Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation, operating and maintenance manual
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di
manutenzione
Manual de instalação, de uso e de manutenção
GB
Electric chain hoist 160 - 1250 kg
ES
Polipasto de cadena eléctrico 160 - 1250 kg
IT
Paranco elettrico a catena 160 - 1250 kg
PT
Talha de corrente elétrica 160 - 1250 kg
Not for USA and Canada
tralift
English
Español
Italiano
Português
TT
Original manual
Traducción del manual original
Traduzione del manuale originale
Tradução do manual original
GB
ES
IT
PT
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel tralift TT Serie

  • Página 1 tralift ™ English Installation, operating and maintenance manual Original manual Manual de instalación, de utilización y de Español Traducción del manual original mantenimiento Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di Italiano Traduzione del manuale originale manutenzione Português Manual de instalação, de uso e de manutenção Tradução do manual original Electric chain hoist 160 - 1250 kg Polipasto de cadena eléctrico 160 - 1250 kg...
  • Página 15 Índice Directivas generales ............................16 1.1. Directivas generales de seguridad ........................16 1.1.1. Directivas de seguridad y peligros ......................16 1.2. Medidas generales de seguridad y de organización ................... 16 1.2.1. Colores de prevención / Inscripciones / Paneles de advertencia ............16 1.3.
  • Página 16: Piezas De Recambio / Pedido De Piezas De Recambio

    RECOMENDACIÓN 1. Fabricante Este símbolo indica: la observancia de las directivas de trabajo y de TRACTEL TRADING LUXEMBOURG manipulación simplifican el trabajo y lo vuelven más eficaz. Rue de l’industrie Las recomendaciones facilitan el trabajo. Foetz 3895 LUXEMBOURG Tel. +352/43 42 42-1 1.2.
  • Página 17: Directivas Especiales De Seguridad

    Los peligros pueden provenir de: Figura 1-4 – una utilización no conforme, – observación insuficiente de las directivas de seguridad, – falta de ejecución de trabajos de verificación y mantenimiento. 1.4.1. Peligros debidos a influencias mecánicas Heridas corporales: Figura 1-5 ¡ADVERTENCIA! Pérdida de conocimiento y heridas: – por contusiones, cortes, enmarañamiento, fricción, – haciéndose tirar, empujar, pinchar o rozar, –...
  • Página 18: Nivel Técnico

    Cuadro 1-1 – Emisión de ruido El uso inadecuado incluye: – rebasar la capacidad de carga máxima admisible definida, Distancia de medida 16 m – tirar de la carga diagonalmente (ángulo máximo de 4°, vea la Figura Tipo de Tipos medida 1-6), – lanzar, tirar de o arrastrar la carga, tralift™ TT 250/500 – transportar personas, – transportar cargas cuando hay personal debajo de éstas, tralift™...
  • Página 19: Descripción

    2. Descripción Antes de la puesta en servicio, el usuario debe, tomando como base el Cuadro 2-1 – Estados de solicitación, evaluar cuál de los cuatro estados de solicitación se aplicará durante toda su duración de utilización. El Generalidades: Cuadro 2-2 – Condiciones de trabajo muestra valores indicativos del La serie tralift™...
  • Página 20: Descripción General

    La suspensión por anilla o (opción) por gancho está fijada en la brida. Los ajustes mecánicos solo pueden ser efectuados por especialistas autorizados. Los polipastos de cadena eléctricos Tractel son accionados por motores asíncronos. Los modelos de dos velocidades están equipados con un ¡ATENCION! motor de conmutación de polaridad.
  • Página 21: Conexión

    protegido antes del montaje. Cuando el polipasto eléctrico de cadena Un cable de 4 conductores con puesta a tierra PE es necesario como está en servicio al exterior, se recomienda aplicar un techo de protección cable de alimentación para la conexión de los modelos trifásicos. Para contra la intemperie. los modelos monofásicos, un cable de 3 conductores con puesta a tierra es suficiente. La longitud y la sección transversal deben ser calculadas Los polipastos se deben transportar de preferencia en su embalaje en función del consumo de corriente del polipasto eléctrico de cadena.
  • Página 22 Figura 3-5 Figura 3-7 Figura 3-6 Figura 3-8 Polipasto de 2 ramales: Conecte el extremo portador de la cadena con el soporte de cadena (3) y fíjelo en el carril-guía de la caja. Unir la mordaza de reenvío (2) al gancho de carga (1) según la Figura 3-7.
  • Página 23: Limitador De Fin De Carrera

    Figura 3-9 Figura 3-10 3.2.4. Caja de cadena – Hacer salir la cadena del lado de la carga, hasta que el interruptor de fin de carrera se active. – Montar el extremo libre de la cadena en la caja (ver el capítulo 3.2.2). 3.2.3. Limitador de fin de carrera –...
  • Página 24: Cuidados Y Mantenimiento

    La garantía referente al material solo es otorgada cuando se utilizan las Figura 3-12 piezas de recambio originales del fabricante. Llamamos particularmente la atención del cliente sobre el hecho de que las piezas de recambio originales y los accesorios que no son entregados por el fabricante no están probados ni aprobados por éste.
  • Página 25: Vista De Conjunto De Los Trabajos De Mantenimiento

    4.2.2. Vista de conjunto de los trabajos de mantenimiento Cuadro 4-2 – Vista de conjunto de los trabajos de mantenimiento Término Verificaciones anuales Actividad Notas 1. Junta verificación visual lubrique 2. Cadena de carga vea el capítulo 3.2.2 / 4.2.4 mida el desgaste 3.
  • Página 26: Medidas Para Obtener Periodos De Trabajo Seguros

    a petición del explotador del aparato de elevación. Para los polipastos Figura 4-2 eléctricos de cadena que están clasificados según la norma ISO 4301-1, los valores teóricos de la duración de utilización son los siguientes (a plena carga): 400 h 800 h 1600 h 3200 h 6300 h 12500 h 5.1.
  • Página 27: Anexo

    6. Anexo Tabla 6-1 – Parámetros eléctricos TT (versión trifásica) Tipo de Número Tipos Corrientes mín./máx. y corriente de arranque motor de polos 3 × 400 V, 50 Hz 3 × 230 V, 50 Hz N 380 N 415 máx. cos φ N 220 N 240 máx. cos φ [kW] [1/min.] N 415 N 240 0.18 1.45 0.51...

Tabla de contenido