Manuales
Marcas
Stahl Manuales
Sistemas de Elevación
AS 4020-15
Stahl AS 4020-15 Manuales
Manuales y guías de usuario para Stahl AS 4020-15. Tenemos
1
Stahl AS 4020-15 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
Stahl AS 4020-15 Instrucciones De Servicio (94 páginas)
Marca:
Stahl
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 1.59 MB
Tabla de contenido
French
2
Tabla de Contenido
2
Sicherheitshinweise
4
Symbole
4
Safety Instructions
4
Symbols
4
Consignes de Sécurité Symboles
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Sicherheitsbewußtes Arbeiten
6
Use for Intended Purpose
6
Safety-Conscious Operation
6
Utilisation Conforme à la Destination
6
Travailler Avec le Souci de la Sécurité
6
Organisatorische Maßnahmen zur Sicherheit
8
Allgemeine Vorschriften
8
Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur
8
Garantie
8
Organisational Safety Precautions
8
General Regulations
8
Installation, Commissioning, Maintenance and Repair
8
Guarantee
8
Mesures D'organisation en Vue de la Sécurité
8
Consignes Générales
8
Wiederkehrende Prüfung
10
Kundendienst
10
Periodic Tests
10
After Sales Service
10
Contrôle Périodique
10
Service après Vente
10
Seilzug Kennenlernen
12
Getting to Know the Wire Rope Hoist
12
Faire Connaissance Avec le Palan
12
Seilzug Montieren
14
Stationären Seilzug
14
Installing Wire Rope Hoist
14
Stationary Wire Rope Hoist
14
Montage du Palan Palan à Poste Fixe
14
Untergurtfahrwerk
18
Monorail Trolley
18
Chariot Sur Membrure Inférieure
18
Zweischienenfahrwerk
22
Double-Rail Crab
22
Chariot Birail
22
Elektrische Einrichtungen
24
Electrical Equipment
24
Équipement Électrique
24
Netzanschluß
28
Mains Connection
28
Branchement Sur le Secteur
28
Seileinscheren
30
Reeving Rope
30
Mouflage du Câble
30
Fehlersuche
64
Was Tun wenn
64
Fault-Finding
64
What Should be Done if
64
Recherche des Pannes que Faire si
64
Technische Daten
66
Technical Data
66
Caractéristiques Techniques
66
EC Declaration of Conformity
80
Déclaration de Conformité CE
80
EG-Konformitätserklärung
80
Portuguese
5
Advertencias de Seguridad
5
Símbolos
5
Indicações de Segurança
5
Avvertenze Riguardanti la Sicurezza Simboli
5
Veiligheidsvoorschriften Symbolen
5
Lavorare con Sicurezza
7
Gebruik Volgens de Voorschriften
7
Veiligheid Op Het Werk
7
Advertencias de Seguridad
7
Uso Previsto
7
Trabajar Respetando las Medidas de Seguridad
7
Indicações de Segurança
7
Utilização Segundo a Especificação
7
Uso Dell'apparecchio
7
Veiligheidsvoorschriften
7
Medidas de Organización para la Segurida
9
Prescripciones Generales
9
Montaje, Puesta en Marcha, Mantenimiento y Reparación
9
Garantía
9
Medidas de Organização para a Segurança
9
Preceitos Gerais
9
Montagem, Colocação Em Funciona- Mento, Manutenção E Reparação
9
Garantia
9
Provvedimenti Organizzativi Per la Sicurezza
9
Avvertenze Generali
9
Revisiónes Periódicas
11
Servicio de Asistencia
11
Inspecções Periódicas
11
Serviço de Assistência Técnica
11
Verifiche Periodiche
11
Assistenza Tecnica
11
Periodieke Keuring
11
Service-Dienst
11
Conocer el Polipastode Cable
13
Conhecendo O Diferencial de Cabo
13
Conoscere Il Paranco Elettrico a Fune
13
Kennismaking Met Staaldraadtakel
13
Montar el Polipastode Cable
15
Polipasto de Cable Estacionario
15
Montando O Diferencial de Cabo
15
Diferencial de Cabo Estacionário
15
Installazione del Paranco Elettrico a Fune Paranco in Esecuzione Fissa
15
Staaldraadtakel Monteren Stationaire Staaldraadtakel
15
Carro Monorraíl
19
Carro de Translação Monoviga Suspenso
19
Carrello Monotrave
19
Onderlooprijwerk
19
Carro Birraíl
23
Carro de Translação Biviga
23
Carrello Bitrave
23
Dubbelligger-Rijwerk
23
Dispositivos Eléctricos
25
Instalaçoes Eléctricas
25
Apparecchiatura Elettrica
25
Elektrische Aansluitingen
25
Installatione del Paranco Elettrico Fune
27
Conexión a la Red
29
Ligação à Rede
29
Collegamento Alla Rete
29
Aansluiting Op Lichtnet
29
Cable de Acero
31
Enfiando O Cabo
31
Rinvii Funi
31
Staaldraad Inscheren
31
Installatione del Paranco Elettrico a Fune
33
Puesta en Servicio del Polipasto de Cable Puesta en Servicio
35
