Κατασκευή σκοινιού
Βραχίονας
περιστροφής
[mm]
Αριθμός εμφανών ρωγμών σκοινιού
στους εξωτερικούς κλώνους σε μήκος
30 x ονομαστικής διαμέτρου σκοινιού.
6
8
10
9
10
10
8
14
10
Πίνακας 7
Εκτέλεση: Βλέπε ' 12 Αποσυναρμολόγηση' στη σελίδα 21 και
' 9.3 Συναρμολόγηση' στη σελίδα 13.
Αντικατάσταση κορυφών συρματόσκοινου
Αποστείλετε το συρματόσκοινο στην εταιρεία TRACTEL
Greifzug GmbH ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο ανυψωτικών
εργαλείων από την εταιρεία TRACTEL Greifzug GmbH και ανα-
θέστε τους την αντικατάσταση κορυφών συρματόσκοινου.
Καλώδιο τροφοδοσίας και ελέγχου
Σε περίπτωση βλαβών στη μόνωση ή στις συνδέσεις καλωδίου
πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο από ηλεκτρολόγο.
Βαρούλκο
Βλέπε οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας βαρούλκου.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος πτώσης και κίνδυνος λόγω ολισθηρών ή κατε-
στραμμένων συρματόσκοινων ή αστοχίας φρένου και
εσφαλμένων λειτουργιών!
Πιθανότητα θανάτου ή σοβαρών τραυματισμών!
–
Απαγορεύεται ο καθαρισμός συρματόσκοινου ή προϊό-
ντων που έρχονται σε επαφή με συρματόσκοινο με συ-
σκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης! Η υγρασία που ει-
σχωρεί οδηγεί σε εσφαλμένες λειτουργίες και βλάβες
στο μοτέρ, στο φρένο και στον ηλεκτρικό εξοπλισμό.
–
Η ρύπανση στο συρματόσκοινο οδηγεί σε πρόωρη
φθορά ή καταστροφή συρματόσκοινου, εξαρτήματος αρ-
τάνης ή συρματόσκοινου.
Βλέπε μεμονωμένες οδηγίες συντήρησης για το εκπαιδευμένο
προσωπικό συντήρησης.
3
Το συρματόσκοινο απαγορεύεται να χρησιμοποιείται με άγκιστρο ή
σωληνωτό ακροσύνδεσμο συρματόσκοινου.
G1035.2 - 11/2014
5 x 19
3
5 x 26
3
[mm]
8
5,9
8
11
7,5
8
8,5
11
9,3
11
13,1
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Μοτέρ, σασμάν και φρένο
Κινητήρας, σασμάν και φρένα δεν απαιτούν συντήρηση έως την
επίτευξη των επιτρεπτών ωρών λειτουργίας (γενική επισκευή).
–
Σε περίπτωση έντονης ρύπανσης, καθαρίστε εξωτερικά.
–
Διατηρήστε το φρένο καθαρό από λάδι και γράσο.
Άξονας για χειροστρόφαλο
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Καταστροφή άξονα!
–
Ο άξονας πρέπει να είναι πάντα λιπασμένος.
–
Καθαρίστε και λιπάνετε τον άξονα χειροστροφάλου.
Λίπανση τροχαλία-εξωτερική οδόντωση (σει-
ρά τύπου X 2050)
Προδιαγραφή γράσου, βλέπε ' 4.4 Μέσα λειτουργίας' στη σελί-
δα 9.
–
Τοποθετήστε γρασαδόρο σε οπή λίπανσης (1), βλέπε
Εικ. 12.
–
Λιπάνετε την οπή λίπανσης με 3-5 εμβολισμούς (περ.
5 cm
).
3
–
Επιτρέψτε τη λειτουργία βαρούλκου για περ. δύο δευτερό-
λεπτα σε φορά ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ.
–
Λιπάνετε την οπή λίπανσης με 3-5 εμβολισμούς (περ.
5 cm
).
3
15.5 Εργασίες ρύθμισης
Ρύθμιση μηχανικού περιορισμού ανυψωτικής
δύναμης
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω πτώσης αντικειμένων!
Πιθανότητα θανάτου ή σοβαρών τραυματισμών!
–
Η ρύθμιση του περιορισμού ανυψωτικής δύναμης επι-
τρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημέ-
νο προσωπικό κατασκευαστή εγκατάστασης ή από την
TRACTEL Greifzug GmbH.
–
Λάβετε υπόψη τα στοιχεία στις οδηγίες αυτές.
–
Για ειδικά μοντέλα λάβετε υπόψη τα στοιχεία στις προ-
διαγραφές παραγγελίας.
Ο περιορισμός ανυψωτικής δύναμης ρυθμίζεται σε υπερφόρτω-
ση. Το μέγιστο ωφέλιμο φορτίου που πρέπει να ρυθμιστεί προ-
κύπτει από τις ισχύουσες οδηγίες και πρότυπα (βλέπε
' 9.1 Οδηγίες και πρότυπα' στη σελίδα 12). Ο κατασκευαστής
εγκατάστασης/φορέας εκμετάλλευσης είναι υπεύθυνος για την
εξακρίβωση και τη ρύθμιση του μέγιστου υπερβολικού φορτίου
ανάλογα από την περίπτωση χρήσης.
Σε βαρούλκα έχει ρυθμιστεί η ενεργοποίηση διάταξης περιορι-
σμού ανυψωτικής δύναμης εργοστασιακά στη μέγιστη επιτρε-
EL
EL-25