Fisher-Price HNX59 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento página 44

• While feeding the strap into the slot on
the inside of the hub, pull the strap on the
outside of the hub. Lower the strap bar.
• Tout en passant la sangle dans la fente
à l'intérieur, tirez la sangle à l'extérieur.
Abaissez la barre de la sangle.
• Den Riemen durch den Schlitz innen am
Gelenk führen und an der Außenseite des
Gelenks an ihm ziehen. Die Riemenleiste
absenken.
• Inserire la fascetta nell'asola all'interno del
mozzo e poi tirarla dall'esterno. Abbassare
l'asta della fascetta.
• Trek het riempje door het sleufje aan de
binnenkant van het stoeltje en trek aan
de buitenkant van het stoeltje het riempje
aan. Doe het riemstaafje omlaag.
• Pasa la correa por la ranura desde el
interior del conector y, mientras tanto, tira
de la correa desde el exterior. Baja la barra
de la correa.
• Enquanto a correia é inserida na ranhura
no interior do encaixe, puxar a correia
pelo exterior do encaixe. Baixar a barra
da correia.
• Skjut i remmen i öppningen
på navets insida, dra i remmen
2
på utsidan av navet. Sänk ned
remspärren.
• Työnnä hihna keskiössä olevan aukon läpi
ja vedä sitä aukon toiselta puolelta. Laske
hihnan lukitsin.
• Før stroppen ind i rillen på indersiden af
navet, og træk den ud på ydersiden af
navet. Sænk stropstangen.
• Skyv stroppen inn i sporet på innsiden av
ringen, og trekk i stroppen på utsiden av
ringen. Ta stroppelåsen ned.
• Wsuń pasek do otworu po wewnętrznej
stronie piasty, pociągając za niego po
zewnętrznej stronie piasty. Opuść bolec.
• Provlékněte popruh otvorem na vnitřní
straně kloubu a vytáhněte ho ven na vnější
straně. Otočte páčku popruhu dolů.
• Popruh vsúvajte do otvoru na vnútornej
strane hlavice a súčasne ho ťahajte na
vonkajšej strane hlavice. Znížte polohu
tyčky s popruhmi.
• Csúsztassa a szíjat a tengely belső
oldalánál lévő nyílásba, és közben húzza
kifelé a tengely külső oldalánál. Hajtsa le
a szíjtartó rudat.
• Продевая ремень в отверстие внутри
втулки, потяните ремень снаружи
втулки. Опустите перекладину.
• Ενώ βάζετε το λουράκι στην εσοχή στο
εσωτερικό του στηρίγματος τραβήξτε το
λουράκι. Χαμηλώστε την μπάρα για το
λουράκι.
• Kayışı, birleşme noktasının içindeki
yuvadan geçirirken birleşme noktasının
dışında kalan kayışı çekin. Kayış çubuğunu
aşağı doğru itin.
‫أثناء إدخال األحزمة في الفتحات داخل المحور، يجب سحب‬
.‫الحزام من الجهة الخارجية للمحو ر . يجب خفض شريط الحزام‬
44
loading