Zdarzenia Niepożądane; Instrukcja Użytkowania; Podłączanie Cewnika - Medtronic ARCTIC FRONT 2AF231 Manual Del Usuario

Catéter de crioablación cardíaca
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Nie należy używać nadmiernej siły przy wprowadzaniu lub wycofywaniu cewnika,
zwłaszcza w razie napotkania oporu.
Nie należy używać cewnika, jeśli jest on załamany, uszkodzony lub nie można go
wyprostować.
Przed wprowadzeniem lub wycofaniem cewnika należy wyprostować segment
chłodzący.
Na żadnym etapie nie należy wstępnie kształtować ani wyginać trzonu cewnika lub
segmentu chłodzącego. Wygięcie lub załamanie trzonu cewnika może spowodować
uszkodzenie struktury wewnętrznej i zwiększyć ryzyko awarii cewnika. Wstępne
wygięcie krzywizny dystalnej może spowodować uszkodzenie cewnika.
Cewnik należy wprowadzać pod kontrolą fluoroskopową.
Usuwanie odpadów stwarzających zagrożenie biologiczne – Wszystkie zużyte cewniki
i komponenty sterylne należy usunąć zgodnie z procedurami obowiązującymi w szpitalu.
Prąd upływowy z podłączonych urządzeń – Z urządzeniem CryoConsole i cewnikami
należy używać wyłącznie wyposażenia izolowanego elektrycznie (typu CF zgodnie z normą
IEC 60601-1 lub równoważnego). Nieprzestrzeganie tego wymogu może spowodować uraz
lub zgon pacjenta.
Kompatybilność elementów systemu – Z urządzeniem CryoConsole należy używać
wyłącznie cewników do krioablacji, zbiorników na czynnik chłodniczy i innych komponentów
firmy Medtronic. Nie testowano bezpieczeństwa i możliwości użycia innych cewników i
komponentów.
Kontrola sterylnego opakowania – Przed użyciem należy obejrzeć sterylne opakowanie i
cewnik. Nie należy używać cewnika w razie uszkodzenia sterylnego opakowania lub
cewnika. Należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Medtronic.
Integralność cewnika – Nie należy używać cewnika, jeśli jest on załamany lub
uszkodzony. Jeśli cewnik zostanie załamany lub uszkodzony w ciele pacjenta, należy go
wyjąć i użyć nowego cewnika. Przed wstrzyknięciem czynnika chłodzącego lekarz powinien
upewnić się, że cewnik nie jest załamany.
Wymagane środowisko stosowania – Zabiegi krioablacji powinny być wykonywane
wyłącznie w kompletnie wyposażonej placówce medycznej.
Wykwalifikowani użytkownicy – To urządzenie powinno być używane wyłącznie przez lub
pod nadzorem lekarzy przeszkolonych w zabiegach krioablacji lewego przedsionka.
Wniknięcie płynu – Nie należy narażać rękojeści cewnika, złącza koncentrycznego ani
złącza elektrycznego na kontakt z płynami lub rozpuszczalnikami. Jeśli dojdzie do
zmoczenia tych elementów, system cewnika do krioablacji Arctic Front może nie działać
prawidłowo i może dojść do naruszenia integralności złączy.
Kardiowersja/defibrylacja w trakcie zabiegu ablacji – Przed kardiowersją/defibrylacją
należy rozłączyć złącze elektryczne cewnika. Niezastosowanie się do tego wymogu może
spowodować pojawianie się komunikatów o błędach wskazujących na konieczność
wymiany cewnika.
Terapia przeciwkrzepliwa – Pacjentom poddawanym zabiegom po lewej stronie serca lub
zabiegom przezprzegrodowym należy w okresie okołozabiegowym podawać odpowiednie
dawki leków przeciwkrzepliwych. Terapię przeciwkrzepliwą należy stosować w trakcie i po
zabiegu, zgodnie ze standardami obowiązującymi w placówce.
