Marzocchi 320 LCR Manual De Instrucciones página 76

Tabla de contenido
76
U
!
WAGA
Systemy zawieszenia Marzocchi nie mogą być używane w
rowerach z silnikiem lub w podobnych pojazdach oraz w
innych środkach transportu zaprojektowanych do przewozu
więcej niż jednej osoby.
I.III Przed każdą jazdą
U
!
WAGA
Nigdy nie podejmuj jazdy na rowerze, jeśli jego stan będzie
odbiegał od warunków określonych poniżej.
Sprawdź, czy z amortyzatora nie wycieka olej, co może
sugerować usterkę. Odwróć rower do góry kołami i sprawdź czy w
niewidocznych od góry miejscach nie ma wycieku.
Skontroluj, czy wszystkie części widelca i roweru, np.: hamulce,
pedały, gripy, kierownica, rama i zespół siodła i sztycy, znajdują się
w optymalnym stanie i są prawidłowo ustawione.
Sprawdź, czy żaden z komponentów roweru nie jest wygięty,
pęknięty czy w inny sposób uszkodzony.
Upewnij się, czy wszystkie szybkozamykacze, śruby i nakrętki są
właściwie zaciśnięte. Odbij rower od ziemi, brzęczenie i wzajemne
poruszanie się części może sygnalizować ich poluzowanie.
Koła roweru powinny być właściwie wycentrowane, zakręć kołem i
upewnij się czy koła nie są zdeformowane i nie ocierają o golenie
widelca czy klocki hamulcowe.
Upewnij się, czy wszystkie przewody i inne komponenty systemu
hamulcowego znajdują się w odpowiedniej pozycji, są odpowiednio
wyregulowane i że twój system hamulcowy działa poprawnie.
Upewnij się, czy opony w rowerze są napompowane pod
odpowiednim ciśnieniem i nie mają żadnych uszkodzeń.
Sprawdź, czy oświetlenie roweru jest czyste, założone poprawnie i
bezpiecznie przymocowane.
II. DOSTOSOWANIE WIDELCA DO STYLU JAZDY
II.I DOBIERZ WŁAŚCIWY WIDELEC DO UPRAWIANEGO
STYLU JAZDY
Systemy amortyzacji Marzocchi należą do najtrwalszych i najbardziej
zaawansowanych technologicznie dostępnych na rynku, jednakże
żaden widelec nie zniesie przeciążania i użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem. Takie działanie może w najmniej oczekiwanym
momencie doprowadzić do awarii. Zasadniczą kwestią jest
właściwy dobór odpowiedniego modelu amortyzatora tak, żeby był
dopasowany do stylu jazdy.
Dobierz amortyzację która odpowiada twojemu stylowi jazdy
zgodnie z tabelą «Tabela stylów jazdy» (Tabela 1, strona 2). W razie
potrzeby proszę skontaktować się z dystrybutorem Marzocchi lub
bezpośrednio z Marzocchi, ażeby właściwie dobrać odpowiednią
amortyzację.
II.II Określ swój styl jazdy
CROSS COUNTRY: Jazda w pofałdowanym terenie, w czasie której
na trasie pojawiają się muldy, korzenie i skały. CROSS COUNTRY
nie przewiduje pokonywania uskoków, zjazdów z występów
skalnych, zwalonych kłód itp. bez względu na ich wysokość. W
czasie jazdy CROSS COUNTRY należy stosować wyłącznie opony
przeznaczone do CROSS COUNTRY oraz hamulce felgowe bądź
tarczowe. Można dołączać sakwy oraz prądnice tylko w przypadku,
gdy w widelcu są przewidziane specjalne otwory montażowe.
TRAIL: Styl jazdy dla doświadczonych jeźdźców Cross Country,
połączony z pokonywaniem umiarkowanie stromych stoków i
średniego rozmiaru przeszkód. Widelece TRAIL powinny być
używane wyłącznie z hamulcami szczękowymi lub z hamulcami
tarczowymi, a także z odpowiednimi ramami, kołami i innym
komponentami przeznaczonymi do tego stylu jazdy. Hamulce
mogą być mocowane wyłącznie w punktach przewidzianych przez
producenta widelca. Modyfi kacje prowadzone celem mocowania
komponentów w inny - niż zaproponowany przez producenta
widelca - sposób są niedopuszczalne.
4X: Konkurencja ta jest podobna do wyścigów na torze BMX (BMX race)
