werden. Pro 600: Wechseln Sie beide Combi-Filter. filter II Der Filter muss ausgewechselt werden. Pro 600: Wechseln Sie beide Combi-Filter.
Dies wird nicht von der Garantie gedeckt, wenn der Pro nicht gemäß seinem ordnungsgemäßen Verwendungszweck montiert wurde. Wir empfehlen, den Wasserreiniger von einer Fachkraft montieren zu lassen, die von einem autorisierten Bluewater-Händler empfohlen wurde. Anweisungen zur Installation finden Sie im „Complete User manual“ und auf www.bluewatergroup.com.
FEHLERBEHEBUNG Lösen einfacher Probleme Wenn der Pro aufgrund eines Notfalls den Betrieb stoppt, trennen Sie ihn von der Stromversorgung und schließen ihn wieder an oder betätigen Sie die Kalibrationstaste, um den Notstopp zurückzusetzen. Unterstützung bei schwerwiegenderen Problemen finden Sie im „Complete User manual“ auf www.bluewatergroup.com Symptom Ursache...
Może to powodować nieprawidłową jego pracę oraz prowadzić do wypadków lub uszkodzeń nieobjętych gwarancją. Serwis i naprawa urządzenia do oczyszczania wody mogą być przeprowadzane wyłącznie przez upoważniony personel Bluewater. Należy używać wyłącznie oryginalnych wkładów i części zamiennych firmy Bluewater. Woda przeznaczona do oczyszczana musi spełniać wymagania podane w rozdziale „Dane techniczne”.
Página 78
Informacje na temat kombinacji migających/włączonych kontrolek znajdują się w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”. Poz. Kontrolka/przycisk Opis Poz. Opis Poz. Opis Instrukcja obs³ugi...
Página 82
Jeśli urządzenie Pro nie zostało zainstalowane poprawnie, nie będzie ono objęte gwarancją. Zalecamy montaż urządzenia do oczyszczania wody przez specjalistę rekomendowanego przez autoryzowanego dystrybutora Bluewater. Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi na stronie www.bluewatergroup.com. Jeśli urządzenie Pro wyłączy się z powodu niskiego ciśnienia wody, należy usunąć...
ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie Pro zatrzyma się z powodu wystąpienia sytuacji awaryjnej, należy odłączyć je od źródła zasilania i podłączyć ponownie lub nacisnąć przycisk „calibration”, aby zresetować awaryjne zatrzymanie pracy urządzenia. W przypadku poważniejszych problemów należy zapoznać się z pełną instrukcją obsługi na stronie www.bluewatergroup.com Objawy Przyczyna...
Página 90
« ». on/o filter I . Pro 600: Combi. filter II . Pro 600: Combi. stop . « ». calibration . Complete User manual purification level I Purification level I–III purification level II I — , III — purification level III Pro 600: Combi I, Pro 600:...
Página 96
. Complete User manual www.bluewatergroup.com. . Complete User manual Pro 600: Combi. . Complete User manual . Complete User manual Pro 600: Combi. . Complete User manual filter I stop . Complete User manual . Complete User manual . Complete User manual .
Página 99
Kundtjänst Information om hur du själv kan lösa mindre problem innan du ringer kundtjänst finns i avsnittet ”Felsökning”. Om du behöver extern service kan det kosta pengar. När du ringer Bluewater, ha följande uppgifter tillgängliga (finns på märkskylten): • Modell •...
Endast behörig Bluewater-personal får utföra service och reparationer på vattenrenaren. När du byter patron eller andra delar måste du använda originaldelar från Bluewater.
Kontrollpanel Information om olika kombinationer av lampor som blinkar/lyser finns i ”Felsökning”. Bild 2. Kontrollpanel Läge Lampa/knapp Beskrivning on/off Lyser: Vattenrenaren är ansluten till elnätet Släckt: Vattenrenaren är inte ansluten till elnätet filter I Lyser: Filtret måste bytas ut. Pro 600: Byt båda Combi-filtren filter II Lyser: Filtret måste bytas ut.
Garantin upphör att gälla om Pro installeras på fel sätt. Vi rekommenderar att vattenrenaren installeras av en fackman som har rekommenderats av en auktoriserad Bluewater-återförsäljare. Installationsanvisningar finns i Complete User Manual och på www.bluewatergroup.com. Läckskyddssystem En sensor i vattenrenarens nederdel känner av vattenläckor.
6 månader* Avkalkning 1 år Testa vattnet en gång per år. Drick inte vattnet om det inte ser rent ut. Kontakta din Bluewater-återförsäljare. 4–6 år* Byt ut membranet för omvänd osmos (kontakta din Bluewater-återförsäljare) *Underhållsfrekvens beror på vattenkvaliteten och hur mycket vattenrenaren används...
