60
Zusammenbau des Ständers HC 300 (A–B)
A–B: Die Wände des Ständers mit 8 beiliegenden
Zylinderschrauben mit Innensechskant (M6x12), Scheiben und
Muttern zusammenschrauben. Sechskantschraubendreher
(SW5) und Maulschlüssel (SW10) verwenden.
Assembling the stand HC 300 (A–B)
A–B: Bolt the walls of the stand together with the 8
hexagon socket-head screws (M6x12), washers and nuts
provided. Use Allen screwdriver (SW5) and spanner
(SW10).
Assemblage du support HC 300 (A–B)
A–B: Assembler les parois du support avec les 8 vis
hexagonales (M6x12), les rondelles et les écrous.
Utiliser une clé mâle hexagonale de surpan 5 et une clé
plate de 10.
Montage van het frame HC 300 (A–B)
A–B: Schroef de wanden van het frame met de 8 bijgele-
verde zeskantbouten (M6x12), sluitringetjes en moeren in
elkaar. Gebruik zeskantschroevendraaier SW 5 en steeks-
A
leutel SW 10
Assemblaggio del supporto HC 300 (A–B)
A–B: Avvitare le pareti del supporto con le 8 viti a testa
cilindrica con esagono incassato (M6x12), anelli e dadi,
allegati. Usare chiave a testa cilindrica esagonale (SW5)
e chiave a forchetta (SW10).
Montaje de la base HC 300 (A–B)
A–B: Atornillar las paredes de la base con los 8 tornillos
cilíndricos adjuntos con hexágono interior (M6x12),
arandelas y tuercas. Usar el destornillador hexagonal
(SW5) y la llave simple (SW10).
Montagem do suporte HC 300 (A–B)
A–B: Aparafusar as paredes do suporte com os 8 parafu-
sos cilíndricos com sextavado interior juntos (M6x12), anil-
has e porcas. Utilizar chave de sextavado interior (SW5) e
chave de bocas (SW10).
Hopmontering av stativet HC 300 (A–B)
A–B: Skruva ihop stativets väggar med de 8
medlevererade insexskruvarna (M6x12), brickor och
muttrar. Använd sexkantnyckel (5 mm) och skruvnyckel
(10 mm).
B
Jalustan kasaaminen HC 300 (A–B)
A–B: Kiinnitä jalustan seinämät toisiinsa kahdeksalla
kuusiokoloruuvilla (M6x12), aluslevyt ja mutterit pak-
kauksen mukana. Käytä kuusiokoloavainta (SW5) ja
avainta (SW10).
Montering av stativet HC 300 (A–B)
A–B: Skru sammen stativets vegger med de 8 medle-
verte inseksskruene (M6x12), brikker og muttere. Bruk
sekskantnøkkel (SW5) og skrunøkkel (SW10).
Montering af maskinstativetHC 300 (A–B)
A–B: Skru stativets vægge sammen med de 8 med-
følgende insexskruer (M6x12), skiver og møtrikker.
Anvend sekskantnøgle (SW5) og skruenøgle (SW 10).
Montaż podstawy HC 300 (A-B)
A–B: Ścianki podstawy skręcić za pomocą 8 dołączonych
śrub (M6x12) wraz z podkładkami i nakrętkami. Wykorzystać
klucz z łbem o gnieździe sześciokątnym (SW5) oraz klucz
maszynowy płaski (SW10).
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù˘ ‚¿Û˘ HC 300 (A–B)
A–B : ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÛÙ ٷ ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ ‚¿Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ 8 ΢ÏÈÓ‰ÚÈΤ˜ ‚›‰Â˜ (M6x12) Ô˘ ·Ú·‰›‰ÔÓÙ·È
Ì·˙›, ÙȘ ÚÔ‰¤Ï˜ Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È·. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi
ηÙÛ·‚›‰È (¡Ô 5) Î·È ÁÂÚÌ·ÓÈÎfi ÎÏÂȉ› (¡Ô 10).
Az HC 300 gép állványának összeállítása (A-B)
A–B: Az állvány oldalfalait a mellékelt 8 db hengeres
imbuszcsavarral (M6x12), tárcsával és anyával csavarozza
össze. Használjon hatlapfejű csavarhúzót (SW5) és villás-
kulcsot (SW10).