une éponge douce pour carrosserie
imprégnée de beaucoup d'eau et
shampooing (2-4% de shampooing
dans l'eau). Rincer ensuite abon-
damment à l'eau et essuyer avec
un jet d'air comprimée et un linge
ou une peau de chamois.
Procéder au déchargement de la
boîte à filtre au moyen du reniflard
spécial et au séchage.
Les détergents polluent les eaux.
Aussi, le lavage du véhicule doit
s'effectuer dans un endroit équipé
pour la récupération et l'épuration
des liquides de lavage.
Après le nettoyage, rouler sur une
courte distance jusqu'à ce que le
moteur atteigne sa température de
fonctionnement.
ATTENTION: avec des freins mouillés
l'effet de freinage est réduit. Action-
ner les freins avec prudence afin de
leur permettre de sécher.
Pousser vers l'arrière la protection
des commandes au guidon, pour
que l'eau s'évapore.
Lorsque la moto sera complètement
sèche et refroidie, lubrifier tous les
points coulissants et de travail.
ablandado el barro y suciedad
se deben quitar con una esponja
blanda para carrocería empapa-
da con mucha agua y " champú ".
Luego enjuagar abundantemente
con agua y secar con un chorro de
aire y un paño o con piel.
Proceder con la descarga de la caja
del filtro a través del correspondiente
respiradero y secado.
Los detergentes contaminan las
aguas. Por lo tanto el lavado del
vehículo hay que realizarlo en zona
equipada para la recolección y la
depuración de líquidos empleados
para el mismo lavado.
Una vez finalizada la limpieza,
conducir durante una distancia
corta hasta que el motor alcance
la temperatura de funcionamiento.
ATENCIÓN: con los frenos mojados
se reduce el efecto de frenado.
Accionar prudentemente los frenos
para que se sequen.
Empujar hacia atrás las proteccio-
nes de los controles del manillar,
hasta que el agua que haya pene-
trado se evapore.
Cuando el motor esté completa-
mente seco y refrigerado, lubricar
Ist der Schmutz aufgeweicht, muss
er mit einem weichen Schwamm
mit viel Wasser und Autoshampoo
entfernt werden. Anschließend mit
viel Wasser abspülen und mit einem
Luftstrahl und einem Lappen oder
Wildledertuch trocknen.
Das Filtergehäuse nun über den
entsprechenden Abzug entleeren
und dann trocknen .
Die Reinigungsmittel verschmutzen
das Wasser. Daher muß die Fahr-
zeugreinigung an Orten stattfinden,
die mit einer Anlage zur Waschwas-
serrückführung und Aufbereitung
ausgestattet sind.
Wenn die Reinigung beendet ist, eine
kurze Strecke fahren bis der Motor
die Betriebstemperatur erreicht hat
ACHTUNG: mit feuchten Bremsen ist
die Bremswirkung geringer. Vorsichtig
die Bremsen betätigen, damit sie
trocknen.
Die Schutzvorrichtungen der Lenk-
radsteuerung nach hinten drücken,
damit das eingedrungen Wasser
verdunsten kann.
Sobald das Motorrad komplett
trocken und abgekühlt ist, sämtli-
che Gleitstellen und Arbeitspunkte
einschmieren.
3
105