Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE
USUARIO DE LA BICICLETA
ADVERTENCIA
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LA
SEGURIDAD, EL USO Y MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA.
Léalo antes de estrenar su bici y guárdelo para futuras referencias.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GT Tachyon

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO DE LA BICICLETA ADVERTENCIA ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LA SEGURIDAD, EL USO Y MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA. Léalo antes de estrenar su bici y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2: Felicidades Por Haber Comprado Una Bicicleta Gt

    Esa pasión por el ciclismo de todo el equipo GT se muestra en cada una de las bicicletas que hacemos. 2. Ya que ir en bicicleta es tan divertido, le animamos a que la use siempre que pueda: para hacer la compra, para ir al trabajo, para ir a la escuela o donde quiera que vaya.
  • Página 3: Uso De Este Manual

    PDF (Acrobat Adobe) de los manuales Este manual contiene información importante acerca de usuario GT, sus suplementos, así como las notas de su seguridad y del uso adecuado de las bicicletas. técnicas. Todo ello lo podrá encontrar en: Se trata de un documento muy importante para todas www.gtbicycles.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    PARTE I CONTENIDO PARTE I PARTE II ADVERTENCIA GENERAL ....4 SECCIÓN A. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ..42-51 ADVERTENCIA ESPECIAL PARA Hay riesgo de sufrir un sinfín de lesiones ....42 PADRES..........4 La bicicleta no le puede proteger ......42 SECCIÓN 1.
  • Página 5 Limpieza por acumulación de agua ......79 Protectores para el cuadro ........80 Portabidones ..............82 SECCIÓN F. GARANTÍA LIMITADA ... 83 Garantía Limitada GT ..........83 Registro de producto ..........84 Número de serie ............84 Distribuidores autorizados GT .........85 SECCIÓN G. ANTES DE SALIR A...
  • Página 6: Advertencias Generales

    PARTE I INDICACIÓN ESPECIAL ADVERTENCIAS GENERALES PARA PADRES Como en cualquier otro deporte, al montar en bicicleta se corre el riesgo de sufrir lesiones y daños. Si Como padre o cuidador, usted es responsable de las decide montar en bicicleta, asume la responsabilidad actividades y de la seguridad de los menores de edad de este riesgo.
  • Página 7: Sección 1. Primeros Pasos

    SECCIÓN 1. 1.B - LA SEGURIDAD ES LO PRIMEROS PASOS PRIMERO 1. Lleve siempre un casco homologado cuando monte en bicicleta y siga las instrucciones del fabricante del casco a la hora de ajustárselo, ATENCIÓN: utilizarlo y cuidarlo. Le recomendamos encarecidamente que lea este 2.
  • Página 8: C Control Mecánico De Seguridad

    PARTE I 1.C - CONTROL MECÁNICO Neumáticos y ruedas DE SEGURIDAD Asegúrese de que los neumáticos están correctamente inflados (véase la SECCIÓN 4.G.1). Poniendo una mano en el sillín y la otra en la intersección entre Por regla general, compruebe el estado de la bicicleta el manillar y la potencia, haga rebotar la bicicleta antes de montar en ella.
  • Página 9: Tija Del Sillín

    Tija del sillín ¿Las llantas de la rueda están limpias y sin daños? Asegúrese de que las llantas estén limpias y sin daños Si su tija de sillín tiene un elemento de unión con en la zona del talón del neumático y, si su bicicleta leva excéntrica para ajustar la altura fácilmente, está...
  • Página 10: 1.D - Primer Paseo

    PARTE I SECCIÓN 2. SEGURIDAD 1.D - PRIMER PASEO Cuando se abroche el casco y se decida a dar el primer paseo para familiarizarse con su nueva bicicleta, asegúrese de escoger un entorno conocido en el que no haya coches, ciclistas, obstáculos u otros peligros. ADVERTENCIA Monte en la bicicleta hasta que se haya familiarizado con los controles, las características y las prestaciones...
  • Página 11: 2.A - Equipamiento Básico

    2.A - EQUIPAMIENTO BÁSICO 2. Lleve siempre a cabo un control mecánico de seguridad (SECCIÓN 1.C) antes de montarse en la bicicleta. 1. Utilice siempre un casco para montar en bicicleta que cumpla las normas de certificación 3. Familiarícese por completo con los controles más recientes y que sea adecuado para el tipo de la bicicleta: frenos (SECCIÓN 4.C.), de ciclismo que practique.
  • Página 12: 2.B - Seguridad Vial

    PARTE I 2.B - SEGURIDAD VIAL 8. Nunca lleve auriculares cuando circule en bicicleta. Pueden tapar el sonido del tráfico y las sirenas de los vehículos de emergencias, o 1. Respete todas las normas de circulación y las bien impedirle concentrarse en lo que pasa a su disposiciones locales de regulación del tráfico.
  • Página 13: C - Seguridad En El Ciclismo Todo Terreno

    2.C - SEGURIDAD EN EL es el responsable de minimizar el impacto de su presencia en el medio ambiente. Deje todo igual que CICLISMO TODO TERRENO lo encontró y llévese siempre todo lo que trajo consigo. 2.D - CIRCULAR EN Recomendamos no dejar a los niños circular por terrenos difíciles a menos que vayan acompañados de BICICLETA CON UN TIEMPO...
  • Página 14: E Circular De Noche

