Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
DE
GEBRAUCH AUF DEM FElD
ACHTUNG! Während der Fahrt dürfen au-
ßer dem Fahrer keine anderen Personen
und keine Tiere auf die Maschine steigen.
1) Mit der Maschine vor die Pflanzreihe fahren.
2) Die Kisten mit den Setzlingen auf das entspre-
chende Gestell aufladen.
3) Die seitlichen Trittbretter ausklappen.
4) Die Mitarbeiter aufsteigen lassen.
5) Die Pflanzenverteiler füllen (Abb. 1). Jetzt kann
mit dem umpflanzen begonnen werden.
6) Nachdem etwa 10 Pflanzen gesetzt wurden, mit
einem Metermaß überprüfen, ob der mit den
zahnkränzen oder dem „Ps C" eingestellte Ab-
stand richtig ist.
7) Nach einigen Metern anhalten und überprüfen, ob
das umpflanzen wie gewünscht erfolgt.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
UTIlIZACIóN EN El CAMpO
¡ATENCIÓN! Durante el trayecto, además
del conductor, no deben subir a la máqui-
na otras personas o animales.
1) Llevar la máquina delante del carril de trasplan-
te.
2) Cargue las cajas con las plantitas en el corres-
pondiente bastidor.
3) Abra las peanas laterales.
4) Haga subir a los encargados del trasplante.
5) Llene los distribuidores de plantitas (Fig. 1). Pro-
ceda a efectuar el trasplante.
6) Una vez trasplantadas aproximadamente 10 plan-
tas, verifique con un metro que la distancia con-
figurada mediante las coronas o el "PsC" corre-
sponda a la distancia que se quiere hacer.
7) Al cabo de varios meses párese y verifique que el
trasplante se haya realizado en el modo deseado.
FX
multipla / multiplE
83