DKC 009011-B Manual De Uso Y Mantenimiento página 29

Plegadora y punzonadora de barras
A
Nombre de pages de la demande d'offre (ex : si la liste de pièces prend 2 formulaires, écrire "1/2"sur le premier et "2/2" sur le second).
B
Raison sociale et adresse de livraison de la marchandise.
C
Adresse où envoyer la facture.
D
Nom et prénom de la personne à laquelle adresser l'offre (écrire en lettres d'imprimerie).
E
Numéro de téléphone du demandeur de l'offre.
F
Numéro de fax où envoyer l'offre.
G
Type d'expédition choisie par le demandeur.
H
Date de la demande d'offre
I
Référence de la pièce (tables pièces détachées).
L
Code DKC EUROPE de la pièce (Cf. Tables pièces détachées).
M
Description de la pièce (Cf. Tables pièces détachées).
N
Unité de mesure de la pièce (Cf. Tables pièces détachées).
O
Quantité demandée de pièces détachées.
1. Faxer au numéro indiqué une copie du formulaire dûment rempli. Vous recevrez en réponse dans les plus brefs délais une offre avec les prix,lesdélaisde
livraison et les conditions de vente.
A
Número de páginas de pedido de oferta (ejemplo: si la lista de las piezas ocupa 2 formularios, en el primero escriba "1/2" y en el segundo "2/2").
B
Razón Social y dirección del establecimiento para enviar la mercancía.
C
Razón Social y dirección del establecimiento para enviar la factura.
D
Nombre y apellido de la persona a la que hay que enviar la oferta (escribir en imprenta).
E
Número de teléfono de la persona que solicita la oferta.
F
Número de fax al cual enviar la oferta.
G
Tipo de envío preferido por el solicitante.
H
Fecha de solicitud de la oferta.
I
Posición de la pieza (véanse las tablas de recambios).
L
Código DKC EUROPE de la pieza (véanse las tablas de recambios).
M
Descripción de la pieza (véanse las tablas de recambios).
N
Unidad de medida de la pieza (véanse las tablas de recambios).
O
Cantidad pedida del recambio.
1. Envíe al número de fax indicado una copia del formulario llenado por entero. En respuesta, le será enviado lo antes posible una oferta con los precios,
forma de entrega y condiciones de venta.
ATTENZIONE
Se la richiesta ci perviene sotto un'altra forma o tramite un modulo non completamente compilato la DKC EUROPE declina ogni responsabilità per ogni
eventuale tipo di disguido
ATTENTION
If the request is sent to us in any other form, or is incomplete, DKC EUROPE shall not be liable for any possible misunderstanding
ATTENTION
Si la demande nous parvient sous une autre forme ou sur un formulaire incomplet, DKC EUROPE déclinera toute responsabilité en cas d'erreur.
ATENCIÓN
Si el pedido fuera enviado bajo cualquier otra forma o con un formulario que no esté llenado por entero, DKC EUROPE no se asumirá ninguna
responsabilidad por posibles errores.
29
loading

Este manual también es adecuado para:

009012-b