    PARTE I 2.E - CIRCULAR EN ADVERTENCIA BICICLETA POR LA NOCHE NO QUITE EL REFLECTOR DELANTERO Circular en bicicleta por la noche es mucho más O TRASERO NI SUS SOPORTES DE LA peligroso que hacerlo por el día. A los conductores BICICLETA.
  • Página 15: Cuando Circule En Bicicleta Al Amanecer, Al Atardecer O Por La Noche

    de competiciones para que le informen sobre las CUANDO CIRCULE EN BICICLETA AL condiciones y el equipo recomendado que se debe AMANECER, AL ATARDECER O POR LA utilizar en el lugar donde pretende montar. Utilice el NOCHE: equipo de protección apropiado, incluido un casco integral homologado, guantes que cubran todos los •...
  • Página 16: G - Cambiar Piezas Oañadir Accesorios

    PARTE I 2.G - CAMBIAR PIEZAS O (viene de la página anterior) AÑADIR ACCESORIOS Hay muchas piezas y accesorios disponibles para mejorar la comodidad, el rendimiento y el aspecto Le recomendamos que no practique dicho tipo de de la bicicleta. Sin embargo, si sustituye alguna ciclismo por los grandes riesgos que conlleva.
  • Página 17: Sección 3. Ajustes

    SECCIÓN 3. AJUSTES NOTA: Un ajuste correcto es básico para un uso correcto, seguro y confortable de la bicicleta. Hay que realizar ese ajuste en función de sus medidas corporales y de las necesidades del tipo de uso que tenga la bici. Realizar dicho ajuste requiere experiencia y las herramientas necesarias.
  • Página 18: 3.B - Posición Del Sillín

    PARTE I 3.B - POSICIÓN DEL SILLÍN • Asegúrese de que la altura del sillín es correcta • Vuelva a apretar la abrazadera de la tija del sillín Ajustar correctamente el sillín es importante para con el par de apriete recomendado (consulte las sacarle el máximo partido a su bicicleta en lo que a instrucciones del fabricante).
  • Página 19: Ajuste Delantero Y Trasero

    NOTA: Si la bicicleta está equipada con una tija de sillín con suspensión, es necesario que su tienda la revise con regularidad. Cualquier pequeño cambio en la posición del sillín puede afectar considerablemente al rendimiento y a la comodidad. Para encontrar la posición del sillín que le vaya mejor, haga sólo un ajuste cada vez.
  • Página 20: Ilustración

    PARTE I (viene de la página anterior) ILUSTRACIÓN 6 Si, a pesar de haber ajustado la altura del sillín, su SIN ROSCA inclinación y la posición longitudinal con cuidado, el sillín todavía le resulta incómodo, puede que necesite un sillín de diseño diferente. Los sillines, al igual que la gente, presentan formas, tamaños y resistencias muy diferentes.
  • Página 21: D Ajustes De La Posición De Control

    En su tienda podrán cambiar el ángulo del manillar o ADVERTENCIA de los cuernos. 3.D - AJUSTES DE LA En algunas bicicletas, si se cambia la potencia o su altura, podría modificarse la tensión del cable POSICIÓN DE CONTROL de freno delantero y bloquearlo o hacer que el ángulo del cable sea excesivo.
  • Página 22: Sección 4. Aspectos Técnicos

    PARTE I SECCIÓN 4. ASPECTOS ADVERTENCIA TÉCNICOS CIRCULAR EN BICICLETA CON EL CIERRE RÁPIDO DE UNA RUEDA MAL AJUSTADO PUEDE HACER QUE LA RUEDA BAILE O SE SALGA DE LA BICI, Para su seguridad, para que disfrute y le saque el LO QUE PODRÍA CAUSARLE LESIONES máximo partido a la bicicleta, es importante que sepa GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 23 CERRADO CERRADO TOPE ROSCA DE AJUSTE AJUSTAR AJUSTAR ABIERTO ABIERTO PASADOR PASADOR LEVA LEVA FIGURA 8a FIGURA 8b ROSCA CIERRE ALLEN CIERRE DE ROSCA CIERRE DE ROSCA PASADOR LLAVE FIGURA 9 FIGURA 10 Es posible que los métodos de sujeción de la rueda delantera y trasera de su bicicleta sean distintos. Infórmese en su tienda acerca del método de sujeción usado en su bicicleta.
  • Página 24: Dispositivos De Sujeción Secundarios De La Rueda Delantera

    PARTE I 1. Dispositivos de sujeción 2. Ruedas con sistemas de secundarios de la rueda delantera accionamiento por leva La mayoría de las bicicletas cuentan con horquillas Actualmente existen dos sistemas de retención: El delanteras que utilizan un mecanismo de sujeción tradicional sin cazoleta (fig 8a) y el de cazoleta (fig 8b).
  • Página 25: Montar Y Desmontar Ruedas

    b. Ajuste del mecanismo de leva y cazoleta elemento o los elementos de unión algunas vueltas (ilustración 8b) en el sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando una llave adecuada, una llave allen o la En su tienda habrán ajustado correctamente el sistema palanca integrada.
  • Página 26 PARTE I (5) En los sistemas de perno pasante o sujetos con pernos, apriete los elementos de unión con el par (viene de la página anterior) especificado en “PARTE II. Ajuste de tuercas” o siguiendo las instrucciones del fabricante del buje. (2) Coloque la horquilla de la dirección mirando ADVERTENCIA hacia delante y la rueda entre los brazos de...
  • Página 27: Montar Una Rueda Trasera Con Freno De Disco O Freno De Llanta