Entrada Ao Serviço Do Diferencial de Cabo
35
Colocação Em Funcionamento
35
Messa in Marcia Messa in Marcia
35
Staaldraadtakel in Bedrijf Nemen in Bedrijf Nemen
35
Manejar el Polipastode Cable
37
Obligaciones del Operador
37
Operando O Diferencial de Cabo
37
Obrigações Do Operador
37
Uso del Paranco Dovri del Conducente
37
Controlar y Mantener el Polipasto de Cable
39
Inspecção E Manutenção Do
39
Diferencial de Cabo
39
Verifiche E Manutenzione del Paranco
39
Controle en Onderhoud Van de Staaldraadtakel
39
Tabla de Control
41
Tabela de Inspecção
41
Tabella DI Verifica
41
Controletabel
41
Tabla de Mantenimiento
43
Tabela de Manutenção
43
Tabella DI Manutenzione
43
Onderhoudstabel
43
Freno del Mecanismo de Elevación
45
Freio Do Dispositivo de Elevação
45
Freno DI Sollevamento
45
Rem Van Hijsinstallatie
45
Freno del Dispositivo de Traslación
49
Freio Do Carro de Translação
49
Freno DI Traslazione
49
Rem Van Rijwerk
49
Interruptor Fin de Carrera de Elevación
51
Interruptor de Fim de Curso
51
Finecorsa DI Sollevamento
51
Hijs-Noodeindschakelaar
51
Desconexión por Sobrecarga
53
Limitador de Sobrecargas
53
Dispositivo DI Sovraccarico
53
Overlastbegrenzer Controleren
53
Cable de Carga y Aro Guía-Cable
55
Accionamento Do Cabo
55
Fune
55
Staaldraad Controleren
55
Ruedas, Ruedas Motrices y Vía de Rodadura
61
Rodas de Translação, Acciona
61
Caminho de Rolamento
61
Ruote DI Scorrimento, Motorizzazione E Via DI Corsa
61
Wielen Van Rijwerk, Hun Aandrijving en Liggers
61
Nivel de Aceite
63
Contador de las Horas de Servicio
63
Revisión General
63
Nível Do Óleo
63
Contador das Horas de
63
Funcionamento
63
Revisão Geral
63
Livello Dell'olio
63
Contaore DI Funzionamento
63
Revisione Generale
63
Localización de Averías
65
Qué Hacer si
65
Detecção de Avarias
65
O que Fazer Quando
65
Ricerca Dei Guasti Che Cosa Fare, Quando
65
Fouten Opsporen Oplossingen Voor Fouten
65
German
34
Seilzug in Betrieb Nehmen
34
Inbetriebnahme
34
Commissioning Wire Rope Hoist
34
Commissioning
34
Mise en Service du Palan Mise en Service
34
Stromlaufpläne
82
Circuit Diagrams
82
Schémas des Connexions
82
Verschleißteile
88
Wearing Parts
88
Pièces D'usure
88
English
36
Seilzug Bedienen
36
Pflichten des Kranführers
36
Operating Wire Rope Hoist
36
Duties of Crane Operator
36
Maniement du Palan Obligations de L'opérateur
36
Seilzug Prüfen und Warten
38
Inspecting and Servicing Wire Rope Hoist
38
Contrôle et Entretien du Palan
38
Prüftabelle
40
Inspection Table
40
Tableau de Contrôle
40
Wartungstabelle
42
Maintenance Table
42
Tableau D'entretien
42
Hubwerksbremse
44
Hoist Brake
44
Frein du Palan
44
Fahrwerksbremse
48
Trolley Brake
48
Frein du Chariot
48
Hubendschalter
50
Hoist Limit Switch
50
Interrupteur D'urgence en Fin de Course de Levage
50
Überlastabschaltung
52
Overload Cut-Off
52
Système D'arrêt Automatique en cas de Surcharge
52
Seiltrieb
54
Rope Drive
54
Mouflage
54
Laufräder, Laufradantrieb und Laufbahn
60
Wheels, Wheel Drive and Runway
60
Roues, Entraînement des Roues, et Chemin de Roulement
60
Ölstand
62
Betriebsstundenzähler
62
Generalüberholung
62
Oil Level
62
Operating Hours Counter
62
General Overhaul
62
Niveau D'huile
62
Décompteur de Temps D'utilisation
62
Révision Générale
62
Atteste
92
Certificates
92
Certificats
92
Dutch
66
Datos Técnicos
66
Dati Tecnici
66
Dados Técnicos
67
Technische Gegevens
67
Certificate of Conformity
80
Declaración de Conformidad de la CE
81
Declaração de Conformidade
81
Dichiarazione CE DI Conformita
81
EG-Verklaring Van Overeenstemming
81
Piezas de Desgaste
88
Componenti Soggetti Ad Usura
88
Peças de Desgaste
89
Aan Slijtage Onderhevige Onderdelen
89
Certificados
92
Certificato
92
Certificaten
92
Certificados
93
Spanish
82
Esquemas de Conexión
82
Schemi Elettrici
82
Aansluitschema's
82
Esquemas Eléctricos
83
Productos relacionados
Stahl AS 4020-20
Stahl AS 4025-16
Stahl AS 4020-12
Stahl AS 4025-10
Stahl AS 4025-12
Stahl AS 4020-24
Stahl AS 4025-19
Stahl AS 4016-25
Stahl AS 4016-16
Stahl AS 4016-19
Stahl Categorias
Unidades de Control
Equipo de Iluminación
Cables y Conectores
Conmutadores de Red
Modules
Más Stahl manuales