NORME GENERALI DI MANUTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.
L'attrezzo è robusto e quindi non richiede particolari avvertenze; per garantire un corretto e duraturo funzionamento, si raccomanda di osservare
le seguenti disposizioni:
Tenendo presente che la polvere, la sabbia e ogni altro detrito solido rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura oleodinamica,
terminata la fase lavorativa giornaliera si deve provvedere alla pulizia degli utensili e del piano di lavoro.
Utilizzare uno straccio avendo cura di eliminare ogni residuo di sporco depositato sulla macchina, specialmente sulle parti in
movimento (guide e organi a strisciamento).
Considerando che tutti gli organi meccanici ed elettrici necessitano di manutenzioni e/o ispezioni periodiche, si consiglia al fine di espletare
le operazioni di manutenzione ordinaria con corretta periodicità, di programmare un quadro di manutenzione evidenziando le date di ultima
ispezione e le date di quelle successive; il manutentore dovrà controfirmare i dati raccolti. Predisporre inoltre l'evidenza delle eventuali
informazioni che ne conseguono, esse serviranno per individuare con maggiore precisione le eventuali cause dei guasti della macchina.
GENERAL RULES FOR MAINTENANCE
All maintenance operations must be carried out by qualified personnel.
The tool is sturdy and therefore does not require special warnings; to ensure proper durable operation, follow the instructions given below:
It is important to remember that dust, sand and other types of solid waste can be extremely harmful to any type of oleo-dynamic equipment,
therefore once the daily work phase has ended all tools, as well as the work surface, must be cleaned.
Using a cloth, take particular care and attention to remove any residues of dirt on the machine, and in particular on the moving parts
(guides and sliding components).
In view of the fact that all mechanical and electrical equipment needs to be regularly maintained and/or inspected, it is advisable to carry
out routine maintenance on a regular basis. To this end it is a good idea to keep a maintenance record on which the dates of the last and
subsequent inspections are recorded. This information will have to be signed for by whoever has carried out any maintenance work.
Furthermore, any information that comes to light as a result of this information must be highlighted, as it may be of use when attempting to
establish more precisely the possible causes of a machine fault.
CONSIGNES GÉNÉRALES D'ENTRETIEN
Toutes les opérations d'entretien doivent être exécutées par des spécialistes.
L'outil est robuste et n'exige donc aucune mise en garde spécial. Pour assurer un fonctionnement correct et durable, nous recommandons
d'observer les dispositions suivantes :
Vu que la poussière, le sable et les déchets solides en général représentent un danger pour tous les appareils hydrauliques, il faut, une fois
que le travail quotidien est terminé, nettoyer les outils et le plan de travail.
Utiliser un chiffon pour supprimer soigneusement tous les résidus de saleté déposée sur la machine, spécialement sur les pièces en
mouvement (guides et organes de frottement).
Vu que tous les organes mécaniques et électriques exigent des opérations périodiques d'entretien et d'inspection, il est conseillé, pour
assurer un bon entretien ordinaire, de faire un programme d'entretien en soulignant la date de la dernière inspection et celle des suivantes ;
le préposé à l'entretien devra contresigner les données collectées. Prévoir également de mettre en évidence les éventuelles informations qui
en découleraient et qui permettront d'identifier plus précisément les causes des pannes de la machine.
NORMAS GENERALES DE MANTENIMIENTO
Todos los trabajos de mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal cualificado.
El útil es robusto y no requiere cuidados particulares; para garantizar un funcionamiento correcto y duradero, se aconseja observar la
siguientes disposiciones:
Considerando que el polvo, la arena y otros residuos sólidos representan un peligro para los equipos hidráulicos, concluida la jornada hay
que limpiar los útiles y la mesa de trabajo.
Utilice un trapo y elimine todos los restos de suciedad depositada sobre la máquina, en particular de los componentes en movimiento (guías
y componentes deslizantes).
Puesto que todos los componentes mecánicos y eléctricos exigen un mantenimiento o inspecciones periódicas, a fin de cumplir los trabajos
de mantenimiento periódico con una frecuencia correcta, se aconseja programar un cuadro de mantenimiento destacando las fechas de la
última inspección y las fechas de aquellas sucesivas; el técnico del mantenimiento deberá firmar el parte con los datos adquiridos. También
deberán ser destacadas las informaciones oportunas que servirán para localizar con mayor precisión las posibles causas de averías de la
máquina.
24