    (2) Si la bicicleta está equipada con frenos de llanta, (5) En una bicicleta de una sola marcha o de buje con suelte el mecanismo de cierre rápido del freno cambio integrado, vuelva a colocar la cadena en el para aumentar el espacio que hay entre la llanta plato.
  • Página 28: Ajuste Del Mecanismo De La Leva Del Sillín

    PARTE I Ajuste del mecanismo de la leva del sillín (viene de la página anterior) La acción de la leva consiste en apretar la abrazadera (8) Si ha soltado el mecanismo de cierre rápido del sillín alrededor de la tija para sujetarla en su sitio. del mecanismo de leva para la tija del del freno La cantidad de fuerza de sujeción está...
  • Página 29: 4.C - Frenos

    4.C - FRENOS 1. Controles y características de los frenos Existen tres tipos principales de frenos de bicicleta: los Es muy importante para su seguridad que aprenda y frenos de llanta, que actúan apretando la llanta de la recuerde qué maneta de freno controla cada freno en rueda entre dos pastillas de freno;...
  • Página 30: Bicis Carretera: Frenos De Disco

    PARTE I Dos claves para controlar la velocidad eficazmente y para frenar de forma segura consisten en controlar (viene de la página anterior) el bloqueo de las ruedas y la transferencia de peso. Esta transferencia del peso todavía se nota más si la bicicleta cuenta con una horquilla de suspensión Los frenos están diseñados para controlar la velocidad delantera.
  • Página 31 ABIERTO Ilustración 11. Ilustración 14. ABIERTO EMPUJE Ilustración 12. Ilustración 15. ABIERTO Ilustración 13.
  • Página 32: Ajuste Del Freno Contrapedal

    PARTE I FRENO CONTRAPEDAL 1. ¿Cómo funciona el freno contrapedal? El freno contrapedal es un mecanismo sellado integrado en el buje de la rueda trasera. El freno se activa invirtiendo la rotación de las bielas de los pedales (indicada por la flecha superior). Empiece con las bielas de los pedales en una posición casi horizontal, con el pedal delantero colocado aproximadamente en la posición de las 4 en punto y, con el pie, aplique fuerza hacia abajo en el pedal situado en la parte trasera.
  • Página 33: D Cambios De Marcha

    4.D - CAMBIOS DE MARCHAS la bicicleta, lo que llamamos cambio hacia abajo. Mientras que, para coger velocidad, se debe mover la cadena en la dirección opuesta a la línea central de la Una bicicleta con varias marchas debe tener una bicicleta, lo que se denomina cambio hacia arriba.
  • Página 34: Cómo Funciona Una Transmisión De Buje Con Cambio Integrado

    PARTE I d. ¿En qué marcha debería circular? ADVERTENCIA La combinación de la marcha trasera más grande y la delantera más pequeña (ilustración 16) se utiliza para NUNCA CAMBIE UN DESVIADOR AL las pendientes más pronunciadas. La combinación de la PIÑÓN MÁS GRANDE O MÁS PEQUEÑO marcha trasera más pequeña y la delantera más grande SI EL DESVIADOR NO CAMBIA CON...
  • Página 35: Pedales

    Si se pasa desde una marcha más fácil, “más lenta” (como 2. Algunas bicicletas vienen equipadas con 1) a una más dura, “más rápida” (como 2 ó 3), se realiza pedales de superficies afiladas que pueden un cambio hacia arriba, mientras que si se pasa desde una resultar peligrosas.
  • Página 36: F Bicis Con Suspensión

    PARTE I 4.F - BICICLETAS CON SUSPENSIÓN (viene de la página anterior) Muchas bicicletas vienen equipadas con sistemas de suspensión. Hay muchos tipos diferentes de sistemas El calzado sólo se engancha o desengancha en el de suspensión, demasiados como para tratarlos uno pedal con un movimiento muy específico que se por uno en este manual.
  • Página 37: G Neumáticos Y Cámaras

    La suspensión puede aumentar el control y la ADVERTENCIA comodidad de la bicicleta puesto que permite que las ruedas se adapten mejor al terreno. Es posible que esto le permita circular a mayor velocidad, pero no NUNCA INFLE UN NEUMÁTICO CON debe confundir la capacidad de la bicicleta con la suya MÁS PRESIÓN DE LA QUE VIENE INDICADA EN LA BANDA LATERAL DEL...
  • Página 38 PARTE I ATENCIÓN (viene de la página anterior) Los indicadores de presión para neumáticos de automóviles tipo varilla pueden ser inexactos y no deberían considerarse como seguros para obtener ADVERTENCIA una lectura de la presión coherente y precisa. En su lugar, utilice un indicador dial de alta calidad. UTILIZAR LAS MANGUERAS DE AIRE DE LAS GASOLINERAS U OTROS Pida en su tienda que le recomienden la presión para...
  • Página 39 2. Válvulas del neumático Principalmente existen dos clases de válvulas para las cámaras de aire de las bicicletas: la válvula Schrader y la válvula Presta. La bomba de bicicleta que utilice Válvula debe tener el accesorio apropiado para los vástagos de Schrader las válvulas de la bicicleta.
  • Página 40: Sección 5. Revisión

