Aiwa NSX-800 Instrucciones De Manejo página 111

ENTRETIEN DES DISQUES COMPACTS
Un rayon
laser est employé
pour
la détection
des
signaux créés par la réflexion de la lumiére sur les
microcuvettes A la surface du disque. A fa lecture, il
convient de conserver le disque en bon état de propreté
car un bruit de fond peut étre provoqué par un disque
souillé, rayé, poussiéreux ou voilé. Prendre les précau-
tions suivantes pour éviter ces situations.
e Lors du retrait d'un disque de son coffret, le saisir
par sa partie médiane pour ne pas toucher l/a sur-
face de lecture.
e Lors du nettoyage d'un disque compact, toujours
essuyer dans la direction de la fléche en utilisant un
chiffon doux et propre. Ne jamais employer de ben-
zine, de diluant ou de produits de nettoyage cou-
rants.
@ Les disques compacts sont des objets réalisés avec
la plus grande précision. Eviter de les ranger en des
lieux humides ou de les abandonner hors de leurs
coffrets.
: ANO :
PREVENCION DE BORRADOS
ACCIDENTALES
Todas las cassettes tienen un dispositivo de seguridad
para evitar su borrado accidental. Para asegurarse de
que su cinta favorita queda protegida contra borrados,
use un destornillador o herramienta en punta para rom-
per las pestafias de plastico situadas en las esquinas
de la cassette, tal como se muestra en !a ilustracion.
Una vez que se hayan quitado las pestafias, no podra
accionarse el botén de grabacién (REC) previniendo asf
que la cinta sea borrada.o que se vuelva a grabar en
ella.
Para volver a usarlo:
La grabacién en una cassette que tenga guitadas las
pestafias protectoras puede hacerse cubriendo los orifi-
cios de las pestafias con. un trozo de cinta de celofan
o cinta aislante.
@ Tenga cuidado de no cubrir la ranura de deteccién
de cintas CrOz cuando
tape las aberturas de las
pestias.
MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS
COMPACTOS
El rayor laser utilizado para captar las sefiales de la su-
perficie del disco compacto detecta Ia luz reflejada por
las picaduras existentes en la superficie. Como pueden
generarse ruidos durante la reproduccion si el disco es-
ta sucio, rayado, con polvo o alabeado, preste atencién
a los puntos siguientes con el fin de mantener los dis-
cos en condiciones doptimas.
@ Cuando saque un disco de su caja, agarrelo por su
seccién
central
de la forma
indicada
para evitar
causar dafios a su lado de reproducci6n.
e Cuando limpie un disco, frételo suavemente en el
sentido indicado por la flecha con un pafio suave y
seco.
No use bencina, disolventes, soluciones limpiadoras
de discos u otros productos quimicos.
e Los discos compactos estan fabricados con
una
gran precision. Evite guardarlos en sitios de mucha
humedad o sin meterios primero en su caja.
Sak
PREVE
ACCIDENTALI
Tutte le cassette possiedono un dispositivo di sicurezza
per Ja prevenzione delle cancellazioni accidentali. Per
proteggere le registrazioni pit. importanti, con un cac-
ciavite o altro oggetto appuntito spezzare le linguette di
plastica agli angoli della cassetta, come mostrato nella
figura. Una volta tolte le linguette, il tasto REC non pud
pili essere abbassato evitando cosi le cancellazioni del
nastro.
Per registrare di nuovo:
E' possibile registrare di nuovo una cassetta da cui sia-
no state tolte le linguette coprendone le aperture con
del nastro adesivo.
@ Fare attenzione a non coprire le aperture per il rivela-
mento di nastri CrO, quando si coprono le aperture
delle linguette deila cassetia.
a
ee
=
ad
i
AZIONI
MANUTENZIONE
DEL COMPACT DISC
ll raggio laser usato per la lettura dei segnali dal com-
pact disc viene rifratto da minuscoli fori incisi in profon-
dita nel disco. Poiché
un disco sporco, graffiato o
ondulato potrebbe causare rumore durante la riprodu-
zione, osservare le seguenti istruzioni per mantenere i
dischi nelle migliori condizioni.
e Per asportare jl disco dal suo contenitore afferrarlo
al centro, come indicato, onde evitare di toccare il la-
to per la riproduzione.
e@ Per la pulizia del disco usare un panno morbido e
pulito passandolo sul disco nella direzione indicata
dalla freccia. Evitare l'uso di benzina, solventi o solu-
zioni per !a pulizia di dischi.
@ {| compact disc sono prodotti con estrema precisio-
ne. Evitare di conservarli in luoghi soggetti a estre-
ma
umiditaé
o senza
averli
inseriti
negli appositi
contenitori.
111
loading

Este manual también es adecuado para:

Cx-800eCx-800kCx-800zSx-800