Resumen de contenidos para Braun Aesculap Acculan 3Ti
Página 1
Aesculap Acculan 3Ti ® Aesculap Power Systems Instructions for use Bruksanvisning Acculan 3Ti liten borrmaskin GA671 Acculan 3Ti small drill GA671 Инструкция по применению Gebrauchsanweisung Acculan 3Ti Малая дрель GA671 Acculan 3Ti Kleine Bohrmaschine GA671 Mode d'emploi Návod k použití Acculan 3Ti Malá...
® Aesculap Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 ® Símbolos en el producto y envase Nota Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Aesculap Acculan 3Ti Guarde las instrucciones en la carpeta de documenta- ción de Acculan 3Ti. Atención, señal de advertencia general Atención, observar la docu- Leyenda...
Página 77
Preparación siguiente cambio de los ele- Utilización del taladro pequeño Acculan mentos del acumulador reco- mendado por el representante international de B. Braun/ Puesta a punto Aesculap, ver Servicio de Asis- Comprobación del funcionamiento tencia Técnica Manejo del producto...
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Manipulación correcta Descripción del aparato ► Limpiar a mano o a máquina el producto nuevo de Volumen de suministro fábrica después de haberlo desembalado y antes de la primera esterilización. Descripción N.º...
En caso de duda, consulte a la persona de contacto El taladro pequeño 6 va provisto de una acanaladura correspondiente de B. Braun/Aesculap o al Servicio para alojar punzones guía o instrumentos similares con de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver un diámetro de hasta 4,0 mm.
Página 80
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 ► Colocación del acumulador Indicar a una segunda persona que introduzca el acumulador 13 (no estéril) en el alojamiento del Peligro de dañar o destruir los acumulador, ver Fig. 2. Tener en cuenta la codifica- acumuladores si se preparan ción 16.
Página 81
► ► Tras introducir el acumulador, indicar a una Colocar la tapa de cierre 11 (estéril) de manera que segunda persona que retire el cambiador de acu- quede encajada con sus dos desenclavamientos 12, muladores estéril 14 (no estéril), ver Fig. 3. ver Fig.
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 ► Extracción del acumulador Sacudir la máquina contra la palma de la mano y extraer el acumulador 13 de su alojamiento, ver Daños al acumulador si se gol- Fig. 6. pea contra superficies duras. ►...
Página 83
► Cambio de acumulador durante la intervención Sujetar el taladro pequeño 6 con el dispositivo de extracción del acumulador 18 colocado y el aloja- Para cambiar el acumulador durante la intervención en miento del acumulador apuntando hacia abajo y condiciones de esterilidad se utiliza el dispositivo de sacudirlo ligeramente.
Página 84
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 ► Enroscar los casquillos protectores para alambres Desacoplamiento Kirschner 15 en el alojamiento 17, ver Fig. 8. ► Girar el manguito giratorio 5 en el sentido de las agujas del reloj tal y como indica la flecha (mirando al taladro pequeño 6 desde atrás), ver Fig.
► Desbloquear el botón de regulación de la Comprobación del funcionamiento velocidad 8: poner el seguro de botón 9 en la posi- Nota ción ON, ver Fig. 11. Antes de cada intervención quirúrgica y cada vez que se El botón de regulación de la velocidad 8 está des- cambie el acumulador durante la intervención deberá...
Página 86
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Modo oscilante o de fileteado Peligro de lesiones al fresar, ► Activar el modo oscilante o el modo de fileteado: serrar y taladrar por la forma- Pulsar el botón de giro a la izquierda 7 durante ción de aerosoles o partículas.
► Proceso homologado del tra- Desactivar el modo oscilante o de fileteado: Pulsar el botón de giro a la izquierda 7 durante 3 seg., ver tamiento de instrumental Fig. 12. quirúrgico La máquina emite una señal acústica. Advertencias de seguridad gene- rales Nota Cumplir las disposiciones legales y las normas y direc-...
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Nota Se deben utilizar únicamente productos químicos de proceso comprobado y autorizado (p. ej., autorizados Para consultar información actualizada sobre cómo por VAH/DGHM o la FDA, o con marcado CE), y reco- tratar los productos y sobre la compatibilidad con el mendados por el fabricante en cuanto a su compatibi- material, visite también en Aesculap nuestra extranet...
Preparación en el lugar de uso Limpieza/Desinfección ► Eliminar por completo con un paño húmedo que no Advertencias específicas de seguridad a la deje pelusa los restos visibles de intervenciones hora de realizar el proceso de tratamiento. quirúrgicas. ► Introducir los productos secos en el contenedor de Peligro de dañar el producto residuos, cerrarlo y proceder a la limpieza y desin- debido al uso de desinfectan-...
Página 90
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Proceso homologado de limpieza y desinfección Proceso homologado Particularidades Referencia dorsal ■ Limpieza manual y des- Capítulo Limpieza/desinfección manuales Efectuar la limpieza de los instru- infección con un paño y el apartado: mentos con articulaciones móvi- ■...
Página 91
Proceso homologado Particularidades Referencia dorsal ■ Limpieza alcalina auto- Capítulo Limpieza/Desinfección automáti- Utilizar la cesta Eccos provista de mática y desinfección cas y el apartado: los soportes Acculan 3Ti, o bien ■ térmica Capítulo Limpieza alcalina automática montar previamente en una cesta adecuada los soportes correspon- y desinfección térmica dientes (instrucciones TA009721...
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Limpieza/desinfección manuales ► Antes de proceder a la desinfección manual, dejar escurrir primero los restos del agua de irrigación con el fin de evitar luego que el desinfectante se diluya. ► Después de la limpieza/desinfección manuales, comprobar visualmente que no han quedado restos en las superficies visibles.
Página 93
Fase I ► Lavar el producto bajo un chorro de agua corriente y utilizar un cepillo de limpieza adecuado hasta eli- minar todos los restos de la superficie. ► Durante la limpieza, mover los componentes móvi- les, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 Limpieza/Desinfección automáticas Nota La eficacia del aparato de limpieza y desinfección deberá estar acreditada (p. ej. autorizada por la FDA y con marcado CE conforme a la norma DIN EN ISO 15883).
► Control, mantenimiento e inspec- Acoplar el adaptador STERILIT Power Systems al spray de Aesculap STERILIT Power Systems y rociar ción la acanaladura del taladro pequeño, ver Fig. 13, de Nota los cabezales portabrocas, portafresas y del alam- Aesculap recomienda rociar ocasionalmente las partes bre Kirschner, ver Fig.
– Desmontar el producto Si el producto necesita alguna reparación debe diri- – Esterilización a vapor con el método de vacío girse al representante de B. Braun/Aesculap, ver Servi- fraccionado cio de Asistencia Técnica de su país. – Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y vali- dado según DIN EN ISO 17665...
► Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su GA672211 Adaptador de irrigación distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap. GA675 Tapa de cierre Si se realizan modificaciones en el equipo médico téc- nico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía,...
Aesculap ® Acculan 3Ti Acculan 3Ti Taladro pequeño GA671 N.º art. Descripción GA671 Taladro pequeño Acculan 3Ti GB600840 Adaptador STERILIT Power Systems Conformidad con la nor- IEC/DIN EN 60601-1 TA011944 Cepillo de limpieza mativa Nota Encontrará más información sobre los cabezales del GA666 Acumulador taladro pequeño en TA011936.
Unión Europea. ► Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/ Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Téc- nica.