Seilzug Montieren; Stationären Seilzug; Installing Wire Rope Hoist; Stationary Wire Rope Hoist - Stahl AS 2006-16 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
14

Seilzug montieren

Stationären Seilzug
Befestigungsmöglichkeiten
Bei senkrechtem Seilabgang nach
unten kann der Seilzug an 3 Seiten
befestigt werden. Bitte beachten
Sie die Einschränkungen durch die
Art der Seileinscherung!
• Befestigung mit den vorge-
schriebenen Befestigungs-
elementen vornehmen ↑ 15, Ta-
belle.
• Darauf achten, daß keine Ver-
spannungen durch Unebenhei-
ten u.ä. auftreten.
• Querkräfte in der Befestigung
durch eine Stützleiste aufneh-
men.
• Eine einfache Montage ermögli-
chen unsere speziellen Befesti-
gungstraversen, ↑ "Katalog Seil-
züge".
1/1, 2/2-1
2/1, 4/2-1
4/1, 8/1, 8/2-1
*1 bei AS. 7.. auf Anfrage
*2 AS 40 L1, AS 60 L1 auf Anfrage
*3 Stützleiste bei Querkräften
*4 Bei dieser Befestigung die in der
Tabelle angegebene Stückzahl
verdoppeln
*5 Stückzahl
*6 Sicherungsscheibe (Schnorr)
*7 entfällt bei AS. 7..
*8 Bennenung
a: Schraube
b: Sicherungsscheibe
c: Mutter
d: Spannstift
e: Scheibe
Installing wire rope hoist Montage du palan

Stationary wire rope hoist

Possible fixing positions
With the rope departure vertically
downwards, the wire rope hoist
can be fixed on 3 sides. Please
note the restrictions imposed by
the rope reeving!
• Use the fixing elements
specified ↑ 15, table.
• Take care that no distortion
arises due to unevenness, etc.
• Take up lateral forces in the
attachment by means of a
support bar.
• Our special mounting traverse
simplifies installation, ↑
"Catalogue of wire rope hoists".
*1
1/1, 2/2-1
1/1, 2/2-1
2/1, 4/2-1
4/1
*1 for AS. 7.. on request
*2 AS 40 L1, AS 60 L1 on request
*3 Support bar for lateral forces
*4 Double number for fixing position
"D"
*5 Number
*6 Lock washer (Schnorr)
*7 not applicable for AS. 7..
*8 designation
a: bolt
b: lock washer
c: nut
d: dowel pin
e: washer
Palan à poste fixe
Possibilités de fixation
Le palan à câble peut être fixé sur
3 côtés pour une descente des
câbles verticale - Merci de faire
attention au point de fixation
suivant le mouflage du palan.
• La fixation du palan doit être
réalisée au moyen des éléments
indiques, ↑ 15, tableau.
Il convient de ne laisser aucun
jeu au niveau du boulonnage,
même dû à un manque de
planéité des surfaces de
montage.
• Les contraintes de cisaillement
au sein du boulon sont évitées à
l'aide d'une pièce d'appui.
• Les traverse de montage
permettent une fixation simple
de nos appareils, ↑ „Catalogue
des palans à câble".
*1
1/1, 2/2
*1 Dans le cas de l'AS.7.. sur
demande
*2 AS 40 L1, AS 60 L1 sur demande
*3 Lardon d'appui en cas d'efforts
transversaux
*4 Avec cette fixation, doubler le
nombre figurant dans le tableau.
*5 Nombre
*6 Rondelle-frein (Schnorr)
*7 N'existe pas dans le cas de l'AS. 7..
*8 Dénomination
a : Vis
b : Rondelle frein
c : Écrou
d : Goupille élastique
e : Rondelle
*1
*2
*4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido