NERI Light 23 Manual De Instrucciones De Dispositivos De Alumbrado página 8

SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE
1° 4°
DISIMBALLO - UNPACKING - DEBALLAGE - AUSPACKEN - DESEMBALAJE
A
Per disimballare gli elementi (in base al tipo, omettere ciò che non serve) comportarsi nel seguente modo:
I
1) Predisporre a terra una stuoia per proteggere le parti verniciate (Fig. A).
2) Tagliare le centine (se presenti - Fig. B) (ATTENZIONE pericolo di schiacciamento).
3) Non usare taglierini o lame per togliere l'imballo, si potrebbero danneggiare le parti interne, manualmente togliere il
nastro adesivo dagli imballi e non trascinare gli elementi a terra, ma porli sulla stuoia. Utilizzare una pinza per togliere i
punti metallici dalle scatole (Fig. C), non disperderli nell'ambiente;
Non disperdere l'imballo nell'ambiente, potrebbe essere fonte di pericolo e inquinamento (Fig. D).
Seguire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformità alle norme vigenti.
To unpack, proceed as follows (disregard instructions that do not apply to type of packing received):
GB
1) Lay a robust mat on ground to protect paintwork (Fig. A).
2) Cut strapping (is present - Fig. B) (Caution: risk of crushing injury).
3) Do not use knives or other blades to remove packing materials, as this could damage paintwork, but remove adhesive
tape from packing by hand, do not pull the elements on the ground, place them on a mat. Use a pair of pliers to remove
the metal staples from the cartons (Fig. C), dispose of the removed staples properly.
Not dispose incorrectly of packaging materials, which could be a source of pollution and danger (Fig. D).
Follow normal waste disposal procedures for urban wastes in compliance with applicable legislation.
Pour le déballage des éléments, (en fonction du type, omettre les précisations inutiles), suivre les indications suivantes:
F
1) étendre sur le sol une natte robuste pour protéger les parties peintes (Fig. A);
2) enlever le film de protection et couper les bandes de cerclage (Fig. B) (Attention risque d'écrasement);
3) pour enlever l'emballage, ne pas utiliser de coupoirs ou de lames qui risqueraient d'endommager la peinture, mais ôter
le ruban adhésif des emballages manuellement, ne pas traîner les éléments sur le sol, mais les placer sur la natte,
utiliser une pince pour retirer les points métalliques des boîtes (Fig. C), ne pas les disperser dans l'environnement.
Déposer l'emballage dans un lieu de collecte approprié, pour éviter tout danger ou pollution de l'environnement (Fig. D).
Suivre les normales procédures de collecte des ordures urbaines conformément aux normes en vigueur.
Beim Auspacken der Elemente (auf Basis des Verpackungstyps das weglassen, was nicht dienlich ist) muss man wie folgt vorgehen:
D
1) auf dem Boden eine robuste Matte zum Schutz der lackierten Teile ausbreiten (Abb. A);
2) die Nylonfolie entfernen und die Haltebänder durchtrennen (Abb. B) (Achtung, es besteht Quetschgefahr);
3) keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen, man könnte sonst die Lackierung beschädigen,
die Klebefilme von Hand entfernen; Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen, sondern auf die Matte legen; die
Klammern an den Schachteln (Abb. C) mit einer Zange entfernen. Sie nicht im Freien entsorgen.
Die Verpackung nicht in der Umgebung liegen lassen, sie könnte eine Gefahrenquelle sein und die Umwelt
verschmutzen (Abb. D).
Folgen Sie den normalen Verfahren zur Beseitigung von städtischen Abfällen entsprechend den geltenden Vorschriften.
Para desembalar los elementos (según el tipo de embalaje, omitir lo que no sirve), realizar las siguientes operaciones:
E
1) Colocar en el suelo una estera gruesa para proteger las partes pintadas (Fig. A).
2) Quitar el nilón protector y cortar las tiras envolventes (Fig. B) (atención: peligro de aplastamiento);
3) No usar cuchillos ni cuchillas para cortar el embalaje, pues podrían raspar la pintura, retirar manualmente la cinta
adhesiva de los embalajes, no arrastrar los elementos por el suelo, se deben colocar sobre la estera. Utilizar unos
alicates para quitar las grapas de las cajas (Fig. C): no abandonarlas en el medio ambiente.
No abandonar el embalaje, podría resultar fuente de peligro o de contaminación (Fig. D).
Seguir el procedimiento normal de retirada de la basura urbana según las leyes vigentes.
SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS
A
B
8
C
D
loading

Este manual también es adecuado para:

Light 24Light 34Light 37