    PARTE I SECCIÓN 5. REVISIÓN Si desea aprender a llevar a cabo revisiones y reparaciones de mayor envergadura en la bicicleta, tiene tres opciones: Pida en su tienda que le proporcionen copias de las instrucciones de instalación y servicio del ADVERTENCIA fabricante de las piezas de la bicicleta o póngase en contacto con el fabricante de las piezas.
  • Página 41: A Intervalos De Revisión

    5.A - INTERVALOS 4. DESPUÉS DE UN USO EXTREMO O PROLONGADO, O DESPUÉS DE CADA 10 DE REVISIÓN A 20 HORAS DE USO: • Presione el freno delantero y mueva la bicicleta Algunas revisiones y tareas de mantenimiento pueden hacia delante y hacia atrás. ¿Todo está en y deberían ser llevadas a cabo por el propietario, su sitio? Si nota algún golpe cada vez que puesto que para ello no hacen falta herramientas o...
  • Página 42: Tal Y Como Se Indica

    PARTE I ADVERTENCIA (viene de la página anterior) COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO MECÁNICO, LA • Compruebe si el cuadro, en especial en la zona BICICLETA Y SUS PIEZAS ESTÁN donde se juntan los tubos, el manillar, la potencia SOMETIDAS AL DESGASTE Y A y la tija presentan rayas profundas, grietas o LA TENSIÓN.
  • Página 43: B - Si La Bicicleta Sufre Un Golpe

    5.B - SI LA BICICLETA SUFRE UN GOLPE: En primer lugar, compruebe si usted ha sufrido alguna lesión y cúrela lo mejor que pueda. Busque ayuda médica si es necesario. A continuación, compruebe si la bicicleta ha sufrido algún daño y arregle los desperfectos que pueda para volver a casa.
  • Página 44: Sección A. Información

    PARTE II SECCIÓN A. RIESGOS INHERENTES AL INFORMACIÓN USO DE LA BICICLETA IMPORTANTE SOBRE ADVERTENCIA SEGURIDAD EL CICLISMO ES UN DEPORTE ACTIVO CON UN RIESGO INHERENTE. Por “riesgo inherente” se entiende que, debido EXISTE UN GRAN a la naturaleza de la circulación en bicicleta, NÚMERO DE LESIONES las situaciones con las que se puede encontrar mientras circula pueden llevarle a sufrir graves...
  • Página 45: Etiqueta De Advertencia

    ADVERTENCIA debería leer y respetar. No la quite. Si ha comprado una GT antigua o si CIRCULAR ENTRE EL TRÁFICO (Y EL está dándole un nuevo acabado a la suya, póngase CICLISMO URBANO) ES PELIGROSO, en contacto con nosotros y le proporcionaremos una POR LO QUE PODRÍA SUFRIR...
  • Página 46: Circular En Bicicleta Por La Noche, Al Atardecer Y Al Amanecer

    Código de Circulación y las cuando circule de noche. Su tienda de bicicletas leyes locales. Su bicicleta GT debe venir equipada podrá recomendarle un sistema de alumbrado de con: 1. Un reflector montado en la parte batería o dinamo que se ajuste a sus necesidades.
  • Página 47: Si Decide Darle Un Nuevo Acabado Asu Bicicleta

    SI DECIDE DARLE UN NUEVO ACABADO A SU BICICLETA: (consejos) • Comprenda que la garantía de GT quedará anulada. • Encargue a un profesional el pintado de la bicicleta (por lo general, un fabricante de cuadros).
  • Página 48: Sillas Portaniños

    Si insiste en usar una silla portaniños, le recomendamos que se ponga GT recomienda a sus clientes que no instalen acoples en contacto tanto con el fabricante del transportín en el manillar de sus bicicletas. Algunos manillares como con el de la silla portaniños para confirmar...
  • Página 49: Manillares Aerodinámicos

    Levas de freno abajo. Consulte el Apartado I de la sección 4C. del manual del propietario de su bicicleta GT. Los manillares aerodinámicos y las extensiones se han concebido para su uso en carreras y en competiciones de pruebas contrarreloj y triatlón, por...
  • Página 50: Vibraciones

    PARTE II VIBRACIONES a las doce en punto. Si coloca el pedal interior arriba, evitará cualquier contacto entre el calapiés y la rueda, con lo que aumentará la capacidad de giro. Convierta Algunos ciclistas han notado una vibración molesta esto en un hábito en cualquier bicicleta que utilice. a determinadas velocidades Este síntoma aparece en raras ocasiones y los expertos no se ponen de Es posible evitar este problema, o bien minimizarlo.
  • Página 51: Tamaño De Los Neumáticos

    CPSC. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR GT ACERCA DE LOS NEUMÁTICOS ADECUADOS PARA SU BICICLETA Y SUS COMPONENTES PARTICULARES. PODRÍA RESULTAR GRAVEMENTE LESIONADO, SUFRIR UNA PARÁLISIS O...
  • Página 52: Cómo Comprobar El Estado De La Llanta

    PARTE II CÓMO COMPROBAR EL SOBRE FRENOS DE DISCO ESTADO DE LA LLANTA EN BICIS DE CARRETERA Compruebe el estado de la llanta de la rueda antes de cada salida. Disco Brake Es importante para su seguridad que compruebe que o rotor Disc la zona de frenado, en contacto con las pastillas de...
  • Página 53: Moduladores De La Fuerza De Frenado

    MODULADORES DE LA SISTEMAS DE FRENO FUERZA DE FRENADO GENÉRICOS Es posible que su bicicleta cuente con un modulador del ADVERTENCIA freno, un dispositivo instalado entre la maneta del freno delantero y el freno delantero que reduce la fuerza inicial del freno delantero.
  • Página 54: Sección B. Uso Intenso

