Asegúrese de utilizar siempre la última versión de este manual. Utilice este manual para instalar, cablear, configurar y utilizar correctamente este producto. Los usuarios pueden descargar el manual técnico de la web de documentación de Yaskawa que se indica en la contraportada.
Página 161
Yaskawa. Nota: El incumplimiento de los mensajes de seguridad contenidos en el manual puede ocasionar lesiones graves o mortales. Yaskawa no se hace responsable de las lesiones o averías del equipo ocasionados por el incumplimiento de los mensajes de seguridad.
Página 162
Si desconoce la causa del problema, póngase en contacto con Yaskawa antes de encender la unidad o los dispositivos periféricos. Si no soluciona el problema antes de utilizar el variador o los dispositivos periféricos, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Yaskawa no se hace responsable de las modificaciones del producto realizadas por el usuario. ■ Exclusión de responsabilidad Yaskawa no se hace responsable de ningún daño al producto, equipo o personas si este producto se utiliza de Uso previsto en la página 163.
Contenido y ubicación del rótulo de advertencia El rótulo de advertencia del variador se encuentra en la ubicación que se muestra en la Figura 5.2. Utilice el variador según se especifica en esta información. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 166
• Rótulos de advertencia de superficie caliente (B): coloque los rótulos en la parte superior o lateral del variador. Tabla 5.3 Rótulos de advertencia con pictogramas Modelos: 2022 - 2354, 4012 - 4325 Modelos: 2432, 2519, 4380 Figura 5.3 Tabla 5.4 explican el significado de cada pictograma. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Espere 5 minutos a que se descargue el condensador después de desconectar la corriente y abrir el interruptor manual entre el variador y el motor. Superficies calientes. Las superficies superior y laterales pueden calentarse. No tocar. ◆ Vista general del teclado ■ Componentes y funciones del teclado Figura 5.4 Teclado YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 168
Pone en marcha el variador en modo LOCAL. Tecla RUN Inicia la operación en modo Autosintonización. Nota: Antes de utilizar el teclado para accionar el motor, pulse en el teclado para ajustar el variador en modo LOCAL. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
• El variador detecta un fallo. • No hay ningún fallo y el variador ha recibido un comando arriba/abajo pero no funciona. Por ejemplo, en el modo (DESACTIVADO) Programación o cuando está parpadeando. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Cambia el ajuste de los parámetros. Modo Programación Parámetros Parám modif/registro fallo Muestra los parámetros modificados y el historial de fallos. Define los elementos del monitor que se deben mostrar. Modo Variador Monitores YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
• Cuando instala el variador a entre 2000 m y 4000 m (entre 6562 ft y 13123 ft) y pone a tierra el punto neutro o la fuente de alimentación. Póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano si no va a conectar a tierra el punto neutro.
Pueden producirse fallos en el bobinado y el aislamiento del motor. Nota: No conecte la tierra del circuito de control de CA a la caja del variador. El incumplimiento de las precauciones puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del circuito de control. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 173
Si el variador detecta incorrectamente la polaridad, el variador puede girar en la dirección opuesta al comando arriba/abajo y causar lesiones graves o la muerte. Para la protección del circuito, el circuito principal está separado de la caja de superficie que puede tocar el circuito principal. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Procedimiento de configuración del variador En la Figura 5.9 se muestra el procedimiento de configuración básico. Esta sección proporciona información sobre los pasos que se deben tomar después de encender el variador. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
• Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Asegúrese también de que todas las etapas del motor estén conectadas en la secuencia correcta. • Asegúrese de que no haya tornillos, terminales de cable sueltos ni herramientas en el variador. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
• Si una secuencia U-V-W al motor propulsa el ascensor en dirección abajo, ajuste b1-14 = 1 [Conmutar orden de fases]. Nota: Ejecute siempre la configuración de la dirección de rotación del motor antes de ajustar la dirección de rotación del codificador. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
6 [Unidad3 ascensor - ft/(min,s^2, 0.1 ft/min 0.01 ft/s 0.01 ft/s s^3)] Si desea utilizar los ajustes 4 a 6, debe programar algunos datos mecánicos en el variador antes de cambiar o1-03. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Ajusta la ganancia para ajustar la respuesta ASR a alta velocidad. C5-02 Tiempo integral ASR 1 Ajusta el tiempo integral ASR a alta velocidad. C5-03 Ganancia proporcional ASR 2 Ajusta la ganancia para ajustar la respuesta ASR a baja velocidad. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 179
Ajusta la potencia nominal del motor en las unidades de o1-58 [Selec unidad Potencia Motor]. F1-01 Recuento pulsos codif 1 (PPR) Ajusta el número de pulsos de salida para cada revolución del motor. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 180
[Selección del Método de Control = CLV o CLV/PM], este parámetro ajusta el tiempo durante el que el variador ejecuta un bloqueo de posición en la parada. Este parámetro está deshabilitado cuando está ajustado a 0.00 s. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
■ Secuencia de freno Figura 5.10 muestra la secuencia de freno y los parámetros que se deben usar para el ajuste. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
El par de freno para parar el motor (para parar el ascensor) es: Tb = par motor Tm + TL × η Por lo tanto, S5-32 (%) = (Tb - TL × η) / par motor nominal Tm × 100 YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 183
SE1 [Error respuesta contactor motor]. Si usted no utiliza una señal de realimentación del contactor del motor, el variador espera a que concluya el tiempo de retardo para el arranque de la operación ajustado en S1-10 [Retardo comando arriba/abajo] antes de continuar al paso siguiente. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
– El variador cierra la salida y se activa la salida del relé de fallo. El motor funciona por inercia hasta pararse. • Para las alarmas del variador: – El teclado muestra el código de alarma. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 185
Conecte a tierra correctamente el cable blindado del cable del codificador. codificador. El cable del codificador está desconectado o Compruebe si hay errores de cableado o cables desconectados en conectado incorrectamente. el cable del codificador y repare los problemas. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 186
Yaskawa o con su representante de ventas más cercano. El cable del circuito principal del motor está Conecte el cable del circuito principal del motor. Corrija todos los Pérdida fase salida...
Página 187
- y en los terminales U/ T1, V/T2, y W/T3. • Si hay un cortocircuito, póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano. La rampa de aceleración es demasiado rápida.
Página 188
U4-05 [Mant condensador]. • Si U4-05 es superior al 90%, cambie el condensador. Póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano para obtener más información. • Examine si hay problemas en el voltaje de alimentación.
• Extraiga la batería y la tarjeta microSD del teclado antes de desechar el variador. • Yaskawa recomienda que los clientes destruyan físicamente la tarjeta microSD en una trituradora o utilicen un programa de eliminación de datos para borrar por completo la tarjeta.
Cuando utiliza el variador en un sistema puesto a tierra en el que el neutro de la fuente de alimentación y el conductor de protección son comunes (TN-C), instale dispositivos de protección contra sobrecorriente. Cuando instale el variador en otros tipos de sistemas puestos a tierra, póngase en contacto con Yaskawa o su representante de ventas más cercano para obtener instrucciones.
• La longitud máxima de cableado entre el variador y el motor es de 10 m (32.8 ft). Mantenga el cable lo más corto posible. • Mantenga el cable de puesta a tierra lo más corto posible. • Póngase en contacto con Yaskawa o con su representante de ventas más cercano para el cumplimiento de las normas EN 12015 e EN 12016.
La marca UKCA identifica que el producto cumple las normas medioambientales y de seguridad del Reino Unido (instrumentos legislativos). Los productos fabricados, vendidos o importados en Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) deben llevar la marca UKCA. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
La entrada de desactivación segura proporciona la función de parada que cumple con "Par seguro desactivado" según se especifica en la norma IEC/EN 61800-5-2. La entrada de desactivación segura cumple los requisitos de YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 194
Si el circuito de desactivación segura no funciona correctamente, puede causar lesiones graves o la muerte. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Habilitación y deshabilitación de la salida del variador ("Par seguro desactivado") Consulte Figura 5.17 para ver un ejemplo de funcionamiento del variador cuando el variador pasa del estado "Par seguro desactivado" a funcionamiento normal. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 196
Tabla 5.17 para obtener información sobre la relación entre el estado del canal de entrada, el estado de la salida del monitor de seguridad y el estado de la salida del variador. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...
Página 197
• El dispositivo está dañado. Encuentre la causa y repare el problema para mostrar correctamente el estado. 3. Asegúrese de que la señal de EDM funciona durante la operación normal como se muestra en Tabla 5.17. YASKAWA TOMPYEULA7002A LA700 Series Installation and Operation Instruction...