Braun Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 203

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Strojní alkalické čištění a tepelná dezinfekce
Typ přístroje: jednokomorový čistící/dezinfekční přístroj bez ultrazvuku
Fáze
Krok
I
Předmytí
II
Čištění
III
Mezioplach
IV
Tepelná dezinfekce
V
Sušení
PV:
Pitná voda
DEV:
Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučeno:BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Výrobek vložte ve správné poloze do držáku ECCOS:
Hlavu pily 2 pro čištění pootočte mezi dvě západ-
kové polohy.
Po ručním čištění/dezinfekci zkontrolujte, zda na
viditelných plochách nezůstaly zbytky a pokud je
třeba, proces čištění/dezinfekce zopakujte.
6.8
Kontrola, údržba a zkoušky
Upozornĕní
Aesculap doporučuje příležitostné ošetření pohyblivých
dílů jako např. tlačítek, spojky, klapek uzavíracího krytu
atd. olejovým sprejem Aesculap STERILIT-Power-
Systems.
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Výrobek po každém čištění a desinfekci zkontrolujte
na: čistotu, funkci a případná poškození.
Produkt zkontrolujte na poškození, nepravidelné
zvuky za chodu, nadměrné zahřívání nebo příliš
silné vibrace.
Zkontrolujte pilové listy, případně poškozené nebo
tupé břity.
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
T
t
[°C/°F]
[min]
<25/77
3
55/131
10
>10/50
1
90/194
5
-
-
Kvalita
Chemikálie/poznámka
vody
PV
-
DEV
Koncentrát, alkalický:
– pH ~ 13
– <5 % aniontové tenzidy
Pracovní roztok 0,5 %
– pH ~ 11*
DEV
-
DEV
-
-
min. 10 min při max. 120 °C
6.9
Balení
Dodržujte návody k použití použitých balení a ulo-
žení (např. návod k použití TA009721 pro systém
držáku Aesculap ECCOS).
Vložte výrobky ve správné poloze do držáku ECCOS.
Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu
(např. do sterilních kontejnerů Aesculap).
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v roti
opětovné kontaminaci.
cs
201
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga673