EINHELL CE-BC 5 M LiFePO4 Manual De Instrucciones Original página 54

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
Vysvětlení informačního štítku na přístroji
(viz obr. 4)
1 = Přístroj je vybaven ochrannou izolací
2 = Varování – Za účelem snížení rizika zranění si
přečtěte návod k obsluze!
3 = Hodnota jištění na elektronické desce ploš.
spojů
4 = Odpojte od sítě před připojením nebo odpo-
jením baterie.
POZOR: Výbušné plyny. Předejděte vzniku
plamenů a jisker. Během nabíjení se postarej-
te o dostatečné větrání.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny ohledně
bezpečného používání přístroje a rozumějí
nebezpečím, které mohou v důsledku použití vz-
niknout. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a
údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.
Likvidace
Baterie: Pouze prostřednictvím autoservisu, spe-
ciálních sběren nebo sběren zvláštního odpadu.
Informujte se u místních úřadů.
CZ
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1
Tlačítko funkce
2
LCD displej
3
Nabíjecí kabel černý (-)
4
Nabíjecí kabel červený (+)
5
Závěsné očko
6
Síťové vedení
2.2 Rozsah dodávky
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Nabíječka baterií
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Nabíječka je určena pro nabíjení údržbu
vyžadujících a bezúdržbových 12V kyselino-
olověných baterií (mokrých baterií, baterií Ca/
Ca / EFB), 12V baterií AGM a baterií s olověným
gelem a 12V baterií s fosforečnanem lithno-
železnatým (LiFePO4/LFP), které se používají u
automobilů.
Nabíjecí programy RECOND a FORCE (For) jsou
určeny výhradně k oživování hluboce vybitých
baterií na bázi olověných článků a kyselin (nev-
hodné pro AGM, gelové, LiFePO4 / LFP). Tyto
nabíjecí programy vyžadují zvýšenou pozornost.
Tyto programy používejte pouze krátkodobě a
pod stálým dohledem.
Díky funkci SUPPLY lze přístroj použít k
přechodnému napájení např. během výměny
baterie nebo k provozu spotřebičů využívajících
stejnosměrné napětí 12 V. (respektujte maximální
- 54 -
loading

Este manual también es adecuado para:

10.022.51