ATTENTION
I
Après la première heure j'emploie, nous recommandons de controler tous les serrage, avec une attention parti-
culière pour les suivants:
• Supports des repose-pieds
• Rayons des roues
• Visserie amortisseure arrière
• Visserie moteur
• Couronne
• Carter sous-moteur
AVISO
Se recomienda, después de la primera hora de use, controlar todas las sujeciones, y en concreto:
• Soportes plataformas
• Radios ruedas
• Tornilleria ammortiguador posterior
• Tornilleria motor
• Corona
• Cárter debajo del motor
HINWEIS
Nach der ersten ich verwende empfehlen wir eine Überprüfung, um zu kontrollieren, dass alle Bauteile und
Schrauben richtig festgezogen sind. Dabei muss besonders auf folgendes geachtet werden:
• Fußrasten-Halterungen
• Radspeichen
• Alle Schrauben und Bolzen am Motor
• Alle Schrauben und Bolzen des hinteren stoßdämpfers
• Zahnkranz
• Motor-Untergehäuse
56