FELSÖKNING Att lösa mindre problem Om Pro stoppas på grund av en nödsituation, koppla bort apparaten från elnätet och återanslut den, eller tryck på kalibreringsknappen för att göra en återställning efter nödstoppet. För mer komplicerade problem – se Complete User Manual på www.bluewatergroup.com Symptom Orsak Lösning...
TURVALLISUUS Turvallisuusohjeet Lue turvallisuustiedot ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä. Noudata tämän käsikirjan ohjeita välttääksesi loukkaantumiset tai laitteen vaurioitumisen. Tämä käsikirja sisältää laitteen turvallista käyttöä koskevia VAROITUKSIA ja HUOMAUTUKSIA. HUOMIO viittaa tilanteisiin, joista voi aiheutua vahinkoa laitteelle. Noudata ohjeita äläkä...
Käyttöpaneeli Lisätietoja vilkkuvien/palavien valojen yhdistelmistä, katso Vianmääritys. Kuva 2. Käyttöpaneeli Valo/painike Kuvaus on/off Vedenpuhdistuslaite on kytketty virtalähteeseen. Off: Vedenpuhdistuslaitetta ei ole kytketty virtalähteeseen filter I Suodatin on vaihdettava. Pro 600: Vaihda molemmat Combi-suodattimet. filter II Suodatin on vaihdettava. Pro 600: Vaihda molemmat Combi-suodattimet. stop Vilkkuu/palaa: Jotain on vialla, katso Vianmääritys.
JÄRJESTELMÄKATSAUS Järjestelmän kuvaus Kuva 4. Järjestelmän kuvaus Kuvaus Kuvaus Vedenpuhdistuslaite Poistovesiletkun kiinnitin Virtajohto Puhdasvesiletku Tulovesiletku Puhdasvesihana (valinnainen Pro 400 -sarjassa) Poistovesiletku Omistajan käsikirja...
Pro ei saa syöttää vettä kaikkiin talon vesihanoihin. Se voi aiheuttaa vesiputkien ja vedenlämmittimien syöpymistä. Jos Pro-vedenpuhdistinta ei ole asennettu oikein, takuu ei ole voimassa. Suosittelemme vedenpuhdistuslaitteen asennuksen teettämistä valtuutetun Bluewater- jälleenmyyjän suosittelemalla ammattilaisella. Asennusohjeet ovat täydellisessä käyttöohjeessa ja osoitteessa www.bluewatergroup.com.
VIANMÄÄRITYS Yksinkertaisten ongelmien ratkaiseminen Jos Pro pysähtyy vikatilanteen vuoksi, irrota se virtalähteestä ja liitä takaisin, tai nollaa vikapysäytys painamalla kalibrointipainiketta. Hae apua vakavampiin ongelmiin täydellisestä käyttöohjeesta osoitteesta www.bluewatergroup.com. Oire Ratkaisu Suodatin I on vaihdettava. Katso Complete User manual Pro 600: Vaihda molemmat Combi- suodattimet.
Página 123
Løse enkle problemer ..........................132 Kundeservice Se “Feilsøking” for å løse mindre problemer før du kontakter service. Hvis du trenger ekstern kundestøtte, kan det medføre kostnader. Pass på at du har følgende opplysninger (finnes på spesifikasjonsskiltet) tilgjengelig når du ringer Bluewater: • Modell •...
Bare autorisert personale hos Bluewater kan utføre service og reparasjoner på vannrenseren. Bruk kun originale patroner og deler fra Bluewater. Vannet som skal renses må oppfylle kravene i “Teknisk informasjon”. Test vannet når vannrenseren er installert, og deretter en gang hvert år.
Kontrollpanel Se informasjon om kombinasjoner av lysende/blinkende lys i “Feilsøking”. Figur 2. Kontrollpanel Lys/knapp Beskrivelse on/off Tent: Vannrenseren er tilkoblet strøm Slukket: Vannrenseren er ikke tilkoblet strøm filter I Tent: Filteret må skiftes. Pro 600: Skift begge Combi-filtrene. filter II Tent: Filteret må...
SYSTEMOVERSIKT Systembeskrivelse Figur 4. Systemoversikt Beskrivelse Beskrivelse Vannrenser Brakett for tappevannslange Strømledning Slange for renset vann Vannforsyningsslange Vannkran for renset vann (valgfri Pro 400-serie) Tappevannslange Brukerhåndbok...
Garantien på Pro-enheten er ugyldig hvis den ikke monteres riktig. Vi anbefaler at vannrenseren installeres av en fagperson som er anbefalt av en autorisert Bluewater-forhandler. Installasjonsanvisning er tilgjengelig i Complete User manual på www.bluewatergroup.com. Lekkasjebeskyttelsesystem En føler nederst på vannrenseren registrerer eventuell vannlekkasje. Hvis en lekkasje oppstår, stoppes vanntilførselen.
