Craftsman 27706 Manual De Instrucciones página 15

Tabla de contenido
(_
These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Leam and understand their meaning.
(_
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine odor in Unterlagen, die mit dem Predukt ausgeh;_ndigt wurden. Bitto machen Sic
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_)
Ces symboles peuvent figurer Bur tracteur ou dans les publications foumies avec le produit. Apprenez &comprendre la signification
de ces symboles.
(_
Estos s/mbolos pueden aparecer sobre su unided o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fomita unitamento al predotto. E' importante conosceme bene il
significato.
(_)
Doze symbolen kunnen op uw machine of in de bij her produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
R
N
H
L
G
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
UGhTS OFF
ROCKWARTSGANG
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELL
LANGSAM
LICHT AN
UCHT AUS
MARCHE ARRII_RE
POINT MORT
HAUT
BAS
BAPIDE
LENTE
PHARES ALLUM_S
PHARES _-rE iNTS
ACHTERUIT
VRIJLOOP
HOOG
LAAG
SNEL
LANGZAAM
UCHTEN AAN
LICHTEN urr
REVI_S
NEUTRO
ALTO
BAJO
RAPlee
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
LUCEB APAGADAS
RETROMARCIA
FOLLE
AUMENTARE
DIMINUIRE
VELOCE
LENTO
LUCI ACCESE
LUQ SPENTE
ENGINE ON
ENGINE OFF
PARKING BRAKE LOCKED
UNLOCKED
PARKING BRAKE
BAI"nERY
MOTOR LAUFT
MOTOR AUS
FESTSTELLBREMSE
VERRIEGELT
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE
BATTERIE
MOTEUR EN MARCRE
MOllEUR ABR_=TI_
FREIN DE PARKING VERROUILLE
DEVERBOUILLE
FREIN OR PARKING
BAITERIE
MOTOR AAN
MOTOR UIT
PARKEERREM
GERLOKKEERD
GEDEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ACCU
MOTOR ENCENDIOC
MOTOR APAGAOC
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ABIERTO
FRENO DI PARCHEGGIO
BATERfA
MOTORE ACCESO
MOTORE
SPENTO
CERBADO
DISINNESTATO
BAI'rERIA
FRENO DI PARCHEGGIO
IHNESTATO
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
DIFFERENTIAL
LOCK
REVERSE
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
6LDRUCK
DIFFERENTIALSPERRE
RUCKWARTSGANG
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION D'HULE
BLOCAGE DE DIFFEBENTIEL
MARCHE ARRI_BE
KOPPELING
CHOKE
BRAND6TOF
OLIEDRUK
DIFFERENTIEELRLOKKERING
ACHTERUIT
EMBRAGUE
ESTRANGULACI(_N
COMBUSTIBLE
PBESI_)NDELACEITE
CERRAOURADELDFERENCIAL
MARCHAALBEVI_S
FRIZIONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSiONE DELL'OLIO
BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE
RETROMARCIA
I
FORWARD
VORWARTSGANG
MARCHE/IVANT
VOORUIT
MARCRA HACIA
DELANTE
MARCIA
N
IGNITION
ATTACHMENT
AI-rACHMENT
CAUTION
MOWER HEIGHT
ZONDUNG
CLUTCH ENGAGED
CLUTCH DISENGAGED
VORSICHT
MAHWERKH()HE
ALLUMAGE
A NBAUGERIkTE-KU PPLUNG
ANBAUGEP_TE-KUPPLUNG
DANGER
HAUTEUR DE COUPE
ONTSTEKING
EINGEKUPPELT
AUSGEKUPPELT
OPGELET
MAAIHOOGTE
IGNKII(_N
LAMES EMBRAYI='EB
LAMES DI_BRAYf_ES
PRECAUCI(_N
ALTURA DE LA SEGADOHA
AWIAMENTO
KOPPELING
HULPSTUK
KOPPELING HULPSTUK
ATTENZIONE
ALTEZZA APPARATO
INGESCHAKELD
UITGESCHAKELD
FALCIANTE
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
EMBRAGUE DEL ACCEBORIO
ENGANCHADO
DESENGANCHDO
FRIZIONE ACCESSORIE
FRIZIONE ACCESSORI
INNESTATA
DISINNESTATA
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT,
HOCHGESCHLEUDENT
GEGENST_NDE
AI-FENTION
AUX PROJECTILES
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWEBPEN
CUIOADO CON
OBJETOS
LANZADOS
A'rFENZIONE AGLI OGG ETTI
SCAGLIATI
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido