mando independiente
e3.7
E
Independent control unit
ENG
commande indépendante
F
comando independente
P
comando indipendente
I
Unabhängige Steuerung
D
194x4
POWER SUPPLY
EIS
base de red telecontrolada 230V
230V remote control socket
base du réseau télécontrôlée 230V
base de rede telecomandada 230V
base di rete tele-controllata 230V
ferngesteuerter netzeingang 230 V
repetidor de IR
e3.8
E
IR repeater
ENG
répéteur infrarouge
F
repetidor de IR
P
ripetitore ad IR
I
IR-Übertrager
D
4
2
93
06
05
93
EIS
IR REPEATER
1
2
2
ON / OFF
42795
42291/92
42796
194x5
POWER SUPPLY
230V
F N
N
F
F'
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
7
4
2
04
60
50
40
30
20
10
92
91
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
MIC
3
4
5
6
7
1
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
QUARTO - STANZA - ZIMMER
A
cápsula emisora - transmission cap - capsule émettrice
cápsula emissora - capsula trasmettitrice - sendekapsel
izquierdo
left
gauche
16
esquerdo
sinistro
+ -
rechts
EIS
M
A
06
05
04
EIS
1
2
3
4
4
2
2
1
02
03
ON / OFF
42691
11295
!
Si existe un mando instalado en la misma habitación del equipo a controlar,
NO CONECTAR LA REGLETA 93 EN ESTE MANDO (en la figura, habitación A)
If there is a control unit in the same room as the system to be controlled
DO NOT CONNECT TERMINAL 93 IN THAT UNIT (in the figure, Room A)
S'il y a une commande installée dans la même pièce de l'équipement à contrôler,
NE PAS CONNECTER LA RÉGLETTE 93 À CETTE COMMANDE (sur la figure, pièce A)
Se houver um comando instalado no mesmo quarto onde temos a aparelhagem a ser controlada:
NÃO LIGAR O CONECTOR MÚLTIPLO 93 NESTE COMANDO (na figura, quarto A)
Se esiste un comando installato nella stessa stanza dell'impianto da gestire,
NON COLLEGARE IL MORSETTO 93 A QUESTO COMANDO (nella figura, stanza A)
Wenn in demselben Raum wie die fernzusteuernde Anlage eine Steuerung eingebaut ist,
IST AN DIESER DIE KLEMME 93 NICHT ZU BELEGEN (auf der Abb. Zimmer A).
7
93
06
05
04
60
50
40
30
20
10
92
91
CONTROL UNIT
EIS
CH
FM
PRG
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
abc
def
2
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
ON / OFF
42291/92
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
B
QUARTO - STANZA - ZIMMER
derecho
right
droit
16
direito
destro
- +
links
Conectar las regletas 1 y 02 entre sí
Connect terminals 1 and 02 to each other
!
Connectez les réglettes 1 et 02 entre elles
Ligar os conectores múltiplos 1 e 02 entre si
Collegare i morsetti 1 e 02 tra di loro
Klemmen 01 und 02 verbinden
4
2
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
MIC
5
6
7
1
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
4
2
93
06
05
04
60
EIS
MIC
1
2
3
4
5
6
7
2
ON / OFF
42291/92
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
QUARTO - STANZA - ZIMMER
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
7
4
2
50
40
30
20
10
92
91
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
MIC
1
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
C
53