FEILSØKING Løse enkle problemer Hvis Pro-enheten stopper på grunn av en nødssituasjon, kobler du fra strømmen og kobler den til igjen, eller trykker kalibreringsknappen for å tilbakestille nødstoppen. Hvis det oppstår mer alvorlige problemer, ser du Complete User manual på www.bluewatergroup.com Symptom Årsak...
Página 135
Se “Fejlfinding” for at løse mindre problemer, før du ringer til kundeservice. Hvis du har brug for ekstern service, kan det koste penge. Sørg for at have følgende data (som du finder på datapladen) klar, når du ringer til Bluewater. •...
Service og reparation af vandrenseren må kun udføres af autoriserede Bluewater- medarbejdere. Anvend kun originale patroner og reservedele fra Bluewater. Det vand, der skal renses, skal overholde kravene i “Tekniske oplysninger. Test vandet, når vandrenseren er installeret, og derefter én gang hvert år.
Kontrolpanel Se “Fejlfinding” for oplysninger om kombinationerne af lamper, der blinker/lyser. Figur 2. Kontrolpanel Pos. Lysindikator/knap Beskrivelse on/off Tændt: Vandrenseren er tilsluttet strøm Slukket: Vandrenseren er ikke tilsluttet strøm filter I Tændt: Filteret skal udskiftes. Pro 600: Udskift begge Combi-filtre. filter II Tændt: Filteret skal udskiftes.
Hvis Pro ikke installeres korrekt, dækker garantien ikke. Vi anbefaler, at vandrenseren installeres af en professionel, som er anbefalet af en autoriseret Bluewater-forhandler. Installationsanvisninger findes i vores Complete User Manual og på www.bluewatergroup.com. Lækagebeskyttelsessystem En føler i bunden af vandrenseren registrerer vandlækager. Hvis der er en lækage, standses fødevandsforsyningen.
FEJLFINDING Sådan løses ukomplicerede problemer Hvis Pro stopper på grund af en nødsituation, skal du frakoble strømmen og derefter tilslutte strømmen igen. Tryk alternativt på kalibreringsknappen for at nulstille nødstoppet. Ved mere alvorlige problemer, se vores Complete User Manual på www.bluewatergroup.com Symptom Årsag Løsning...
Página 150
on/off filter I Pro 600 Combi filter II Pro 600 Combi stop calibration purification level I purification level II purification level III Pro 600: Combi Pro 600: Combi...
Página 159
Bagaimana mengatasi masalah sederhana ....................168 Layanan pelanggan Lihat “Pemecahan masalah” untuk menyelesaikan masalah kecil sebelum menelepon layanan. Apabila Anda membutuhkan dukungan layanan eksternal, dapat dikenakan biaya. Pastikan untuk memiliki data berikut (ditemukan pada pelat data) yang tersedia pada saat memanggil Bluewater: • Model •...
Jangan memperbaiki atau memodifikasi bagian dari penjernih air. Hal ini dapatmembuatnya dapat beroperasisecaratidak benar, dan menyebabkan cedera dan kerusakan yang tidak terjangkau oleh garansi. Hanya staf Bluewater yang dapat melakukan layanan dan perbaikan dipenjernihair. Hanya menggunakan kartrid pengganti asli dan komponen dari Bluewater.
Kontrol panel Untuk informasi tentang kombinasi lampu yang berkedip / menyala, lihat “Pemecahan masalah”. Gambar 2. Kontrol panel Cahaya / tombol Deskripsi on/off Aktif: Penjernih air tidak tersambung ke daya Tidak aktif: Penjernih airtidaktersambung ke daya filter I Aktif: Filter harus diganti. Pro 600: Ganti kedua filter Combi. filter II Aktif: Filter harus diganti.
SISTEM IKHTISAR Deskripsi sistem Gambar 4. Gambaran sistem Deskripsi Deskripsi Penjernih air Braket untuk aliran selang air Kabel listrik Bersihkan selang air Penyedia selang air Bersihkan kran air (opsional seri Pro 400) Aliran selang air Panduan pemilik...
Apabila Pro tidak diinstal secara benar, garansi tidak akan berlaku. Sebaiknya bahwa penjernih air diinstal oleh seorang profesional, yang direkomendasikan oleh dealer Bluewater resmi. Petunjuk instalasi dapat ditemukan di Lengkap Panduan pengguna dan pada www.bluewatergroup.com.
PEMECAHAN MASALAH Bagaimana mengatasi masalah sederhana Apabila Pro berhenti karena keadaan darurat, lepaskan dari listrik dan menghubungkannya lagi, atau tekan tombol kalibrasi untuk mereset berhenti darurat. Untuk masalah yang lebih parah, lihat manualPengguna lengkap di www.bluewatergroup.com Gejala Penyebab Solusi Filter I harus diganti. Lihat Complete User manual Pro 600: Ganti kedua filter Combi.
Página 172
Bluewater Group Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm Sweden Tel: +46-8-564 738 00 [email protected] - www.bluewatergroup.com For a complete list of sales offices and dealers, please visit www.bluewatergroup.com...