Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Aesculap
Aesculap Neurosurgery
Instructions for use/Technical description
High frequency surgical device GN060
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Hochfrequenz-Chirurgiegerät GN060
Mode d'emploi/Description technique
Appareil de chirurgie à haute fréquence GN060
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Elettrobisturi ad alta frequenza GN060
Instruções de utilização/Descrição técnica
Aparelho electrocirúrgico de alta frequência GN060
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Hoogfrequentie chirurgisch apparaat GN060
®
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Högfrekvens-kirurgiapparat GN060
Инструкция по примению/Техническое описание
Высокочастотный хирургический аппарат GN060
Návod k použití/Technický popis
Vysokofrekvenční chirurgický přístroj GN060
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Urządzenie chirurgiczne wysokiej częstotliwości (HF) GN060
Návod na použivanie/Technický opis
Vysokofrekvenčné chirurgické zariadenie GN060
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Yüksek frekanslı cerrahi cihaz GN060
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Aesculap GN060

  • Página 1 Aesculap ® Aesculap Neurosurgery Bruksanvisning/Teknisk beskrivning Instructions for use/Technical description Högfrekvens-kirurgiapparat GN060 High frequency surgical device GN060 Инструкция по примению/Техническое описание Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Hochfrequenz-Chirurgiegerät GN060 Высокочастотный хирургический аппарат GN060 Mode d’emploi/Description technique Návod k použití/Technický popis Appareil de chirurgie à haute fréquence GN060 Vysokofrekvenční...
  • Página 3 1 2 3 20 13 21 22...
  • Página 58: Aparato De Cirugía De Alta Frecuencia Gn060

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 ® Leyenda Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Aesculap Símbolos de los elementos de mando del panel frontal 1 Indicador LED: Aparato preparado para el encendido 2 Indicador LED: Aparato encendido (aparato listo para el funciona- Tecla "Aparato encendido/apagado"...
  • Página 59: Símbolos En El Producto Y En El Envase

    Símbolos en el producto y en el envase Índice Manipulación correcta Seguir las instrucciones de manejo (hombreci- Manipulación correcta según disposiciones IEC/VDE llo blanco sobre fodo azul) Descripción del aparato Volumen de suministro Símbolos: Atención Componentes necesarios para el servicio Finalidad de uso Modo de funcionamiento Salida aislada de tierra...
  • Página 60: Manipulación Correcta

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Manipulación correcta Peligro de lesiones por combustión o explosión de gases inflamables. El uso normal del aparato AF Nota puede producir chispas. ADVERTENCIA Las presentes instrucciones de uso describen sólo el montaje, funciona- ►...
  • Página 61 Seguridad para el paciente Asegurarse siempre de lo siguiente: ► Colocar al paciente de tal forma que no entre en contacto con ninguna Peligro de muerte por una preparación insuficiente pieza metálica conectada a tierra o que tenga una capacitancia a tierra o un error en el aparato AF.
  • Página 62: Descripción Del Aparato

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Descripción del aparato Para activar el generador AF, de manera estándar se utiliza un pedal. Si se instala el mecanismo de encendido automático opcional GN062, puede utilizarse el modo de funcionamiento automático. En este caso, la salida AF se activa cuando la resistencia del tejido entre las dos ramas de las pin- Volumen de suministro zas de coagulación desciende por debajo de un valor determinado o si se...
  • Página 63: Preparación E Instalación

    Tensión de pico máxima de salida (Up) Primera puesta en servicio Peligro de lesiones para el paciente/usuario si se Peligro de lesiones y/o de mal funcionamiento del utilizan accesorios no adecuados (calidad del aisla- producto debido al uso incorrecto del sistema elec- miento).
  • Página 64: Traslado De La Pila De Unidades

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Traslado de la pila de unidades Gama de voltajes Indicador C ► Levantar siempre la pila sujetándola por el aparato inferior. 100 V a 120 V (+/- 10 %) 220 V a 240 V (+/- 10 %) Desmontaje de la pila de unidades Desmontar la pila de aparatos con un dispositivo apilador: Fig.
  • Página 65: Utilización Del Aparato De Cirugía Af Gn060

    ► En caso de duda, consultar a la persona de contacto correspondiente Debe mostrarse "0.1" como valor de dosis en la pantalla. de B. Braun/Aesculap o al Servicio de Asistencia Técnica de Aesculap, ► Accionar la tecla "+" 10. dirección ver Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 66: Manejo Del Producto

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Manejo del producto En el modo de funcionamiento "Micro" se modifica el valor en un 0.1 por pulsación y en el modo de funcionamiento "Macro", en un 1 por pulsación. Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento. Si se mantiene presionada la tecla, tras la tercera pulsación se eleva la ►...
  • Página 67: Protección Contra Un Manejo Inadecuado

    Consulta de los ajustes del equipo guardados Se han pulsado varias teclas a la vez ► Pulsar la tecla de memorización deseada "1-4" 12. Si se presionan dos o más teclas simultáneamente, aparece el código de error "F1" en la pantalla. Cuando se haya efectuado con éxito la selección, se ilumina el indica- dor LED 13 sobre la tecla de memorización pulsada.
  • Página 68: Protección Contra Un Ajuste Inadecuado De La Dosis

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Protección contra un ajuste inadecuado de la dosis Proceso homologado del tratamiento de instrumental quirúrgico Autotest del microprocesador Dado que un funcionamiento sin errores del microprocesador es un requi- sito indispensable para una correcta utilización del aparato AF, así como Advertencias de seguridad generales de todas las funciones de control y supervisión, cada vez que se enciende Nota...
  • Página 69: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Limpieza/Desinfección Los residuos resecos o incrustados de intervenciones quirúrgicas pueden Advertencias específicas de seguridad a la hora de realizar el proceso dificultar la limpieza o hacerla ineficaz, provocando daños por corrosión. de tratamiento. Por esa razón, no deberían transcurrir más de 6 horas entre el uso y la lim- pieza de los mismos, ni deberían emplearse temperaturas de prelavado Riesgo de descargas eléctricas e incendios.
  • Página 70: Desinfección Con Paño De Aparatos Eléctricos Sin Esterilización

    Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante el que se ha sometido a temperaturas inferiores a ATENCIÓN de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica de su país. +10 °C. ► Aclimatar el aparato de cirugía AF durante aproximadamente 3 horas a temperatura ambiente.
  • Página 71 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High frequency surgical device GN060, from serial number 4000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: .............. ORGANIZATION: ................INVENTORY NO.: 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL Inspection of power cable for visually detectable damage...
  • Página 72: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Identificación y subsanación de fallos Códigos de error En caso de error, aparecerá en la pantalla 8 uno de los códigos de error especificados en la tabla siguiente. Código de error Detección Causa Subsanación...
  • Página 73: Cambio De Fusibles

    Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacio- ► Desenroscar el saliente B con un destornillador apropiado A. nal de B. Braun/Aesculap. ► Extraer el portafusibles 25. Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la ►...
  • Página 74: Accesorios/Piezas De Recambio

    Aesculap ® Aparato de cirugía de alta frecuencia GN060 Accesorios/piezas de recambio 10. Datos técnicos Cable de red Clasificación según la directiva 93/42/CEE N.º art. Homologación Longitud [m] N.º art. Descripción Clase TE730 Europa GN060 Aparato de cirugía de alta frecuencia bipolar TE734 Gran Bretaña e Irlanda TE735...
  • Página 75: 10.1 Condiciones Ambientales

    El fabricante asumirá sin coste alguno la eliminación del producto en los países de la Unión Europea. ► Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asis- tencia Técnica.

Tabla de contenido