    TABLAS DE USOS ESPECÍFICOS Las tablas de usos específicos que aparecen en las páginas siguientes contienen información de GT y ASTM International (ASTM), así como información exigida por el Comité Europeo de Normalización (CEN). La información de la tabla forma parte del uso específico de su bicicleta.
  • Página 55: Uso No Contemplado

    ALTO RENDIMIENTO CARRETERA MODELOS Tachyon, Traffic, Baller, Gutterball, GTR Alloy, GTR Carbon, GTS, Corsa, Peace Tour, Strike, Attack, Revenge, EdgeTi, Zum Condición 1 de la ASTM2 ASTM F2043 “Conjunto de condiciones para el manejo de una bicicleta sobre superficies pavimentadas o lisas normales donde las cubiertas pueden perder involuntariamente el contacto con el suelo”.
  • Página 56 PARTE II...
  • Página 57: Uso 2. Ciclismo Mtb En General

    USO PREVISTO: CICLISMO GENERAL MODELO Palomar, Aggressor, Timberline, Chucker, Laguna, Transeo, GTR CX, EdgeCX, Corsa Disc, Grade, Grade Carbon Ciclocross (ver página siguiente) “Conjunto de condiciones para el manejo de una bicicleta que ASTM F2043 incluye, además de lo expuesto en la Condición 1, caminos sin pavimentar o de gravilla y senderos con desniveles moderados.
  • Página 58 PARTE II (viene de la página anterior) MODELO Ciclocross USO PREVISTO Para entrenamiento, competición y práctica de ciclocross. El ciclocross incluye la circulación por una gran variedad de terrenos y superficies entre los que se encuentran aquellos no asfaltados o con barro.
  • Página 59: Uso 3. Xc, Maratón, Hardtails

    XC, MARATÓN, HARDTAILS MODELOS Avalanche, Karakoram, Backwoods, Bump, Karakoram, Peace 9R, Xizang, Zaskar AL, Zaskar LE, Zaskar Carbon, Zaskar 100, Marathon, Helion, Helion Carbon, Sensor, Sensor 9R, Sensor Carbon Condición 3 de la ASTM ASTM F2043 “Conjunto de condiciones para el manejo de una bicicleta que incluye, además de lo expuesto en las Condiciones 1 y 2, senderos escabrosos, caminos irregulares sin pavimentar, zonas técnicas abruptas y senderos no acondicionados.
  • Página 60: Uso 4. All Mountain, Enduro

    PARTE II ALL MOUNTAIN, ENDURO MODELOS Force AL, Force Carbon, Force LE, Distortion, Sensor X, Sanction Condición 4 de la ASTM ASTM F2043 “Conjunto de condiciones para el manejo de una bicicleta que incluye, además de lo expuesto en las Condiciones 1, 2 y 3, desniveles en cuesta en terrenos escabrosos y velocidad superior a 40 km/h, saltos extremos o ambos.
  • Página 61: Uso 5. Gravity, Descenso, Freeride, Etc

    GRAVITY, DESCENSO, FREERIDE, BMX, DUAL SLALOM, 4CROSS MODELOS Fury AL, Fury Carbon, Ruckus, Ruckus DJ, La Bomba CONDICIÓN 5 Bicicletas diseñadas para saltos, acrobacias, alta velocidad o ciclismo agresivo en superficies en mal estado o aterrizar sobre superficies lisas. Sin embargo, este tipo de ciclismo es muy peligroso.
  • Página 62 PARTE II (viene de la página anterior) DIRT JUMP USO PREVISTO Para parques de skate, rampas y saltos sobre tierra artificiales u otros terrenos y objetos predecibles donde los ciclistas necesitan y utilizan su técnica y el control de la bicicleta más que la suspensión. Las bicicletas para saltos sobre tierra se utilizan como las resistentes BMX.
  • Página 63: Sección C. Ciclismo De Montaña

    Consulte también la SECCIÓN B. Uso previsto Actualmente hay muchas clases diferentes de “bicicletas de montaña”. GT fabrica bicicletas CICLISMO TODO TERRENO de montaña que van desde los modelos ligeros y ágiles diseñados para la competición XC, hasta...
  • Página 64: Suspensión

    PARTE II SUSPENSIÓN NO PIERDA EL CONTROL La suspensión mejorará la maniobrabilidad y la comodidad de la bicicleta. Es posible que esto le ADVERTENCIA permita circular a mayor velocidad, en especial sobre superficies en mal estado o llenas de baches. Como SI PIERDE EL CONTROL AL CIRCULAR, su sentido común le dirá, al aumentar la velocidad, PODRÍA CAERSE Y RESULTAR...
  • Página 65: Cambiar De Marcha Mientras Pedalea

    CAMBIAR DE MARCHA MIENTRAS PEDALEA ATENCIÓN Cambiar de marcha cuando se pedalea demasiado fuerte implica someter las piezas a una gran tensión. Aunque la mayoría de ellas puede soportar un “cambio fuerte” de forma ocasional, el abuso de esta práctica causa daños en la transmisión.
  • Página 66: Freeride Y Descenso

