ATTACCO BASCULANTE - TILTING CONNECTION - CONNEXION INCLINABLE
10°
1°
Misurare circa 800 mm di cavo elettrico sporgente dal palo, necessari per il
I
collegamento fino ai morsetti del sezionatore interno all'apparecchio.
Svitare completamente la vite e il dado centrale dell'attacco (Fig. A) separando
le due parti per facilitare il passaggio del cavo elettrico nell'apparecchio (Fig. B).
Rimontare l'attacco mediante la vite e il dado centrale e stringere nella posizione
prescelta (Fig. C-D). Installare l'apparecchio sul palo (Ø 60 mm) e stringere i due
grani sull'attacco (Fig. E).
Measure out about 800 mm of electric cable sticking out from the post, needed
GB
to connect up to the terminals of the switch inside the fixture.
Unscrew completely the central screw and nut of the junction (Fig. A) separating
the two elements to facilitate the cable entrance of the fixture (Fig. B). Re-install
the junction using the central screw and nut and tighten to the desired position
(Fig. C - D). Install the light fixture on the post (Ø 60 mm) and tighten the two
screws on the junction (Fig. E).
Mesurer environ 800 mm de câble électrique qui doivent sortir du candélabre
F
et qui sont nécessaires pour la connexion jusqu'aux bornes du sectionneur à
l'intérieur de l'appareil. Dévisser complètement la vis et l'écrou au centre de la
rotule (Fig. A) séparant les deux parties pour faciliter l'entrée du câble (Fig. B).
Remonter la rotule par la vis centrale et l'écrou et serrer à la position désirée
(Fig. C-D). Installer le matériel sur le poteau (Ø 60 mm) et serrer les deux vis
de la rotule (Fig. E).
Messen Sie zirka 800 mm Elektrokabelüberstand vom Kandelaber ab. Diese
D
sind notwendig für den Anschluss bis zu den Klemmen des Trennschalters im
Innern des Apparats.
Lösen Sie die Schraube und die zentrale Mutter des Angriffs (Abb. A) indem
beide Teilen getrennt werden, um den Kabel-Eingang des Apparates (Abb. B)
zu erleichtern. Installieren Sie noch mal den Angriff durch die zentrale Schraube
und Mutter und ziehen Sie alles in die gewünschte Position fest (Abb. C-D).
Installieren Sie das Gerät auf dem Mast (Ø 60 mm) und ziehen Sie die beiden
Schrauben fest (Abb. E).
Midan aproximadamente 800 mm de cable eléctrico desde el poste, necesarios
E
para poder efectuar la conexión a los bornes del seccionador en el interior del
aparato.Aflojar el tornillo y la tuerca central del ataque (Fig. A) separando las
dos partes para facilitar la entrada del cable (Fig. B). Vuelva a colocar el ataque
mediante el tornillo y la tuerca central y apriete a la posición deseada (Fig. C-D).
Instale el equipo en el poste (Ø 60 mm) y apriete los dos tornillos M6 en el
ataque (Fig. E).
cod. 0001.024.001
SCHWING-ANGRIFF - ENGANCHE BASCULANTE
Ø 60 mm
E
D
10 Nm
29
A
B
C
D
20 Nm
www.neri.biz