Stahl AS 2006-16 Instrucciones De Servicio página 58

Tabla de contenido
!
Typ
Type
M...
Tipo
Nm
AS 20
M10
32
M10
40
AS 30
M12
60
AS 40
M12
70
AS 50
M12
80
M12
87
AS 60
M16
210
M16
210
AS. 7..
M20
410
a
b
c
d
58
Seilzug prüfen und war-
ten
Seil auflegen
• Neues Seil abrollen, ohne Drall,
Knicke oder Schlaufen. Seil vor
Verschmutzung schützen.
• Seil auf der Seiltrommel mit al-
len Klemmplatten befestigen
(Sicherungsscheiben nicht ver-
gessen!). Seilende ca. 30-40 mm
überstehen lassen.
• Seil etwa 5-10 Windungen
stramm mit motorischem An-
trieb aufwickeln. Dabei Seil
durch einen gefetteten Lappen
laufen lassen. Fettsorte ↑ 74.
• Seilführung einbauen, ↑ 60,
"Seilführung einbauen".
• Loses Seilende je nach Strang-
zahl einscheren, mit dem Seilkeil
befestigen und mit einer Seil-
klemme sichern, ↑ 30, "Seil ein-
scheren".
• Klemmplatten nochmals nach-
ziehen. Anzugmomente ↑ Tabel-
le.
• Achtung Unfallgefahr!
Nach Auflegen eines neuen
bzw. nach dem Kürzen des alten
Seils Endschalter neu einstellen.
↑ 52, "Hubnotendschalter ein-
stellen".
• Zeigt das neue Seil nach einiger
Betriebszeit einen Drall, Seil so-
fort entdrallen. ↑ 30, "Seil ein-
scheren" und ↑ 56, "Seil able-
gen".
Seilführung ausbauen
• Anschlag (a) des Seilführungs-
ringes abschrauben.
• Untere Blechtraverse (b) ab-
schrauben bzw. schwenken
(nur bei AS 50 und AS 60).
• Führungsschelle (c) entfernen
(AS 50 L3-4, AS 60 L3-5, AS. 7.
L1-4).
• Schrauben (d) lösen.
• Ringhälften abnehmen.
• Seilspannfeder aushängen.
Inspecting and servicing
wire rope hoist
Replacing rope
• Unroll new rope, without twists,
bends or loops, protect rope
from dirt.
• Attach rope to rope drum with
all the clamping plates (do not
forget the lock washers!) Allow
the rope end to project by
approx. 30-40 mm.
• Tightly wind about 5-10 turns
onto the drum under power. Let
the rope run through a greased
rag. Type of grease ↑ 74.
• Fit rope guide, ↑ 60 "Fitting rope
guide".
• Reeve the loose end of the rope
according to the number of falls,
fasten with the rope wedge and
a rope clamp, ↑ 30 "Reeving
rope".
• Retighten clamping plates.
Tightening torques ↑ table.
• Caution! Risk of accident!
After fitting a new rope, or
shortening the old one, reset the
hoist limit switch. ↑ 52,
"Adjusting hoist limit switch".
• If the new rope twists after
some time in operation, untwist
the rope immediately. ↑ 30,
"Reeving rope" and ↑ 56,
"Removing rope".
Removing rope guide
• Unscrew stop (a) of rope guide.
• Unscrew and/or pivot (only on
AS 50 and AS 60) bottom metal
crossbar (b).
• Remove guide clip (c) (AS 50 L3-
4, AS 60 L3-5, AS. 7. L1-4).
• Unscrew bolts (d).
• Remove half-rings.
• Unhook rope tensioning spring.
Contrôle et entretien du
palan
Pose du câble
• Dérouler le câble neuf, sans
vrillage, pliures à angle vif ni
boucles. Protéger le câble
contre l'encrassement.
• Fixer le câble sur le tambour
avec toutes les pattes de
serrage (ne pas oublier les
rondelles-freins !). Laisser
dépasser le bout de câble
d'environ 30 à 40 mm.
• En utilisant le moteur
d'entraînement, enrouler 5 à 10
spires de câble en assurant une
bonne tension. Faire passer le
câble à travers un chiffon
enduit de graisse. Sorte de
graisse, ↑ 74
• Monter le guide-câble, ↑ 60,
„Montage du guide-câble".
• Moufler le bout libre du câble
en fonction du nombre de brins,
le fixer avec le coin de câble et
le bloquer avec un serre-câble,
↑ 30, „Mouflage du câble".
• Serrer de nouveau les pattes de
fixation. Pour les couples de
serrage, ↑ tableau.
• Attention, risque d'accident !
Après la pose d'un câble neuf
ou le raccourcissement de
l'ancien, procéder à un nouveau
réglage de l'interrupteur de fin
de course. ↑ 52, „Réglage de
l'interrupteur d'urgence en fin
de course de levage".
• Si, après quelque temps de
fonctionnement, le câble neuf
présente un vrillage, le dévriller
immédiatement. ↑ 30,
„Mouflage du câble" et ↑ 56,
„Dépose du câble".
Dépose du guide-câble
• Dévisser la butée (a) de la
bague guide-câble.
• Dévisser la traverse en tôle
inférieure (b) ou la faire pivoter
(seulement sur AS 50 et AS 60).
• Enlever le collier de guidage (c)
(AS 50 L3-4, AS 60 L3-5, AS.7.
L1-4).
• Desserrer les vis (d).
• Enlever les demi-bagues (d).
• Décrocher le ressort de tension
du câble.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido