REGLAGE DE L'EMBRAYAGE
4
Généralement, l'unique opération
sur l'embrayage est le réglage de
la position du levier A. Pour effectuer
ce réglage agir sur le régleur B, après
avoir soulevé le protecteur pare-
poussière en caoutchouc.
112
REGULACION EMBRAGUE
La única operación que general-
mente se efectúa sobre el embra-
gue, es la regulación de la posición
leva A.
Per effettuare questa regolazione
agire sul registro B, después de haber
levantado la protección guardapol-
vo de goma.
B
A
EINSTELLUNG DER KUPPLUNG
Die einzige Arbeit, die normalerweise
an der Kupplung vorgenommen
wird, ist die Einstellung des Kupp-
lungshebels A.
Für diese Einstellung zuerst den Gum-
mi-Staubschutz anheben und dann
die Stellvorrichtung B verstellen.