Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

bravo™
Manual lever chain hoist
Polipasto manual de palanca con cadena de eslabones
Paranco manuale a leva e catena
Talha manual de alavanca e corrente
Operating and maintenance
GB
instruction
Original manual
Manual de empleo y
ES
mantenimiento
Traducción del manual original
Istruzioni d'uso e manutenzione
IT
Traduzione del manuale originale
Instruções de uso e manutenção
PT
Tradução do manual original
English
Español
Italiano
Português
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel bravo TM

  • Página 1 bravo™ Manual lever chain hoist Polipasto manual de palanca con cadena de eslabones Paranco manuale a leva e catena Talha manual de alavanca e corrente English Español Italiano Português Operating and maintenance Istruzioni d’uso e manutenzione instruction Traduzione del manuale originale Original manual Manual de empleo y Instruções de uso e manutenção...
  • Página 9: Instrucciones Previas

    C.M.U.*, ya no está presente 9. La utilización de este aparato debe cumplir con la o no es legible. TRACTEL puede suministrar una ® reglamentación y las normas de seguridad aplicables placa idéntica a pedido.
  • Página 10: Descripcion De La Polea Diferencial

    3. “Instalación” del presente manual. ni modificado fuera del control de TRACTEL ® 14. El aparato debe ser enganchado en un punto Todo desmontaje o modificación del gancho de...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    extremo (ítem 2, fig. 1). La cadena de elevación (ítem 1, Un dispositivo de desembrague permite ajustar la fig. 1) del modelo 6 t está constituida de 2 ramales y un cadena rápida y fácilmente mediante el tope de fin de gancho de elevación con polipasto (ítem 3, fig.
  • Página 12: Instalación

    1.1 a 1.9 × C.M.U. El mecanismo del limitador está integrado a la palanca y está compuesto de discos de fricción y de una tuerca de apriete que permite el ajuste del limitador. El ajuste es efectuado por TRACTEL ®...
  • Página 13: Instrucciones Importantes Complementarias

    Periódicamente, y por lo menos una vez al año, y según de carga. En este caso el aparato debe ser verificado la reglamentación de seguridad en vigor del país de por TRACTEL ® utilización del aparato, el polipasto debe ser controlado y probado con carga por personal de mantenimiento 2.
  • Página 14: Procedimiento De Urgencia En Caso De Incidente

    Verificar con regularidad el estado de los ganchos, especialmente en caso de sobrecarga. En caso de cualquier daño, devolver el polipasto bravo™ al taller de reparaciones autorizado por TRACTEL®. 8. PROCEDIMIENTO DE URGENCIA EN CASO DE INCIDENTE Fig. 7...
  • Página 15 – Tratar de elevar cargas fijas o bloqueadas. – Colocar la manecilla del selector en la posición “0” cuando la cadena está tensa. – Utilizar un aparato de limpieza a alta presión o productos químicos (ácidos, productos clorados) para limpiar el aparato. –...
  • Página 30 111875.ind-06.11-15...
  • Página 32 CERTIFIE QUE: L’équipement désigné ci-contre est INTYGAR ATT: Utrustningen som avses på motstående conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler applicables à la date de mise sur le marché de l’UNION som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska EUROPÉENNE par le fabricant.
  • Página 33 DÉSIGNATION / DESIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE / BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ / MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS Palan à chaîne manuel / Manual chain hoist / Aparejo con cadena manual / Paranco a catena manuale / Handkettenzug / Handmatige kettingtakel / Diferencial de corrente manual / Talje med manuel kæde / Käsikäyttöinen ketjutalja / Manuell kjettingtalje / Manuellt kedjelyftblock / χειροκίνητο...
  • Página 34 User name Date of first use Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nome do utilizador Data de entrada em serviço REVISION – REVISIÓN – REVISIONE – REVISÃO Date Signature Fecha Visto bueno Data Firma Data...
  • Página 35 User name Date of first use Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nome do utilizador Data de entrada em serviço REVISION – REVISIÓN – REVISIONE – REVISÃO Date Signature Fecha Visto bueno Data Firma Data...

Este manual también es adecuado para:

Bravo

Tabla de contenido