• Utilice siempre un sistema de sujeción y cinturones para garantizar que el niño
está seguro en la silla.
• Utilice siempre el sistema de sujeción y los cinturones, y asegúrese de que el niño
está bien sujeto en la silla.
• Es aconsejable vestir al niño con ropa adecuada para las condiciones
atmosféricas.
• Los niños que se transportan en la silla necesitan estar más abrigados que los
ciclistas y deben estar protegidos de la lluvia.
• Retire la silla siempre que transporte la bicicleta con el coche (en el exterior del
coche). Las turbulencias de aire podrían dañar la silla o soltar sus sujeciones a la
bicicleta, lo que podría provocar un accidente.
• Las personas acompañantes tienen que tener en cuenta la estabilidad y el
equilibrio cuando sienten al niño en la silla.
• Asegúrese de que, cuando va en la silla, el niño lleva un casco adecuado que
cumple la norma EN 1078.
• Compruebe la temperatura de la silla tras una larga exposición al sol, ya que
puede estar caliente y provocar quemaduras en el niño.
• Los dispositivos de seguridad adicionales deben estar siempre cerrados.
• La silla no es compatible con actividades deportivas ni con condiciones como
enduro, rutas de montaña, socavones en la carretera, saltos y rutas campo a través.
ADVERTENCIAS
• No coloque equipaje adicional en la silla infantil, ya
que el peso no puede superar los 22 kg (48,51 lb).
Si necesita transportar equipaje adicional, tenga en
cuenta que no se puede superar la capacidad máxima
de transporte de la bicicleta y que debe colocarlo en la
parte frontal de esta.
• No modifique el asiento.
• Mientras el niño está sentado en la silla, el
comportamiento de la bicicleta puede diferir, tanto
en marcha como detenida, sobre todo, en cuanto
a equilibrio, control de dirección, frenado, subida y
bajada.
• Nunca deje la bicicleta aparcada con un niño
desatendido en la silla.
• La aparición de grietas o que la superficie se deshaga
indica que la silla ha llegado al final de su vida útil,
por lo que es necesario sustituirla. En caso de duda,
póngase en contacto con un profesional.
• Compruebe siempre la temperatura de la superficie
antes de utilizar el producto.
• La silla no es compatible con actividades deportivas.
• Asegúrese siempre de que la cabeza del niño queda
apoyada en posición reclinada.
• Los dispositivos de seguridad adicionales deben estar
siempre cerrados.
ATENCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento puede provocar
lesiones graves o la muerte del usuario de la bicicleta y/o el niño. Polisport
queda exenta de cualquier responsabilidad en caso de daños materiales o
personales producidos como resultado de una instalación, almacenamiento
o fijación (incumplimiento de las instrucciones de fijación) inadecuadas,
mantenimiento inadecuado, uso indebido o uso sin tener en cuenta las
especificaciones técnicas o instrucciones de uso (incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento y cuidado), modificaciones o reparaciones
realizadas por usted o por terceros. Si tiene alguna duda, póngase en contacto
con nosotros o con su distribuidor habitual para que podamos ayudarle a
garantizar su seguridad y la del niño que vaya a utilizar la silla para bicicleta.
MANTENIMIENTO
Para mantener el correcto funcionamiento del producto y evitar accidentes,
recomendamos lo siguiente:
• Verifique regularmente que el sistema de fijación de la silla a la bicicleta se
encuentra en perfectas condiciones.
• Inspeccione todos los componentes para verificar si funcionan correctamente y
no utilice la silla si alguno de los componentes está dañado. Sustituya siempre las
piezas dañadas. Acuda a una tienda especializada distribuidora autorizada de
Dieffe para poder obtener las piezas de recambio adecuadas. También están
disponibles en www.dieffe-bicycle.com.
• En caso de accidente, sustituya la silla por una nueva, aunque no presente daños
visibles.
• Si la silla está sucia, lávela con agua y jabón (no utilice productos abrasivos,
corrosivos ni tóxicos) y déjela secar a temperatura ambiente.
GARANTÍA
3 AÑOS DE GARANTÍA: en todos los componentes mecánicos por defectos de
fabricación.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Para poder beneficiarse del servicio de garantía, es obligatorio presentar el recibo
de compra original. Para los artículos devueltos sin recibo de compra, se
considerará que la garantía entró en vigor en la fecha de fabricación. La garantía
quedará invalidada en caso de que el producto presente daños debido a un uso
inadecuado por parte del usuario, modificaciones del sistema o utilización no
descrita en este manual.
Para asegurarse de que dispone de toda la información necesaria para activar su
garantía, tiene que guardar los datos que aparecen en el número de serie de lote
(I) de su producto. También puede escribir aquí los datos.
O.F. ___________________ Fecha ___________________ .
* Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. En
Dieffe estaremos encantados de resolver sus dudas. Póngase en contacto con
nosotros.
ATTENTION
Ce produit contient de petites pièces telles que des boulons et des sacs en
plastique. Veuillez les conserver hors de portée des enfants pour éviter tout risque
d'étouffement.
TABLE DES MATIÈRES
INDEX DU PRODUIT
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES DE MONTAGE LE SIÈGE SUR LE VÉLO
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES DE MONTAGE
COMMENT MONTER LE SIÈGE SUR LE VÉLO
SÉCURISER L'ENFANT SUR LE SIÈGE
COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT D'UN VÉLO
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS
ENTRETIEN
GARANTIE
INDEX DU PRODUIT
A. SIÈGE PRINCIPAL
A1. FENTES AVANT DU SIÈGE
A2. FENTE ARRIÈRE DU SIÈGE
B.
HARNAIS DE SYSTÈME DE RÉTENTION
B1. BOUCLE DE SÉCURITÉ
B2. AJUSTEURS DE SANGLE DE HAUTEUR
B3. AJUSTEURS DE SANGLE CENTRALE
B4. ORIFICE D' A JUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU SYSTÈME DE RÉTENTION
C.
SANGLE DE SÉCURITÉ DU CADRE DU VÉLO
C1. DISPOSITIF RATTRAPEUR DE CEINTURE DE SÉCURITÉ
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11