Piezas de desgaste
FU-A..
# 51 250 80 37 0 (FU-A 1...00)
T
# 51 250 81 37 0 (FU-A 1.....)
FU-B..
T
# 35 330 02 18 0
R Ruedas para carro monorraíl
(estuche completo)
S Ruedas para carro birraíl (estuche
completo)
T Disco del freno (FU-A../ FU-B..) o
freno completo (FU-C../ FA-C..)
(motorreductor de traslación)
¡Haber realizado sustituciones y
reparaciones mediante personas
cualificadas!
Peças de desgaste
F.-C ..
R Rodas para carro monoviga (jogo
completo)
S Rodas para carro biviga (jogo
completo)
T Disco de travão (FU-A../ FU-B..) ou
travão completo (FU-C../ FA-C..)
(motoreductor de translação)
Substitução ou reparação deve ser
feita apenas por pessoal qualificado!
Componenti soggetti ad
usura
F.-C ....113 F.-C ....133 F.-C ....213 F.-C ....233 F.-C ....323 F.-C ....333
S
[mm] 0,2 ... 1,1
T min [mm]
4,3
[Nm]
2,5
T
# (180 V)
567 017 0
567 019 0
# (250 V)
567 018 0
567 020 0
R Ruote per carrello monotrave (set
completo)
S Ruote per carrello bitrave (set
completo)
T Disco freno (FU-A../ FU-B..) o freno
completo (FU-C../ FA-C..)
(motoriduttore di traslazione)
Sia la sostituzione che la riparazione
devono essere effettuate soltanto da
esperti!
Aan slijtage onderhevige
onderdelen
0,2 ... 0,9
0,2 ... 0,9
0,2 ... 0,9
5,3
5,3
7,3
4,0
4,0
6,0
567 021 0
567 023 0
567 022 0
567 024 0
R Katrollen voor onderlooprijwerk
(komplete set)
S Katrollen voor dubbelligger-rijwerk
(komplete set)
T Remschijf (FU-A../ FU-B..) resp.
komplete rem (FU-C../ FA-C..)
(rijmotor)
Vervanging en reparatie alleen door
deskundigen laten uitvoeren!
0,2 ... 0,8
0,3 ... 1,3
7,3
6,0
6,0
6,0
567 025 0
567 027 0
567 026 0
567 028 0
91