i jest przeznaczona wyłącznie dla doświadczonych zawodników. Jest ona
rozgrywana na specjalnie przygotowanych torach zbudowanych z ziemi,
kamieni i elementów wykonanych z drewna. Tory te składają się w znacznej
mierze ze skoczni (tzw. hopek) zaprojektowanych tak aby lądowania
były możliwie łagodne oraz z zakrętów z "bandami" pozwalających
rowerzyście utrzymać prędkość i uniknąć dużych uderzeń. Konkurencja
ta nie obejmuje jazdy przez miejskie przeszkody lub ekstremalne "hopki"
do dirt jump'u. Widelce te mogą być używane wyłącznie z hamulcami
tarczowymi i z takimi ramami, kołami itp. komponentami które zostały
zaprojektowane do takiego stylu jazdy. Hamulec tarczowy musi być
zamontowany do zaprojektowanych specjalnie do tego celu otworów
montażowych umieszczonych na goleni widelca. Nigdy nie wykonuj
żadnych modyfi kacji widelca w celu zamontowania jakiegokolwiek
dodatkowego wyposażenia lub akcesoriów.
ENDURO: Styl jazdy dla doświadczonych jeźdźców, połączony z
pokonywaniem bardzo stromych i agresywnych stoków, większych
przeszkód oraz wykonywania średnich skoków. Te widelce
powinny być używane wyłącznie z hamulcami tarczowymi, a także
z odpowiednimi ramami, kołami i innymi częściami dostosowanymi
do tego stylu jazdy. Zaciski hamulców tarczowych mogą być
mocowane wyłącznie w punktach przewidzianych przez producenta
widelca. Modyfi kacje prowadzone celem mocowania komponentów
w inny, niż zaproponowany przez producenta widelca, sposób są
niedopuszczalne.
DIRT JUMPING: Styl BMX i motocross przeznaczony jest tylko
dla wyśmienitych jeźdźców i przewiduje skoki na hopkach oraz
pokonywanie sztucznych przeszkód, np. z betonu lub jazdy na
torach składających się z przeszkód, których przezwyciężenie
wymaga od jeźdźca wykonywania skoków lub szybkich zakrętów.
Widelce te mogą być używane wyłącznie z hamulcami tarczowymi
oraz z ramami, kołami i innymi komponentami przeznaczonymi
do tego stylu jazdy. Zaciski hamulców tarczowych mogą być
mocowane wyłącznie w punktach przewidzianych przez producenta
widelca. Modyfi kacje prowadzone celem mocowania komponentów
w inny, niż zaproponowany przez producenta widelca, sposób są
niedopuszczalne.
FREERIDE/DOWNHILL: Tento štýl jazdy je pre skúsenejších
jazdcov a zahŕňa strmé a agresívne trate s veľkými prekážkami
a stredne veľkými skokmi. Freeride odpružené vidlice by mali byť
používané len s kotúčovými brzdami. Používajte rámy, kolesá a
ostatné komponenty špeciálne dizajnované pre tento štýl jazdy.
Kotúčové brzdy môžu byť namontované iba na špeciálne na to
určených úchytoch. Nikdy neprevádzajte žiadne modifi kácie na
Vašej vidlici pri inštalácii doplnkov. : To dyscypliny dla zawodowych
i doskonale wyszkolonych jeźdźców. Przewidują stosunkowo
wysokie skoki, pokonywanie uskoków, lawirowanie pomiędzy
dużymi skałami, zwalonymi kłodami i potężnymi dziurami. Widelce
te mogą być używane wyłącznie z hamulcami tarczowymi oraz z
ramami, kołami i innymi komponentami przeznaczonymi do tego
stylu jazdy. Zaciski hamulców tarczowych mogą być mocowane
wyłącznie w punktach przewidzianych przez producenta widelca.
Modyfi kacje prowadzone celem mocowania komponentów w
inny, niż zaproponowany przez producenta widelca, sposób są
niedopuszczalne.
U
!
WAGA
Błędne pokonanie przeszkody lub niewłaściwe lądowanie
może być przyczyną wypadku, kontuzji a nawet śmierci
jeźdźca.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

320 lr350 ncr350 ncr titanium350 cr350 rSlope cr ... Mostrar todo

Tabla de contenido