    únicas. El sentido común, la falta de él o la demencia de un ciclista que use una bicicleta GT no es predecible en absoluto, por lo que es evidentemente imposible saber cómo va a resistir el equipo de alguien.
  • Página 67 (véase la garantía limitada de GT en este manual). La garantía no implica que estas piezas vayan a durar para siempre, pues no lo harán. Y, por supuesto, tampoco significa que la bicicleta pueda protegerle de lesiones de ninguna forma.
  • Página 68: Sección D. Examine La Bicicleta Para Mayor Seguridad

    Las bicicletas y piezas de fibra de carbono son tipo de empleo le da y dónde. GT no tiene esta cada vez más comunes. Además de 2. Conozca las información. Nuestras bicicletas son robustas propiedades de los materiales compuestos (fibra de y ligeras, y son sometidas a un gran número...
  • Página 69: Las Propiedades De Los Metales

    A en la página 68. El aluminio es Las aleaciones de aluminio de las series 6000 que GT menos dúctil que el acero, pero la horquilla y el ha utilizado durante años se utilizan normalmente en cuadro también se pueden doblar o torcer.
  • Página 70: Fatiga Del Metal

    PARTE II Si observa una bicicleta fabricada por completo en que cualquier bicicleta de las que se venden hoy en metal que haya sufrido un choque, apreciará esta día. Así que tenemos que renunciar a algo: las ductilidad en el metal doblado, torcido o plegado. características extraordinarias y de ligereza que le exigimos a una bicicleta nos obligan a examinar su Actualmente, es normal que el cuadro principal esté...
  • Página 71: Algunas Cosas Que Debe Tener En Cuenta

    Algunas cosas que debe tener en cuenta: UNA VEZ LA GRIETA APARECE, PUEDE CRECER Y LO HACE RÁPIDAMENTE. Cuando vea una grieta, piense que es el principio del final. Con esto queremos decir que cualquier grieta puede ser peligrosa y cada vez lo será más. REGLA SIMPLE 1: si detecta una grieta, sustituya la pieza.
  • Página 72: La Fatiga No Se Puede Predecir Con Exactitud

    PARTE II La fatiga no se puede predecir con Inspección del cuadro de aluminio exactitud 1. Limpie la bicicleta y quítele las ruedas. La fatiga no es una ciencia perfectamente predecible, 2. Examine todo el cuadro para ver si tiene grietas. pero podemos darle algunas ideas generales para Preste especial atención a la parte inferior del tubo ayudarle a determinar la frecuencia con la que usted...
  • Página 73: Inspección De La Horquilla

    Otras horquillas de suspensión ADVERTENCIA Si su horquilla es de otro fabricante, lea y siga las instrucciones en materia de inspección que vengan en NO USE UNA BICICLETA QUE el manual de la horquilla en cuestión. Si no dispone TENGA GRIETAS EN EL CUADRO O del manual del correspondiente fabricante, consígalo EN LA HORQUILLA, AUNQUE SEAN lo antes posible.
  • Página 74: Conozca Las Propiedades De Los Materiales Compuestos

    A pesar de que la resistencia a la fatiga sea una ventaja fundamental de los materiales compuestos. Este tipo de de la fibra de carbono, GT le recomienda que examine materiales compuestos por fibras de carbono son fuertes y regularmente la horquilla, el cuadro u otras piezas de fibra ligeros, pero cuando chocan o se sobrecargan, las fibras de de carbono.
  • Página 75: Inspección Del Cuadro, Horquilla Y Piezas De Carbono: Grietas

    Inspección del cuadro, horquilla y • Una diferencia en el sonido que produce la superficie al darle golpecitos. Si da golpecitos piezas de carbono: suaves en la superficie de un material compuesto que no esté dañado, se oye un sonido consistente, Grietas: normalmente duro y agudo.
  • Página 76: Las Propiedades De Los Componentes

    Componentes originales necesita más inspecciones. Le recomendamos que GT somete a prueba la resistencia a la fatiga de muchas encargue a un mecánico que realice las inspecciones. de las piezas que forman parte del equipo original de la De ningún modo pretendemos formarle como...
  • Página 77: Lubricación De La Tija Del Sillín

    Tija del sillín Juego de bielas Retire la tija del tubo del sillín y del sillín. Desmonte Desmonte las dos partes del eje de pedalier. Limpie el conjunto que forman la cabeza y la abrazadera y examine todas las piezas detenidamente en busca del sillín.
  • Página 78: Ciclo De Vida De La Bicicleta

    Por lo tanto, si elige un equipo ligero de alto Los cuadros de las bicicletas GT y las piezas que rendimiento, asegúrese de que sea examinado con van montadas en él tienen una vida útil limitada. La frecuencia.
  • Página 79: Sección E. Mantenimiento

    SUFRIR UNA PARÁLISIS. la bicicleta. Los sistemas de lavado agresivos Solicite a su distribuidor GT que le ayude a hacen que la suciedad se introduzca en partes desarrollar un programa de mantenimiento de la bicicleta provocando que éstas se corroan,...
  • Página 80: Lubricación

    PARTE II LUBRICACIÓN Busque información sobre el par de apriete adecuado para su bici Después de limpiar la bicicleta, debería lubricarla. La cadena se debe lubricar. Hable con su distribuidor Debido al gran número de modelos de bicicletas para que le ayude a escoger el lubricante de cadenas y piezas utilizadas en ellas, hacer un listado que mejor se adapte a sus condiciones climáticas y de los pares de apriete no sería útil porque ya...
  • Página 81: Limpieza Por Acumulación De Agua

