Enlaces rápidos

Newborn Sling
0-3 months and up to 6,8 kg (15 lb) maximum
Hamaca para recién nacido
0 a 3 meses y hasta 6,8 kg máximo
Hamac pour nouveau-né
De 0 à 3 mois et jusqu'à 6,8 kg (15 lb) maximum
Suporte para recém-nascido
0-3 meses, até no máximo 6,8 kg (15 lb)
Sit-Me-Up Support
6-9 months and up to 11,3 kg (25 lb) maximum
Respaldo de posicionamiento
6 a 9 meses y hasta 11,3 kg máximo
Support pour s'asseoir
De 6 à 9 mois et jusqu'à 11,3 kg
(25 lb) maximum
Suporte para sentar
6-9 meses, até no máximo 11,3 kg (25 lb)
OWNER'S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO
HNX51
GUIDE DE L'UTILISATEUR | MANUAL
Infant Insert
3-6 months and up to 9 kg (20 lb) maximum
Soporte para bebé
3 a 6 meses y hasta 9 kg máximo
Butoir
De 3 à 6 mois et jusqu'à 9 kg (20 lb) maximum
Suporte do bebê
3-6 meses, até no máximo 9 kg (20 lb)
Toddler Tub
9+ months and up to 11,3 kg (25 lb) maximum
Bañera para niño pequeño
9 meses en adelante y hasta 11,3 kg máximo
Baignoire pour enfant
À partir de 9 mois et jusqu'à 11,3 kg
(25 lb) maximum
Banheira infantil
9 meses ou mais e até 11,3 kg (25 lb) no máximo
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price HNX51

  • Página 1 (25 lb) maximum Suporte para sentar Banheira infantil 6-9 meses, até no máximo 11,3 kg (25 lb) 9 meses ou mais e até 11,3 kg (25 lb) no máximo HNX51 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR | MANUAL...
  • Página 2 Depuis 1961, les experts en développement Where great minds think like kids™ de la petite enfance du Laboratoire de jeu de Fisher-Price™ ont observé et appris des Since 1961, early childhood development experts en divertissement de la vie réelle experts at the Fisher-Price™ Play Lab have...
  • Página 3 BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER | ANTES DE COMEÇAR IMPORTANT! Read these instructions before IMPORTANT! Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. use of this product. • Keep these instructions for future reference. • Conserver ce document pour s’y référer en cas de besoin.
  • Página 4 WARNING Drowning Hazard: Babies have drowned while using infant bath tubs and slings/supports/inserts. To prevent drowning: Stay in arm’s reach of your baby. • Never rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to • trouble.
  • Página 5 ATTENTION Danger de noyade : Un bébé peut se noyer dans une baignoire pour enfant et/ou pendant l’utilisation d’un hamac/support/butoir pour enfant. Pour prévenir les noyades : Bébé doit toujours être à portée de main. • Ne jamais compter sur un jeune enfant pour aider bébé ou vous alerter •...
  • Página 6 PARTS | PIEZAS | PIÈCES | PEÇAS IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Discontinue use of product if it becomes damaged, broken or disassembled. Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer. ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, articulaciones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
  • Página 7 4 STAGE BATH TUB | BAÑERA DE 4 ETAPAS | BAIGNOIRE 4 ÉTAPES | BANHEIRA 4 ESTÁGIOS Hook the clips at the rounded end of the sling to the notch on Turn the hook on the bottom of the bath each side of the bath tub above the feet. Then attach the clips on tub so that it’s upright.
  • Página 8 STORAGE & CARE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO RANGEMENT ET ENTRETIEN ARMAZENAMENTO E CUIDADOS Remove the insert/support and the newborn sling. Before storing, drain, clean, rinse and dry all items. Turn the hook on the bath tub to hang it up for storage. Retira el soporte para bebé...
  • Página 9 UNITED STATES BRASIL 1-800-432-5437. Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: Fisher-Price, Inc., 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 636 Girard Avenue, 1488 - 2º andar - 04719-904 - Chácara East Aurora, NY 14052. Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.