NERI Light 23 Manual De Instrucciones De Dispositivos De Alumbrado página 17

ATTACCO SU FUNE - SUSPENSION JUNCTION ON CABLE - FIXATION SUR CATENAIRE
VERBINDUNG FUR KABELVERBINDUNG - ENGANCHE SOBRE CABLES
Avvitare lo speciale attacco in ottone, composto da due parti, di cui una separabile
I
con filettatura G 3/4" (Fig. A) al sostegno, con l'apposita chiave fornita in dotazione
(Fig. B). Innestare la chiave nella scanalatura interna dell'attacco (Fig. C). Allentare
la vite di sicurezza sul sostegno, ed avvitare a fondo l'attacco in ottone (Fig. D).
Bloccare avvitando la vite di sicurezza (Fig. E), ed estrarre circa 500-600 mm di
cavo elettrico dal sostegno.
The fixtures are equipped with a special brass junction, consisting of two parts,
GB
one detachable, with a G 3/4" thread (Fig. A) to be screwed into the supporting,
using the special wrench provided (Fig. B). Fit the wrench into the inside groove of
the junction (Fig. C). Loosen the safety screw on the support and screw the brass
junction all the way (Fig. D); screw to block in place the safety screw, and take out
about 500-600 mm of electric cable from the support (Fig. E).
Les appareils sont pourvus d'une fixation spéciale en laiton composé de deux
F
parties dont une est séparable avec filetage de G 3/4" (Fig. A) à visser dans le
soutien avec la clé spéciale fournie en dotation (Fig. B). Introduire la clé dans la
cannelure interne de la fixation (Fig. C). Relâcher la vis de sécurité sur le soutien
et visser à fond la fixation en laiton (Fig. D), bloquer en vissant la vis de sécurité et
extraire du soutien environ 500-600 mm de câble électrique (Fig. E).
Die Apparate sind mit einem Spezialsockel aus Messing ausgestattet. Dieser
D
besteht aus zwei Teilen, einer davon trennbar mit G 3/4" Gewinde (Abb. A)
zum Anschrauben in den Stützarm unter Verwendung des mitgelieferten
Spezialschlüssels (Abb. B). Stecken Sie den Schlüssel in die Innennut des
Sockels (Abb. C). Lockern Sie die Sicherheitsschraube auf der Halterung und
schrauben Sie den Messingsockel bis zum Anschlag zu (Abb. D). Blockieren
Sie durch Zudrehen der Sicherheitsschraube und ziehen Sie zirka 500-600 mm
Elektrokabel aus der Halterung (Abb. E).
Los aparatos están dotados con un enganche especial de latón, formado por dos
E
partes, una de las cuales se puede separar y posee una rosca de G 3/4" (Fig. A)
que se debe enroscar en el soporte con la correspondiente llave suministrada
de serie (Fig. B). Introduzcan la llave en la ranura interior del enganche (Fig. C).
Aflojen el tornillo de seguridad del soporte y enrosquen hasta el tope el enganche
de latón (Fig. D); bloqueen enroscando el tornillo de seguridad y extraigan,
aproximadamente 500-600 mm, el cable eléctrico del soporte (Fig. E).
E
4 Nm
17
A
G3/4"
B
C
40 Nm
www.neri.biz
D
loading

Este manual también es adecuado para:

Light 24Light 34Light 37