Zwężenie lub stenoza żyły płucnej – Zabiegi ablacji wykonywane za pomocą cewnika w
żyłach płucnych lub w pobliżu żył płucnych mogą wywoływać zwężanie światła i/lub stenozę
tych żył. W razie wystąpienia tego powikłania może być konieczne przeprowadzenie
angioplastyki przezskórnej lub interwencji chirurgicznej.
Częste przepłukiwanie kanału prowadnika – Kanał prowadnika należy przepłukać na
początku zabiegu, a potem regularnie powtarzać przepłukiwanie, aby nie dopuścić do
koagulacji krwi w kanale. Każdorazowo po wstrzyknięciu środka cieniującego należy
przepłukać kanał prowadnika roztworem soli.
Kompatybilność sterowalnej osłony – Z cewnikiem do krioablacji serca Arctic Front
należy używać wyłącznie sterowalnej osłony FlexCath o rozmiarze 12 Fr. Użycie innej
osłony może spowodować uszkodzenie cewnika lub segmentu z balonem.
Napełnianie balonu – Nie należy napełniać balonu wewnątrz osłony. Przed napełnieniem
balonu należy zawsze upewnić się, korzystając z fluoroskopii, że znajduje się on w całości
poza osłoną; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia cewnika.
Ograniczenia środowiskowe – Zabieg krioablacji należy wykonywać wyłącznie w
środowisku o parametrach mieszczących się w podanych zakresach. Gdy parametry nie
mieszczą się w wymaganych zakresach, rozpoczęcie lub ukończenie zabiegu krioablacji
może okazać się niemożliwe.
Ryzyko zatoru – Wprowadzenie jakiegokolwiek cewnika do układu krążenia wiąże się z
ryzykiem powstania zatoru powietrznego lub gazowego, który może doprowadzić do
zamknięcia naczyń i zawału tkanki o poważnych konsekwencjach. Komponenty należy
zawsze wprowadzać i wycofywać powoli, aby zminimalizować wytwarzane podciśnienie, a
tym samym ryzyko zatoru powietrznego.
5 Zdarzenia niepożądane
Do możliwych zdarzeń niepożądanych związanych z zabiegami krioablacji serca za pomocą
cewnika należą między innymi:
Anemia
Niepokój
Trzepotanie przedsionków
Ból pleców
Krwawienie w miejscach wkłucia
Niewyraźne widzenie
Bradykardia
Zapalenie oskrzeli
Siniaki
Tamponada serca
Zatrzymanie krążenia (CPA)
Udar mózgowy
Uczucie dyskomfortu, ból, ucisk w klatce
piersiowej
Uczucie zimna
Kaszel
Zgon
Biegunka
Zawroty głowy
Uszkodzenie przełyku
6 Instrukcja użytkowania
6.1 Podłączanie cewnika
Aby podłączyć cewnik, należy postępować według poniższej procedury. (Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć w CryoConsole — Podręcznik operatora.)
1. Podłączyć moduł przyłączeniowy do urządzenia CryoConsole.
2. Podłączyć cewnik do krioablacji Arctic Front do sterylnego koncentrycznego przewodu
przyłączeniowego i do sterylnego elektrycznego przewodu przyłączeniowego.
3. Podłączyć koncentryczny przewód przyłączeniowy do urządzenia CryoConsole, a
elektryczny przewód przyłączeniowy do modułu przyłączeniowego.
6.2 Krioablacja
Aby użyć cewnika do zabiegu krioablacji, należy postępować według poniższej procedury.
(Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w CryoConsole — Podręcznik operatora.)
Zmęczenie
Gorączka
Ból głowy
Krwioplucie
Nadciśnienie, niedociśnienie
Uczucie pustki w głowie
Zawał mięśnia sercowego
Nudności/wymioty
Uszkodzenie nerwów
Wysięk osierdziowy
Stenoza żyły płucnej
Dreszcze
Zadyszka
Ból gardła
Częstoskurcz
Przemijający atak niedokrwienny (TIA)
Zakażenie dróg moczowych
Reakcja wazowagalna
Zmiany w widzeniu
Arctic Front — Instrukcja techniczna
Polski 43
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Arctic front 2af281

Tabla de contenido