    REPARACIÓN DE BICICLETAS/ SOPORTES DE TRABAJO Los elementos de sujección de un soporte para bicicletas pueden generar una presión lo suficiente- mente fuerte como para dañar gravemente el cuadro. Ver la siguiente ilustración. INCORRECTO ATENCIÓN Nunca fije la bicicleta en un soporte para bicicletas por el cuadro.
  • Página 82: Aplicación De Protectores Para El Cuadro

    Si ve EL CUADRO que los protectores se desgastan con mucha rapidez, hable con su tienda GT acerca del guiado de los cables de su bicicleta. Algunas zonas de la bicicleta necesitan protección contra la abrasión.
  • Página 83: Placa De Protección De La Vaina Derecha

    Placa de protección de la vaina Protector para la vaina derecha En las bicicletas de montaña y de carretera, el protector para la vaina es una película adhesiva En las bicicletas de montaña y de carretera, la placa transparente que se coloca en la superficie superior para la protección de la vaina está...
  • Página 84: Portabidones

    Es posible modificar o reparar estas roscas en el cuadro. Si el cuadro no está dañado. El reemplazo requiere el uso de una herramienta especial. Si nota daños en el inserto roscado, pida ayuda a su concesionario GT autorizado. ATENCIÓN BIDONES DE AGUA Un impacto, un choque o un portabidón suelto...
  • Página 85: Sección F. Garantía Limitada

    La garantía de los modelos GARANTÍA. CUALQUIER OTRA COMPENSACIÓN freeride/dirt jump solo difiere de la garantía especificada en O INDEMNIZACIÓN QUE PUDIESE SER APLICABLE el Manual de usuario GT en el plazo. El resto de condiciones OTRA MANERA QUEDA EXCLUIDA, son válidas.
  • Página 86: Registro De Producto

    PARTE II REGISTRO DEL PRODUCTO NÚMERO DE SERIE El número de serie de su bici se encuentra en: Le recomendamos que registre la bicicleta por medio de una de las opciones que se indican más abajo. • Debajo de la caja de pedalier de su bici. De este modo queremos asegurarnos de que sigue satisfecho con el producto y nos permite ponernos •...
  • Página 87: Distribuidores Autorizados Gt

    Pista Norte Ed.Camoes, S/N Ponte Alta UN 41 CEP 12954- ISLAS FEROE: Scan Bike APS, Frichsvej 17, DK-8600, 260, Atibaia Sao Paulo Brazil, tel:/fax: 55-11-5853-2744, Silkeborg, Denmark, tel: +454-056-8068, email: [email protected], ww.caloi.com www.scan-bike.dk BULGARIA: S. Gatsoulis Ltd., Vitinis 26 STR, 14342,...
  • Página 88 PARTE II ISRAEL: Rosen and Meents, 46 Hagaatoon Ave, 22381 REUNIÓN (ISLAS): Comptoir De L’ocean Indien, 1 Rue Naharyra, Israel, tel: +972-4982-9333, email:hanam@rosen- Gustave Eiffel, 97829 Le Port, Reunion Island, tel: +262- meents.co.il, www.rosen-meents.co.il 2624-22182, www.coi.re JAPÓN: Riteway Products Japan, 102 Ikebukuro City RUMANIA: DHS Group, Deva, Str.
  • Página 89: Sección G. Lista De Control Antes De Cada Salida

    CORRECTAMENTE, NO LA USE. ¿Funcionan correctamente sus frenos traseros y delanteros? Si la bicicleta está equipada con frenos Llévela a un distribuidor autorizado GT para que V-brake, asegúrese de que el “latiguillo” de montaje la examine. Para buscar el distribuidor autorizado rápido está...
  • Página 90: Desenredador De Cable

    PARTE II APÉNDICE A. DESENREDADOR DE CABLE Funda de cable superior Single cable casing Cable superior Upper cable Cable adjuster Ajustador de tensión (largo) (long casing) Cable splitter Cilindro regulador Barrel end Tope de cable Upper cable Cable inferior (short casing) (corto) Tope de ajuste Adjusting barrel...
  • Página 91: Longitud Máxima De La Horquilla

    Su distribuidor DEBE observar esta especificación para la bicicleta. Para ver las especificaciones de longitud máxima de la horquilla para bicicletas GT, visite http://www.gtbikes.com PODRÍA RESULTAR GRAVEMENTE LESIONADO, SUFRIR UNA PARÁLISIS O INCLUSO MORIR EN UN ACCIDENTE SI HACE CASO OMISO DE ESTA ADVERTENCIA.
  • Página 92: Mantenimiento De La Tija De Sillín De Carbono

    PARTE II APÉNDICE C. CUIDADOS Y aparezcan grietas a causa de una deformación o de la aplicación accidental de un par de apriete MANTENIMIENTO DE excesivo. LOS COMPONENTES DE 4. Introduzca la tija del sillín y apriete la abrazadera FIBRA DE CARBONO del sillín con el par de apriete especificado utilizando una llave dinamométrica precisa.
  • Página 93: Inspección Periódica De La Tija Del Sillín

    No recorte una pueden provocar un accidente. Regularmente, o en tija de sillín. Solicite ayuda en su tienda GT para combinación con el mantenimiento rutinario de su ajustar y asentar correctamente su tija del sillín.
  • Página 94: Límite De Inserción De La Tija De Sillín

