DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Allo scopo di garantire la totale sicurezza dell'operatore e impedire le cause di possibili incidenti, la macchina è stata dotata di un dispositivo di
sicurezza.
Cod. art. 009011-B
- Carter di protezione del cilindro piega-fora barre (vedi fig. 3)
L'elemento è posto sopra la zona di piega e foratura e garantisce un azione di protezione puramente meccanica
Il dispositivo è conformato in modo tale da inibire l'ingresso nel vano di operatività dell'utensile in uso; di conseguenza impedisce
che l'azione di piegatura e/o foratura possa arrecare pericolo all'operatore garantendo in tal modo un'azione operativa sicura.
Cod. art. 009012-B
- Carter di protezione del cilindro piega-fora barre (vedi fig. 4)
L'elemento è posto sopra la zona di piega e foratura ed è direttamente collegato ad un microinterruttore. Se il carter è sollevato i
comandi di lavoro non sono utilizzabili.
In caso di attivazione del dispositivo di protezione mobile, l'azione provoca il totale arresto della macchina.
La protezione impedisce che l'azione di piegatura e/o foratura possa arrecare pericolo all'operatore garantendo in tal modo un'azione
operativa sicura.
SAFETY DEVICE
The machine is equipped with a safety device in order to guarantee the total safety of operators and eliminate the possible causes of accidents.
Article Code: 009011-B
- Protective guard for the bar bender and piercer cylinder (see Fig. 3)
The element is located above the bending and piercing zone and guarantees a purely mechanical protective action.
The device is set up in such a way to prevent access to the operating compartment of the tool being used. Consequently it prevents
the bending and/or piercing action from putting the operator at risk and in so doing guarantees a safe operating action.
Article Code: 009012-B
- Protective guard for the bar bender and piercer cylinder (see Fig. 4)
The element is located above the bending and piercing zone and is directly connected to a micro safety switch. If the guard is raised
the operating commands will not function.
If the moveable safety device is activated, the machine will come to a total halt.
The protective device prevents the bending and/or piercing action from putting the operator at risk and in so doing guarantees a safe
operating action.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
La machine est équipée d'un dispositif de sécurité afin de garantir la sécurité totale de l'opérateur et prévenir les causes d'éventuels accidents.
N° réf. : 009011-B
- Carter de protection du vérin de l'outil à plier-percer les barres (cf. fig. 3).
L'élément est situé au-dessus de la zone de pliage et de perçage et a une action de protection purement mécanique.
Le dispositif a été étudié de telle façon à empêcher l'accès dans le logement opérationnel de l'outil. Il empêche donc que l'action de
pliage et/ou de perçage puisse mettre en danger l'opérateur en garantissant ainsi de travailler en parfaite sécurité.
N° réf. : 009012-B
- Carter de protection du vérin de l'outil à plier-percer les barres (cf. fig. 4).
L'élément est situé au-dessus de la zone de pliage et de perçage et est directement relié à un microinterrupteur qui se déclenche dès
que le carter est soulevé en invalidant toutes les commandes.
Le déclenchement du microinterrupteur provoque donc l'arrêt total de la machine.
La protection empêche donc que l'action de pliage et/ou de perçage puisse mettre en danger l'opérateur en garantissant ainsi de
travailler en parfaite sécurité.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
A fin de garantizar la seguridad máxima del operador e impedir posibles accidentes, la máquina incorpora un dispositivo de seguridad.
Cód. art. 009011-B
- Cárter de protección del cilindro de plegado-perforación de barras (véase la fig. 3)
El elemento está colocado arriba de la zona de plegado y de perforación y garantiza únicamente una protección mecánica.
El dispositivo tiene una forma que impide la entrada al compartimiento de trabajo del útil que se está utilizando; por consiguiente,
impide que la acción de plegado o de perforación pueda ser peligrosa para el operador, garantizando de esta manera un trabajo
seguro.
Cód. art. 009012-B
- Cárter de protección del cilindro de plegado-perforación de barras (véase la fig. 4).
El elemento está colocado arriba de la zona de plegado y perforación y está conectado directamente a un microinterruptor. Si el
cárter está levantado, los mandos de trabajo no funcionan.
Si el dispositivo de protección móvil se activa, la máquina se detiene completamente.
La protección impide que la acción de plegado o de perforación pueda ser peligrosa para el operador, garantizando de esta manera
un trabajo seguro.
17