- braquez le volant de direction complètement à gauche.
- dégagez le système de coupe de la tondeuse.
Pour le remontage, procédez dans le sens inverse du démon-
tage.
Pour votre sécurité, remontez impérativement l'ensemble
!
!
des capots et protecteurs avant d'utiliser votre
tondeuse.
Démontage /remontage du système de ramassage
- Soulevez le couvercle du bac de ramassage et démontez la
tringle de vidange de la biellette située dans le bac (fig. 26).
- démontez ensuite les goupilles béta, puis retirez les axes de
maintien (fig. 27).
- déposez le bac de ramassage puis réinstallez les axes de
maintien et les goupilles pour éviter de les perdre.
ATTENTION ! ne tondez jamais sans le bac de ramas-
!
!
sage. ne démontez-le que pour le nettoyage.
Nettoyage
Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier de
votre tondeuse après chaque tonte.
il est fortement déconseillé d'utiliser un nettoyeur haute pres-
sion. dans tous les cas, veillez à ne pas projeter d'eau sur les
- gire completamente hacia la izquierda el volante de direc-
ción.
- Retire el sistema de corte del cortacésped.
Para montarlo, proceda en orden inverso del desmontaje.
Para su seguridad, monte imperativamente el conjunto
!
!
de los capós y protectores antes de utilizar su
cortacésped.
Desmontaje/montaje del sistema de recogida
- Levante el capot del recogedor y desmonte la varilla de
vaciado de la bielita situada en el recogedor (fig. 26).
- Seguidamente desmonte los pasadores beta, y retire los ejes
de mantenimiento (fig. 27).
- Retire el recogedor y coloque en su sitio los ejes de mante-
nimiento y los pasadores para no perderlos.
¡CUIDADO! no corte nunca sin el recogedor. no lo
!
!
desmonte nada más que para limpiarlo.
Limpieza
El mejor mantenimiento es ante todo una limpieza regular del
cortacésped tras cada corte.
Se desaconseja utilizar un limpiador de alta presión. En
cualquier caso, cuide que no salpique agua en los elementos
- Rode o volante de direcção completamente para a esquer-
da.
- Liberte o sistema de corte do corta-relva.
Para a montagem, proceder no sentido contrário à desmon-
tagem.
Para sua segurança, repor imperativamente o conjunto
!
!
dos capôs e protectores antes de utilizar o seu corta-
relva.
Desmontagem / montagem do sistema de recolha
- Levante a tampa do cesto de recolha e desmonte a vareta de
despejo da biela situada no cesto (fig.26).
- desmonte de seguida as cavilhas beta, e retire os eixos de
manutenção (fig. 27).
- Retire o cesto de recolha e reinstale os eixos de manutenção
e as cavilhas para evitar de as perder.
ATENÇÃO ! nunca corte sem o cesto de recolha. Só o
!
!
desmonte para limpar.
Limpeza
a melhor manutenção é antes de tudo uma limpeza regular do
seu corta-relva depois de cada corte.
não é aconselhado utilizar uma máquina de lavar de alta
pressão. Em todos os casos, tenha o cuidado de não projectar
organes du moteurs tels que : carburateur, filtre à air, circuit
d'allumage, silencieux d'échappement batterie, ... de même,
ne dirigez pas de jet d'eau vers les contacteurs électriques, les
roulements (paliers des lames ou roule ments des roues) et vers
les éléments hydrauliques. après le nettoyage, il est conseillé
de remettre en marche le moteur et le système de coupe, pour
assurer l'évacuation de l'eau qui se serait infiltrée dans les
éléments mobiles.
Système de coupe
après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le carter de
coupe, en particulier sa face intérieure.
avant de nettoyer votre tondeuse, arrêtez le moteur.
Nettoyage du système de coupe à l'aide du raccord rapide
de tuyau d'arrosage
Le carter de coupe dispose du côté gauche d'un embout per-
mettant de brancher un raccord rapide de tuyau d'arrosage
(fig. 28).
Pour nettoyer le carter, procédez de la façon suivante :
- Raccordez le tuyau d'arrosage à l'embout prévu sur le carter
de coupe.
- Retirez le fond du bac de ramassage (fig. 16) et ramenez le
bac de ramassage en position de tonte.
del motor tales como: carburador, filtro de aire, encendido,
escape, batería,... También, no dirija el chorro hacia los
contactores eléctricos, los rodamientos (soportes de cuchilla
o cojinetes de ruedas) ni hacia los elementos hidráulicos. Tras
la limpieza, aconsejamos se ponga el motor en marcha así
como el sistema de corte, para expulsar el agua de todos los
elementos móviles.
Sistema de corte
Tras cada utilización, limpie esmeradamente el chasis de
corte, en particular su parte interna.
antes de limpiar su cortacésped, pare el motor.
Limpieza del sistema de corte usando el acoplador rápido
de manguera
El chasis de corte lleva en su parte izquierda un empalme que
permite acoplar una manguera (fig. 28).
Para limpiar el chasis, proceda de la manera siguiente:
- Conecte la manguera de riego al empalme previsto en el
chasis de corte.
- Retire el fondo del recogedor (fig. 16) y coloque el recogedor
en posición de corte.
agua sobre os órgãos do motor tais como: carburador, circuito
electrónico, silencioso de escape, bateria,... assim como
não dirigir o jacto de água para os contactos eléctricos, os
rolamentos (chumaceiras das laminas, ou rolamentos das
roda) e para outros elementos hidráulicos. após a limpeza, é
aconselhado repor a funcionar o motor e o sistema de corte,
para provocar a evacuação da água que se pode ter infiltrado
nos elementos móveis.
Sistema de corte
após cada utilização, limpe cuidadosamente o cárter de corte,
em particular sua face interior. antes de limpar o corta-relva,
pare o motor.
Limpeza do sistema de corte com o auxílio da ligação
rápida da mangueira de rega.
O cárter de corte dispõe no lado esquerdo de um sistema
que permite colocar a ligação rápida da mangueira de rega
(fig. 28).
Para limpar o cárter, proceder da maneira seguinte :
- Ligue a mangueira de rega à ligação prevista sobre o cárter
de corte.
- Retire o fundo do cesto (fig. 16) e colocar o cesto de recolha
em posição de corte.
29