    PARTE II LÍMITE DE INSERCIÓN ¿Cómo afecta esto a mi bicicleta? DE LA TIJA DE SILLÍN No se debe forzar la tija del sillín más allá del límite de inserción, ya que esto podría dañar la tija del sillín y/o el cuadro. Algunos ciclistas pueden requerir un sillín más bajo, en cuyo caso habrá...
  • Página 95: Inserción Mínima De La Tija

    LA TIJA DE LA TIJA, ASEGÚRESE DE (for frame) CUMPLIR ESTE REQUISITO EN TODO MOMENTO. PREGUNTE A SU DISTRIBUIDOR GT SOBRE ESTA ESPECIFICACIÓN. No ajustar la tija correctamente podría ¿Qué es? ejercer presión sobre el cuadro y/o la tija y provocar la rotura del cuadro y/o la tija y El diseño de algunos cuadros exige un mínimo...
  • Página 96: Cuidado Y Mantenimiento De Horquillasy Potencias De Fibra De Carbono

    (compuesto para sellar roscas) para cada componente del sistema de la horquilla, la base, los frenos y el manillar. Pida ayuda a su distribuidor de GT. Apretar en exceso puede causar daños o llevar a un fallo de la horquilla o del componente.
  • Página 97: Dirección

    El aspecto y la forma de su horquilla pueden diferir de lo mostrado. Si tiene alguna duda acerca de su horquilla, consulte a su tienda GT. NOTA: En una horquilla de “fibra ELEMENTO DE SUJECIÓN de carbono”, las PUNTERAS, la DROPOUT DIRECCIÓN y la POTENCIA DEL...
  • Página 98: Compatibilidad De Componentes Para La Horquilla (Piezas Originales/Otros Fabricantes)

    Compatibilidad de componentes para la horquilla (piezas originales/otros La longitud del tubo de la dirección para todas las horquillas de fibra de carbono de GT con dirección de fabricantes) carbono está limitada a una ALTURA MÁXIMA DE 55 GT envía sus bicicletas junto con las especificaciones mm.
  • Página 99: Cuiado Y Mantenimiento De Horquillasy Potencias De Fibra De Carbono

    APÉNDICE D. CUIADO Y MANTENIMIENTO DE HORQUILLAS Y POTENCIAS DE FIBRA DE CARBONO ADVERTENCIA ACUDA SIEMPRE A UN PROFESIONAL - Una instalación, ajuste o mantenimiento incorrectos o el montaje de las piezas incorrectas (potencia del manillar, conjunto de compresión, tornillos de freno, espaciadores y su posición) en la horquilla de la bicicleta puede causar graves daños en ella.
  • Página 100: Lea Y Siga Las Instrucciones Del Fabricante Del Portabicicletas Antes De Colocar Su Bicicleta

    Retire todas las bolsas, alforjas, botellas de agua, etc. para minimizar la resistencia al viento y la carga y evitar los daños causados por la fricción. Consulte a su tienda GT si necesita ayuda para elegir y utilizar un portabicicletas.
  • Página 101 TIPO DE PORTABICICLETAS RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS SUJECIÓN ÚNICAMENTE Adecuado para cuadros tanto de carbono como de aluminio POR LOS NEUMÁTICOS/LAS Es el mejor diseño porque no existe la posibilidad de agrietar o RUEDAS aplastar el cuadro o la horquilla. Se evita el desgaste por fricción. Este tipo no utiliza sujeciones en ninguna otra parte del cuadro o de la horquilla.
  • Página 102: Uso De Rodillos

    Este tipo de daño no está cubierto por la garantía les presta atención, por lo que podrían limitada de GT. correr el peligro de sufrir graves lesiones. Consulte a su tienda si necesita ayuda con la elección y el uso correcto de los rodillos de...
  • Página 103: Estribos Para Bmx

    APÉNDICE G. ESTRIBOS Algunas bicis pueden venir equipadas con 2 o 4 estribos. Para colocarlos en la bici no es necesario quitar las roscas del eje de la rueda. Retaining washer Arandelas de fijación Compruebe que las tuercas del eje de la rueda estén bien apretadas antes de instalar y apriete los Axle nut Front/Rear...
  • Página 104: Notas Del Propietario

    NOTAS DEL PROPIETARIO En este espacio puede anotar cualquier información relevante sobre su bicicleta (fechas de mantenmiento, cambio de piezas, revisiones…)
  • Página 105 NOTAS DEL PROPIETARIO En este espacio puede anotar cualquier información relevante sobre su bicicleta (fechas de mantenmiento, cambio de piezas, revisiones…)
  • Página 106 NOTAS DEL PROPIETARIO En este espacio puede anotar cualquier información relevante sobre su bicicleta (fechas de mantenmiento, cambio de piezas, revisiones…)
  • Página 107 Nederlandse versie te bekijken. Cycling Sports Group Vantage Way, The Fulcrum, ESPANOL - Si su idioma es el español, por favor póngase en contacto con GT Poole, Dorset, BH12 4NU Europe en la dirección mencionada abajo para obtener una copia gratuita del (Voice): +44 (0)1202 732288 manual en español.
  • Página 108: Revisión Antes De Pedalear

    ¿Los cierres rápidos de las ruedas están correctamente apretados? Asegúrese de que lee la sección sobre el manejo correcto de los cierres rápidos (consulte la PARTE I, sección 4. A. Ruedas). MANUAL DEL USUARIO DE GT BICYCLES 131515 (11/30)

Tabla de contenido